Элли Хелен Далтон - Кровавый трон

Тут можно читать онлайн Элли Хелен Далтон - Кровавый трон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элли Хелен Далтон - Кровавый трон краткое содержание

Кровавый трон - описание и краткое содержание, автор Элли Хелен Далтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Элиза Амалия Ардентская – маленькая правительница огненного королевства." Именно так меня называют люди. Я была вынуждена стать тем, в ком нуждался мой народ. Суровая действительность обрушилась на меня в тот день, когда мне сказали: "Король и Королева погибли." Именно после этих слов я поняла, что мир жесток, и я должна или ему подчиниться или, если не покорить, то хотя бы стать его союзником. Вопрос теперь вот в чём – Кому можно доверять? Или доверие – это что-то запрещённое и чуждое для королевы? Какие тайны хранят в себе мои сторонники? А Тёмное королевство такое ли тёмное, каким его величают?

Кровавый трон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровавый трон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элли Хелен Далтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наверняка, невесту уже нашел, поэтому и не появлялся в гостях, – заявила я, прекрасно зная, что никакой невесты у него нет, разве что магтеория.

– Ты что, я не мог променять тебя на кого-то еще, – подмигнул он и хотел было что-то добавить, но его прервал подошедший Валериан.

– Так-так, братец, ты уже опоздал, – обняв меня за талию, сказал жених. – Элиза согласилась стать моей женой.

Любимый взял мою руку в свою ладонь и показал Элиоту кольцо, которое ранее подарил мне в каменном лабиринте. Теплое чувство заполнило все мое существо.

– Ох, Единый, он почти окольцевал тебя, – с деланным возмущением произнес друг. – Неужели ты не дождалась меня. Эли, как же так? Все, что мы преодолели вместе для тебя больше ничего не значит?

Он одной рукой схватился за сердце, а второй достал платок и промокнул несуществующие слезы.

– О-да, если вспомнить все наши наказания, которые отбывали вместе, то мы определенно созданы друг для друга, – рассмеялась я.

– Конечно, чего только стоит наша ссылка на месяц в монастырь. Целый месяц наедине, разумеется, не считая, трех сотен монахинь и сотни человек королевской охраны, чем тебе не любовь?

Это было, наверное, самое тяжелое, но в то же время самое запоминающееся наше «вознаграждение» за приключения. Мы с Элиотом тогда подумали, что будет просто гениально напоить моего преподавателя по математике любовным зельем, с направленным действием на Корнелиуса. К слову, леди Андерсон была статной, хмурой и вечно серьезной женщиной. Она меня не щадила, издевательски мучая геометрией. Друг предположил, впервые увидев ее, что ей не хватает любви, а я, как полагается, согласилась. Однако у нас не оказалось одного ингредиента до первоклассного варева, а именно – крыла бабочки Каллимы, и я отыскала какое-то крыло, как позже оказалось, платяной моли. Получился немного не тот результат, зато выглядело эффектнее. Леди Андерсон сначала зарядила в Корнелиуса пульсаром, благо, что тот успел поставить щит, удар у нее оказался что надо, а затем слегла со страшной сыпью и красными аллергическими пятнами. В лазарете преподавательница провела пару недель и, выйдя из палаты, сказала моему отцу: «Извините, Ваше Величество, но ваша дочь и принц Майринера невыносимы. К урокам с принцессой я не вернусь ни за какие уговоры.» Кстати, от наших с Элиотом извинений она отказалась, заявила, что желает больше никогда не видеть нас настолько близко. А вот отец, договорившись с королем водного государства, сослал нас в монастырь на месяц на перевоспитание. Там подъем был с рассветом, и каждый день начинался с молебен, уроки и суровые наказания за нарушение режима. Правда, Матушка Аннет, когда за нами приехали, благодарила Единого и просила, не навещать ее после того, как принц заявил, что будет скучать и обязательно приедет в гости.

– Любовь, Эли, любовь, – вернула Элиоту его же обращение и чмокнула его в щеку.

– Я вас оставлю, близняшки. Детский сад, – сказал Валериан и, окликнув кого-то из Сената, направился в другой конец зала.

– Сегодня его хватило ненадолго в нашем обществе, – засмеялся друг, и мы хлопнули в ладоши, как делали это в детстве.

Заиграла мелодия, предполагающая танец, на который девушки приглашали юношей. И я, сверкнув глазами, протянула руку к парню. Элиот был поистине красив, голубые глаза и волосы на несколько тонов темнее, чем у Валериана, делали бы его более мрачным и серьезным, если бы они не были в постоянном беспорядке, а его веснушки… Посмотрев на него, можно было бы сказать, что он самый милый и прилежный парень. Если не знать лично.

– Ваше Высочество, не примите ли вы мое приглашение на танец.

– Ой, даже не знаю, – протянул он, когда я его волокла уже в центр зала.

– Прими за мою благосклонность, Эли, тебя вообще-то сама королева пригласила, – обняв его, заявила я.

– Да вы что? Сама королева Ардента? – Серьезно спросил друг, хотя его глаза выдавали его настоящее настроение. Я кивнула, поддерживая игру. – Небеса сегодня со мной. Ваше Величество, я просто обязан после нашего танца благодарить вас на коленях.

– Ой, не стоит. Тебе, как моему лучшему другу, вместо коленей, разрешаю заменить меня на беседе с дядюшкой.

– Элиза, как дела с Сенатом? – Веселье мгновенно стерлось с его лица.

– Не волнуйся, все под контролем. Ты же меня знаешь.

– Знаю, поэтому и спрашиваю. – Ожидая моего более подробного ответа, сказал Элиот. Но спустя секунду с удивлением посмотрел на меня и взглядом указал на даму в темно-синем наряде. – Это действительно та, о ком я думаю?

– Да, ты не представляешь каких трудов мне стоило ее сюда затащить. И все ради тебя.

В зал вошла леди Андерсон собственной персоной. Она была в шикарном платье цвета грозового неба, волосы собраны в высокую прическу и хмурый взгляд, который помнился мне еще с детства. Только теперь ее точеное лицо покрывали морщины, но от этого оно не казалось ужасным, а скорее суровым. Я слышала, что после нашего эксперимента, она ушла из преподавания.

– Как ты это сделала? Мне казалось, что леди Дженна никогда не согласится встретиться с нами.

– Я тоже так думала, но она ответила на приглашение положительно, – улыбнулась я, и, заметив, что танец подходит к концу, обратилась к другу. – Эли, пошли поприветствуем ее.

– А ее не хватит удар? – Засмеялся он, но все же повел меня в ее сторону.

* * *

Я потянулась на кровати, совсем не по-королевски, и зевнула. Солнечный свет уже наполнил мою спальню, шелковое постельное переливалось оттенками серебристого, будто лучи падали на лунную поверхность, а не на обыкновенный пододеяльник. Шторы были распахнуты, видимо Мерьем заходила.

– Ваше Величество, – поклонившись, поприветствовала меня гувернантка, – вы меня вызывали.

Я с детства была очень привередливой в плане слуг, имеющих доступ в мои покои. Поэтому то, что Мерьем занимает свою должность уже целых три года, говорит о многом. Раньше служанки у меня не держались дольше недели. Мерьем была славной девушкой из небольшого поселка на востоке нашего королевства. Сегодня на ней был бордовый сарафан с серым поясом, волосы, как и полагается, спрятаны под чепцом. К слову, волосы были совершенно необычного цвета, будто сотканы прямо из снега, а глаза, в противоположность, карие.

– Да, Мерьем, вызывала. – Сказала я, еще раз потянувшись. – Помоги-ка мне пожалуйста собраться. Думаю, то летнее бежевое платье будет просто идеально.

– Конечно, Ваше Величество.

Служанка отлично знала свое дело, корсет затянула буквально за пару минут, да так, что из меня чуть дух не вышибло. Пришлось попросить немного ослабить, не хотелось бы падать в обморок перед жителями и гостями замка. Платье было цвета кофе с молоком, нежное и совершенно несвойственное мне. Обычно мои наряды выглядели лаконично, но все же тяжеловато из-за темных оттенков, чаще красного цвета. Волосы оставили лежать на оголенных плечах, наряд открывал вид на ключицы, рукава заканчивались чуть дальше локтей, опоясывая их лентами цвета шоколада. Милый образ, ничего не скажешь. Я даже стала немного походить на Кэсси. Мерьем уже хотела покинуть покои, но что-то ее остановило, поэтому, обернувшись у дверей, она обеспокоенно посмотрела на меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элли Хелен Далтон читать все книги автора по порядку

Элли Хелен Далтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровавый трон отзывы


Отзывы читателей о книге Кровавый трон, автор: Элли Хелен Далтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x