Алекс Нагорный - Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ
- Название:Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Нагорный - Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ краткое содержание
На западе Великой Империи не угасают любовные интриги, заставившие героя отправиться в рискованное путешествие для разведки, и появиться в землях за Великими Хребтами. Тут он сталкивается с новыми опасностями и загадками.
Куда деваются души? Какие тайны хранят земли Сквайров Бейли? Почему бытовые и некоторые боевые артефакты и амулеты свободно приобретаются для личного пользования местным населением? Вообще, почему жизнь на землях за Великим Разломом так сильно отличается?
Ответы на вопросы не лежат на поверхности, и герою придётся их искать.
А может мифические предметы Рюрика Мирного, загадочные Держава и Скипетр Души Владыки Захребетья, как-то связаны с неожиданным наследием?
Чтобы всё понять, Феликсу придётся задержаться за Великими Хребтами, и побольше узнать о жизненном укладе местного населения. А попутно, ему потребуется решить серьёзные проблемы с унаследованием таинственных земель Сквайров Бейли.
Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кто из вас обучен грамоте? – я адресовал вопрос сразу обоим, сотворив на лице очень серьёзное выражение.
Друзья переглянулись и неожиданно заулыбались, на что я среагировал откровенным непониманием. Такое ощущение сложилось, как будто я спросил о какой-то там глупости, абсолютно неуместной по отношению к уважаемым господам.
– Уважаемый господин Феликс, – слово взял Витас, встав в вызывающей позе. – Мы может и не выглядим образованными людьми, однако, смею заметить, вполне обучены разным наукам, – иронично проговорил хозяин, сетуя над моим заблуждением.
– Мой господин, вы не подумайте, что мой друг хочет нагрубить вам, – спохватился мой верный слуга. – Просто вопрос неожиданным кажется, – Алим развёл руками и бросил на товарища укоризненный взгляд, мол, не стоит так разговаривать с щедрым работодателем. – Ваш покорный слуга и его друг, – толстячок виновато посмотрел на меня. – Мы оба обучены грамоте и ещё некоторым наукам.
Тут мне стало чертовски стыдно, ведь я отнёсся к людям с предубеждением, вызванным первым впечатлением. Придётся срочно исправляться.
– Господин Витас, и ты Алим, – поспешил я прояснить недопонимание. – Этот вопрос я был обязан задать, так как дело, которое я затеваю, требует наличия образования, – я покинул своё место и прошёл к двери, ведущей в левое крыло здания. – Не обижайтесь, господа, а лучше скажите, что на остальных этажах расположено? – я аккуратно перевёл разговор с неудобной темы к рабочим вопросам.
Хозяин понял мой интерес и быстренько выбежал из-за своего рабочего места, чтобы открыть настежь двери.
– Вот, – он обвёл рукой пустой зал, открывшийся моему взору. – Такое же помещение, пустое, находится сверху. Над мастерской тоже ничего нету, – он ткнул пальцем в потолок над залом с прилавком. – А под жильё я использую третий этаж, точнее, то малую его часть, – Витас потупился. – Совсем малую.
– Хорошо, – коротко ответил я. – А как нам быть с горячительными напитками? – я подвёл его к важнейшей проблеме, которую никак не могу игнорировать. – Можно с этим что-нибудь сделать? – тут я и на Алима взглянул.
Мой верный слуга сначала смутился, а потом начал заниматься активной мозговой деятельностью, что отразилось несколькими параллельными морщинами, возникшими на его лбу, и заимевшими некоторую подвижность.
Его товарищ замер от непонимания того, какого ответа я от него жду. Однако, сам я не собираюсь подводить господ к правильному ответу. Пускай подумают над вариантами решения задачи, хотя я и предполагаю, как выйти из этой ситуации, связанной с пьянством хозяина.
– Э-хех, м-да, господа, – я махнул рукой. – Ну всё, уважаемые, хватит лбы морщить, подыскивая правильные ответы!
Друзья встрепенулись и превратились во внимательных слушателей. Даже подошли поближе, чтобы не упустить чего-нибудь из моего будущего откровения.
– Если есть тут маги, которые могут наложить заклятие на употребление горячительного, – начал я делиться мыслями. – В этом случае, проблема легко решается посредству их посещения. Однако, я отражу в Договорной Грамоте, в важнейшем документе нашего сотрудничества, – я поднял вверх указательный палец, добиваясь предельной концентрации внимания от господ. – Я отражу, что при первом же случае злоупотребления, господин Витас лишается договора и обязуется выплатить мне высокую неустойку, – я прервался, ожидая реакции на свои слова.
– А-а-а? Иначе никак? – взмолился Витас.
– Нет! – я резанул ответом.
– Есть в городе, ну-у-у, там, – Алим махнул рукой в сторону соседних улиц. – Мадам одна, которая может и помочь…
– Вот и прекрасно! – я остановил толстячка. – А теперь, раз уж господа владеют грамотой, я попрошу хозяина взять лист бумаги и заполнить его теми пунктами, которые я озвучу, – я снова прошёл к длинной столешнице.
Хозяин великолепного дома на Мастеровом Посаде, прекрасно подходящего для воплощения моего давнишнего плана, ожил и скрылся под столом. Снизу что-то зазвякало и зашуршало. Потом, я услышал звуки катающихся пустых графинов.
Далее, последовал удар головой о столешницу…
На моём лице появилось ироничное выражение, а Алим скорчил красноречивую мину, просто орущую о том, что всё нормально, и господин Витас всё нужное вот-вот найдёт.
Бам-с!
– Есть! Я нашёл! Господин Феликс! – хозяин вынырнул из-под стола. – Вот, гляньте-ка, – он положил передо мной запыленную тетрадку и несколько карандашей. – У меня всё есть, – Витас продемонстрировал и перьевую ручку с пересохшей чернильницей.
– Карандаша и чистого листочка вполне достаточно, – я прервал его, так как хозяин расстроился из-за отсутствия чернил. – А теперь, господа, не перебивайте меня и всё записывайте, – я приподнял взгляд к потолку, думая над первыми пунктами нехитрого плана.
– Я готов! – заявил господин Витас и приготовился к записи.
– Отлично! – я потёр виски, уже определившись с порядком дел. – Пока я хожу в этот, – я пощёлкал пальцами в воздухе. – Администрация, где уж находится, как там его, Алим? – я обратился за подсказкой к своему слуге.
– Административный островок, – быстро сориентировался толстячок.
– Да, именно! Спасибо, Тристан-Алим, – поблагодарил я его. – Где Жандармерия, дом Префекта, ну и Городская Управа с Приказами.
– А зачем? – мой верный слуга не смог удержаться от вопроса, и его поддержал хозяин, проявив моментальный интерес.
– Итак, вы будете записывать, или перебивать меня вопросами? – я нахмурился. – Ну хорошо, первый раз отвечу, но далее… – я ещё сильнее сдвинул брови к переносице. – Короче, вы поняли! Итак, сначала требуется утрясти дела с разрешительными грамотами. Для этого я и отправлюсь в названное место, – прояснил я ситуацию с городским островом, но упустив ту деталь, что мне нужно в Земском Приказе появиться, и прозондировать почву с наследием Сквайров. – Пишите, – отрезал я, прекрасно видя возникновение кучи дополнительных вопросов у обоих товарищей. – Вы купите ткань для пошива всего комплекта одежды господину Тристану. Надеюсь, что вы, уважаемый Витас не только шапки и шубы можете варганить?
– Я всё могу пошить, кроме обувки, – самозабвенно, с не маскируемой гордостью заявил хозяин.
– Продолжаем, – я прервал его. – Далее, мне нужны женские и мужские комплекты одежды, исходя из среднестатистического обывателя. Ткани не дорогие чтобы были, – продолжил я перечисление важнейших деталей. – Это будет вашей первой работой над ассортиментом товаров, – я строго глянул на пишущего Витаса и тот кивнул. – Сделайте три типовых размера для взрослых, толстеньких, худых и умеренных граждан среднего роста. И только же для детей, девочек и мальчиков, – я прервался, раздумывая над тем, будет ли этого достаточно для начала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: