Софи Авдюхина - Ярилина рукопись
- Название:Ярилина рукопись
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-132915-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Авдюхина - Ярилина рукопись краткое содержание
В Купальскую ночь переплетаются судьбы шести главных героев, которым предстоит разгадать тайну сокровища, оставленного богами в древних подземельях. В темных коридорах они встретятся со своими страхами и должны будут ответить на вопрос, кто они есть на самом деле. Справятся ли они с этими испытаниями? И что будет дальше, когда они узнают, что жизни одного из них угрожает старинное проклятие? Ответы на все вопросы можно найти только там, по ту сторону реки, где оживают сказки и сбываются пророчества.
В новой редакции.
Ярилина рукопись - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну… – Маргарита подняла глаза и снова улыбнулась. – Я знаю о Заречье только со слов бабушки. Это что-то вроде поселка для людей с необычными способностями.
На слове «Заречье» у Полины кольнуло в груди.
– Бабушка сказала, что я отправлюсь в деревню, где живут неопытные… колдуны, и мне придется побыть там какое-то время. Думаю, это все из-за того случая…
– Какого случая? – ухватилась за фразу Полина, отчаянно пытаясь уловить связь между историей Маргариты и своим попаданием сюда.
– Ну как сказать. – Маргарита оживилась, тон ее вновь стал шутливым. – Недавно я подожгла ковер в доме родителей. И бабушка сразу поняла, в чем дело.
– Подожгла ковер? Как? – Лицо Полины вытянулось от удивления.
– Как мне показалось, силой взгляда. Ты не подумай, я не специально. Просто уткнулась взглядом в одну точку и… Хорошо, что мой папа пожарный и у нас дома был огнетушитель. Та к что квартира не сильно пострадала. Но, надеюсь, здесь нас научат контролировать свой… взгляд. Мне не хотелось бы спалить этот домик. Постой! А ты как оказалась здесь, если жила среди обычных людей? И почему не знаешь об этом месте?
– У меня есть дядя во Франции… – отозвалась Полина. – Тетя говорит, что он страшный чудак. Я думала, он мне все объяснит, но он только сказал, что я должна теперь кое-куда поехать. И неизвестно, когда мы с ним снова увидимся. Но почему я здесь? Не замечала за собой ничего необычного…
– Ты себя недооцениваешь, – перебила ее Маргарита. – Нет, я серьезно. Бабушка говорила, что никто просто так не попадает в Заречье, это древнее и закрытое место. Оно… престижное, что ли…
Полина задумалась.
– Колдуны… Кажется, будто это какой-то розыгрыш. Я не чувствую в себе ничего необычного – никогда даже ковер не поджигала.
– Знаешь, – сказала Маргарита, – бабушка считает, что колдуны – это те, у кого хорошо работают мозги. Лучше, чем у других людей.
– У меня пятерка по геометрии. Это считается?
– Не знаю, – усмехнулась Маргарита.
В этот самый миг раздался негромкий стук. Полина открыла входную дверь, но на пороге никого не оказалось. Тем не менее стук зазвучал настойчивее.
– Войдите… – неуверенно предложила Полина, оглядев комнату, и едва не взвизгнула от испуга, когда заскрипела дверца шкафа и из него вылез не слишком довольный коротышка, похожий на того, кто угощал ее пирогами, только одетый в плотный темный костюмчик. Он представился Афанасием – домовым избушек семнадцать, восемнадцать, девятнадцать и двадцать – и обратился к Маргарите, которая при его появлении запрыгнула на Полинину кровать и с ужасом смотрела на нежданного гостя.
– Сударыня, – начал он, оглядев ее, – ваш наставник Егор Маливиничок, прошу запомнить.
– Егор кто? – уточнила Маргарита шепотом.
Домовой не ответил и перевел взгляд на Полину.
– А вы, барышня, будете у Дарьи Сергеевны Хитриной, отвечающей за Воздушных, так как других колдунов, способных наставлять вас, в городе нет. Но вы не волнуйтесь, Дарья Сергеевна – большой специалист по части нужных вам заклятий и вообще сильный наставник, так что с ней не пропадете. Все начнется четырнадцатого августа, в праздник Медового Спаса, но Дарья Сергеевна, возможно, приедет в Заречье лишь к октябрю, так что даже не пытайтесь найти ее раньше и заглянуть к ней в гости.
Девочки в полной растерянности смотрели на домового.
– Ах да, и еще! – добавил он, направившись вместо входной двери к шкафу. – Очередное новшество от инженеров: вода в ванной включается по голосовому приказу. Температуру говорите точно в градусах, а то избушка разозлится и на просьбу «погорячее» обольет вас кипятком. Если захотите кушать до обеда, зовите меня, не стесняйтесь. Ну, до свидания, красны девицы.
После этих слов Афанасий открыл шкаф, забрался внутрь и аккуратно прикрыл за собой дверцу.
Маргарита бросилась за ним, распахнула шкаф, но полки были заполнены ее вещами – никакого домового там не было.
– Что такое? Куда он девался? Может, я хочу есть прямо сейчас, – сказала Маргарита. – Хотя что значит «до обеда»? У нас тут обед будет по расписанию?
– И я тоже хочу есть, – улыбнулась Полина.
– АФАНАСИЙ! – раздался дружный крик.
Через несколько минут домовой вернулся и принес связанную в узел скатерть.
– Ну, приятного аппетита, барышни.
– А что нам с этим делать? – воскликнула Маргарита, указав на белый сверток и больше не подавая виду, что появление странного существа, да еще и из шкафа, ее удивляет.
– Как что? Развязывать и есть! Это же скатерть-самобранка. – Афанасий почти осуждающе посмотрел на девочек, задававших глупые вопросы, и снова исчез в глубине шкафа.
– Понимай как хочешь. – Полина подошла к столу и начала развязывать тугой узел.
По мере того как тонкая белая ткань расправлялась, на ней появлялись миска с овощным салатом, пироги, свернутые трубочками блины на тарелке и вазочка с вареньем. Полина растянула скатерть на весь стол, и к блюдам добавились столовые приборы, кружки, графин с морсом и плошка с ягодами.
– Это и правда настоящая еда? – настороженно спросила Маргарита.
Полина пожала плечами и заглянула в графин.
– Почему сок не пролился? Как работает эта скатерть?
Маргарита в ответ покачала головой и положила в рот большую клубничину:
– Вкусно!
Полина села за стол и принялась за блины, а Маргарита потянула к себе миску с салатом.
– Я вот только не поняла, о каких таких наставниках говорил Афанасий? Что это значит – «ваш наставник»? – спросила Марго.
Ирвинг долго глядел на избушку, отличавшуюся от остальных лишь тем, что рядом с потертым, изъеденным временем крохотным значком в виде солнца было прикреплено такого же размера новое кольцо из холодного посверкивающего металла – символ защиты Заречья, символ кольцевидной реки, безопасности и вместе с тем самой загадочной тайны – знак Водяной магии.
«Вода и Огонь… – подумал Ирвинг, и если бы кто-то мог увидеть колдуна под сильным заклятьем Отвода глаз, то заметил бы на его лице удивленную и так редко появлявшуюся улыбку. – Отчего именно Вода и Огонь?»
Ирвинг обернулся, рассеянно взглянув на менявшую в эту пору свой цвет бузину у окна, затем на пятачок примятой травы возле крылечка. Вдалеке показалась тоненькая фигурка Водяной колдуньи Полины Феншо в коротком платьице цвета увядшей розы и темной соломенной шляпке-канотье. Ее пытливый взгляд исследовал окрестные дома и в конце концов остановился на необычном сочетании знаков, высящихся на шпиле той избушки, возле которой и застыл невидимый Ирвинг. Через пару секунд она уже поднималась по ступенькам крыльца, держась за перила тонкой белой ручкой.
Едва дверь за ней закрылась, как возле бузины что-то щелкнуло, – сняв с себя заклятье невидимости, там появился молодой мужчина с волосами цвета меда, сразу же за ним на примятом участке травы недалеко от крыльца показался круглый, лысеющий, бодрый старик с широкой темной бородой, а с другой стороны крыльца – пожилая женщина, взглянув на которую Ирвинг понял, что предстоит неприятный разговор. Он немедленно снял свой Отвод глаз, и вся честная компания потрясенно уставилась на него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: