Илья Аримцев - Остров чародеев 2
- Название:Остров чародеев 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-5321-0595-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Аримцев - Остров чародеев 2 краткое содержание
Остров чародеев 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На первом этаже располагались продуктовые отделы. Пришлось задержаться, чтобы затариться на ближайшие сутки. Понемногу всего – пару буханок белого хлеба, упаковку макарон, бутылку кетчупа, пачку масла, по куску копчёного мяса и сыра, по литровой упаковке яблочного сока и молока, банку консервированных фруктов, ну и еще кой-чего по мелочам.
Этажом выше их глазам предстала продукция текстильных, кожевенных и обувных фабрик всего мира – ткани, одежда и обувь самых разнообразных номеров и фасонов. Можно одеться с ног до головы по даже очень изысканной моде, и в соответствии с любым погодным сезоном – были бы деньги и желание. Здесь, однако, они пробыли недолго: основные покупки сделаны еще вчера, в Бру-Кугье, а затариваться барахлом впрок посчитали недостойным чародея занятием.
Третий этаж оказался напичкан электроникой всех мастей – от электрозубочисток до игровых приставок. Однако Дениса заинтересовал лишь скромный прилавок, торгующий простейшей электротехникой. Здесь он приобрёл портативный электрогенератор, провод в полсотни метров длиной, тройку обычных лампочек, удлинитель, а также чемоданчик с набором электромонтёра.
– И зачем тебе вся эта фигня понадобилась? – искренне удивился Тим.
Ли Энн понимающе улыбнулась. Она-то догадалась сразу.
Четвёртый этаж немного напоминал лавку продавца всяких разностей, только куда в больших размерах. Прилавки завалены книгами, сувенирами, косметикой, бытовой химией, фармацевтическими препаратами. Здесь компания разбрелась: Ли Энн принялась разглядывать косметические наборы, Тим и Мастер Робер заинтересовались книжными новинками. Старший их группы направился к прилавку с антикварными безделушками, смуглолицый продавец которых, закутанный в просторный турецкий халат, цепким взором окидывал каждого приближающегося посетителя. Денис машинально направился следом, но внезапно остановился, услышав, что Мастер Бенито заговорил с продавцом. Причём почти шёпотом – разобрать, о чём речь, Не в силах превозмочь любопытство, Денис применил Тонкий Слух – и едва не оглох, когда на него обрушилась вся какофония звуков супермаркета. Лишь концентрация на «объекте наблюдения» помогла отсечь всё лишнее, позволив достаточно отчётливо разбирать, о чём идёт речь.
– Не ожидал встретить тебя здесь, Абдулла.
– Аналогично, Бенито. Я тут не так давно.
– Ты в курсе, что в городе происходит?
– Разумеется. А тебя, как я понимаю, прислали навести порядок?
– Он заходил сюда? Покупал что-либо?
– Да. Две недели назад. Старинный кинжал с серебряным покрытием.
– Как определил, что он тот, о ком говорю?
– У него на пальце кольцо, но я его не знаю, и раньше не встречал. А другие колдуны тут, сколько торгую, еще ни разу не появлялись – ну, кроме вашей компании, разумеется. Иначе птичка засекла бы.
Денис оглянулся на своё собственное колечко, позволяющее понимать кого угодно. А также являвшееся символом принадлежности к Гильдии. Потом машинально перевёл взор на искусно сделанное чучело сокола за спиной «турка».
Похоже, ещё один магический страж.
Мастер Бенито, вскользь заметивший его интерес к разговору с торговцем безделушками, который Денис пытался замаскировать разглядыванием соседних витрин, предпочёл свернуть беседу:
– Если вспомнишь что-либо важное, или колдун заявится вновь, сразу дай знать. Мы на Лайонте, 2.
– Расскажешь потом, кто из наших там шалил?
– Как-нибудь, при случае.
И Мастер Бенито отошёл от прилавка. А Денис, чтобы не давать лишних поводов для подозрений, присоединился к остальным.
Глава 10
Гулять дальше по городу с кучей покупок оказалось не слишком комфортно, и их компания поспешила в гостиницу.
– Вы, мужчины, можете пока отдохнуть, а я помогу приготовить обед, – по-хозяйски распорядилась Ли Энн.
Спагетти по классическим рецептам национальной кухни вкупе с тушеными овощами оказались очень вкусными. Настолько, что Денис, равнодушный к макаронным изделиям, умял целую тарелку и попросил добавочную порцию. Впрочем, не только он.
После сытного обеда предводитель их маленькой группы предложил:
– А теперь я посоветовал бы вам немного отдохнуть и хоть пару часов поспать. Ночь обещает стать весёлой.
– И всё-таки, Мастер, мы были бы крайне признательны за любой, даже крохотный намек, почему вы так уверены, что некромант активизируется именно сегодняшней ночью, – не удержался Тим.
Мастер Бенито неожиданно улыбнулся. Сытость явно настраивает на благодушие.
– Там, на кладбище, пока ты прогуливался взад-вперед, я сотворил Направленную Мысль замедленного действия. Ночной сумрак активизирует ее, вызвав у любого попавшего в поле действия неодолимое желание заняться магическими экспериментами.
– А на не-магов она подействует?
– А как же! Возбудит фантазии. Кто-то впадет в романтику, кто-то захочет почитать сказки, написать картину или стихи. Кто к чему склонен.
– Какое хорошее заклятие. Может, если применять его почаще на многолюдных улицах и площадях, люди станут меньше думать об унылых серых буднях, и в их жизни станет больше возвышенного.
– Или низменного – фантазии ведь разные бывают, далеко не всегда розово-воздушные. Так что, девочка, прежде чем применять магию, трижды подумай о возможных последствиях.
Пристыженная Ли Энн замолчала. Спасая положение, в разговор вступил Денис:
– Вещи брать с собой?
Мастер Бенито поморщился.
– Нам в любом случае в гостиницу возвращаться. А оттуда уже телепортируемся на остров.
На том их обед и завершился. Очутившись у себя, Денис подумал, что совет подремать немного не так в принципе и плох, и, не особо раздеваясь, завалился на кровать.
Думал – на часок, а проснулся от дружеской встряски Тима.
– Вставай скорей! Только что Феличе звонил – началась потеха! Пятнадцать минут, и встречаемся в обеденной!
Управились шустро – буквально через пять минут все были в сборе.
– Ли Энн, может, останешься? – с надеждой переспросил Робер. – Все-таки работа предстоит не из приятных.
– Я не боюсь, – голос англичанки оказался неожиданно твёрд. – Уж если выбрала дорогу профессиональной колдуньи…
– Будь мы обычными добропорядочными обывателями Европы, или, хуже того, Соединенных Штатов, она бы на тебя в суд подала. За половую дискриминацию, – с юмором в голосе добавил Мастер Бенито, хотя лицо его осталось совершенно серьезным. И последние остатки весёлости исчезли, когда он скомандовал:
– Нам пора. Неизвестно, надолго ли хватит колдуна, если разойдётся в полную силу. Да и напугать по-серьёзному город способен.
Погода не способствовала ни упражнениям на свежем воздухе, ни просто прогулкам – холодно, слякотно, и, кажется, опять накрапывает дождь. Нужно быть большим энтузиастом, чтобы в такую мерзость вылезать на улицу, если, конечно, не гонят срочные и очень важные дела. Или необходимость кого-то или что-то спасать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: