Элли Хелен Далтон - Кровавый трон
- Название:Кровавый трон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Хелен Далтон - Кровавый трон краткое содержание
Кровавый трон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
* * *
– Зачем вы, Ваше Величество, нас собрали? – Сварливо спросил лорд Филипс.
Срочное собрание Сената выпало на вечер того же дня. Вот только несколько часов назад мы с Валерианом вдохновенно целовались, а сейчас я сижу во главе стола для переговоров, прожигаемая ненавистными взглядами глав самых могущественных родов Ардента, а жених стоит по ту сторону дверей, ведущих в зал. К слову, собрание проходило прямо в зале Сената. Посередине комнаты стоял величественный стол из красного дерева, окруженный девятью стульями, обитыми алым бархатом. Обычно стульев было шесть, лишь для членов Сената, но сегодня слуги принесли еще три – для меня, тот, что стоял по центру у окна; для Уила, тот, что по правую руку от меня; для Валериана, тот, что слева от меня. Однако, самое забавное, Кэсси все-таки закончила полотно с моим ликом и передала мои вскользь брошенные слова. Теперь над моей головой висел необычайной красоты портрет. Я не страдала слишком завышенным самомнением, но изображенная девушка, казалась незнакомкой с великолепными чертами лица, волосами, которые ярко светились и счастливым взглядом. Наверняка, именно из-за счастья в глазах девушки, дядюшка Бернард был в ярости. Готова поспорить, что если бы на полотне были изображены мои слезы и покорность, члены Сената бы молились на то, чтобы написанный Кассандрой портрет стал явью.
– И в конце концов, зачем еще один стул? – Продолжал ворчать лорд.
Все стулья, кроме места жениха, были заняты, и я не спешила унять любопытство окружающих, впитывая их нетерпение. Выждав еще несколько мгновений, решила – хватит терять драгоценное время. Позвала Валериана, который сразу же почтил нас своим присутствием и занял свое сидение.
– Ваше Величество, – тут же склонили головы члены Сената, выражая почтение в разы большее, нежели мне.
– Я отдала приказ: собрать армию и направить ее в деревню, жители которой приходили к нам. – Без предисловий высказалась я.
Тишина воцарилась оглушающая. Однако, мне она доставила ни с чем не сравнимое наслаждение. Хотелось сказать что-то вроде простого крестьянского: «Ха! Съели.» Но это было бы откровенным издевательством, которое я, как королева, позволить себе не могла.
– Что ты сделала?! – Прокричал, словно очнувшись, дядюшка, лорд Несбит.
– Именно то, что я сказала. Приказала собрать армию. Многочисленную армию. – Заверила я Сенат, с тем, что они не страдают глухотой. Хотя… Кто знает?
Следом за моими словами комнату огласил самый настоящий гомон. Все старцы кричали, спорили, возмущались.
– Ради какой-то деревни созывать армию! Неслыханное расточительство! – Громче всех кричал лорд Филипс, что не вызывало удивления.
– Глупая, самоуверенная девчонка! – Вторил ему дядя.
Споры не останавливались на протяжении получаса, мы с Уилом и Валерианом не вмешивались, позволяя великим умам моего королевства высказаться в полной мере. Однако и мое терпение небезгранично.
– Хватит. – Громко провозгласила я, и молчание членов Сената стало для меня счастьем. – Я не считаю нужным доказывать кому-то в этой комнате что-то, и почему я это сделала. Прошла коронация и, значит, я полноправно могу отдавать распоряжения. Вне зависимости от вашего мнения. Мне, простите за грубость, плевать, что вы думаете.
– Я тоже считаю, что каждый человек ценен. – Поддержал меня Валериан. – Поэтому, думаю надо обезопасить границы и отправить войско в ту деревню.
Слова короля Майринера послужили должным образом.
– Ладно, раз уже ничего не поделаешь, пусть будет по-твоему, Элиза. Скажи спасибо твоему жениху. – Выдал дядюшка под кивки остальных старцев.
– Я тоже пойду с армией. – На меня тут же уставились не только Сенат, но и Валериан с Уильямом. Взгляды их были очень неодобрительными, скорее тревожными и предупреждающими.
Члены Сената же пытались не выдать свою радость сияющими улыбками. Надеются, что я больше не вернусь и присоединюсь к своим родителям и брату. К слову, я не была такой дурочкой, какой они меня считали. Момент с моей заменой я продумала.
– Валериан, любимый, тебя можно попросить об одолжении? – Поспешила стереть улыбки на лицах стариков, и, дождавшись настороженного кивка жениха, продолжила. – Возглавишь Ардент, пока я буду отсутствовать?

Глава 6
– Ох, Мерьем ты можешь ослабить этот чертов корсет? Я ведь задохнусь, – еле произнесла я.
– Прошу прощения, Ваше Величество, все переживаю за вас, как же вы так уедете, на кого нас оставите, – служанка, все не переставая, тараторила.
В то время я ослабляла хватку корсета, надетого на черную плотную хлопковую рубашку с расшитыми серебром манжетами, облегающие брюки из кожи впервые демонстрировали стройные ноги и округлые бедра. Немного покрутившись перед зеркалом, я мысленно усмехнулась – да, прекрасна… Вот только здесь вместо титула королевы явно подходит статус разбойницы. Маленький кинжал, подаренный Корнелиусом, я спрятала в сапог, а Мерьем, увидев его, прикрыла рот рукой и громко ахнула.
– Вам бы замуж, да наследников рожать, а не с нечистью бороться! Единый, что же твориться? Сбереги нашу королеву! – Служанка забегала взад-вперед, собирая самые необходимые личные вещи.
«Сумасшедшее утро.» – Подумала я и принялась за завтрак.
Свежезаваренный чай и еще теплая сладкая булочка с маслом приятно скрасили весь этот переполох по случаю моего отъезда из столицы. Возможно, не самое мудрое решение покинуть дворец, но Валериан обещал заботиться о моем народе, а я просто не могу позволить нечисти пировать на моих владениях. Последний сундук собран, и стражники уже отнесли его к остальному экипажу. Мы решили выдвигаться на заре, пока большинство жителей спокойно спали в своих домах, покинуть столицу, не привлекая особого внимания и не создавая шума.
Дверь с грохотом отворилась, и в покои вбежала Кэсси. Ее глаза опухли от слез, а кожа совсем побледнела, но она была все так же прекрасна и чиста, как ангел, в своем светло-голубом платье с белым воротничком. Захватив меня в крепкие объятия, кузина разрыдалась, давая волю эмоциям.
– Что такое, милая? – Я погладила девушку по спине и вдохнула ее ежевичный аромат.
– Ты уезжаешь совершенно одна в неизвестную нам деревню. А вдруг, это ловушка? – Кассандра подняла на меня свои большие графитовые глаза и шепотом продолжила. – Вдруг тебя убьют? – Слезы кузины продолжали течь по щекам.
– Я еду с самыми сильными огненными магами и солдатами, со мной все будет в порядке. Да и дедушка Корнелиус, если что, присмотрит. – Мне пришлось приложить недюжинную силу, чтобы не показать Кэсси свой страх. Она была слишком чуткой и ранимой, а если бы узнала о моих переживаниях, места бы себе не находила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: