Александр Горячевский - Летопись Арвензии. Смутное время
- Название:Летопись Арвензии. Смутное время
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-2225-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Горячевский - Летопись Арвензии. Смутное время краткое содержание
Летопись Арвензии. Смутное время - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Извинения, конечно, приняты, но не стоит меня называть девкой, хоть я не такой здоровый кусок мышц, как ты, но, знаешь, оскорбительно ведь, – Юноша продолжал, не замечая ни того, что извинение адресовано было не ему, ни взгляда красавицы, обращенного на него и выражавшего презрение. – Знаешь, ведь не каждый способен пройти столь далекий путь за столь короткое время. Нет, ну за день двадцать километров еще куда не шло, но всего три с небольшим часа почти бегом – ну уж извините, не забывайте, что перед этим мы целый день провели верхом в пути аж с самого Винстера.
На самом деле он был не столь уставшим, сколь раздраженным, что ему не дали нормально наесться и напиться в трактире. Ходить куда-то по ночам он до жути не любил, да и дождь вот-вот должен был начаться.
– Стич, – резко оборвал парня высокий мужчина ростом явно выше среднего, и такими же широкими плечами, как и у здоровяка. Хоть его лицо и покрывала трехдневная щетина, благородных черт она не скрывала. Глубоко посаженные зеленые глаза пристально смотрели на юношу сверху вниз. – Мы оставили лошадей, потому как высока вероятность попасть в засаду по дороге, а топот копыт по булыжникам в ночи слышан издалека. Также, пройти пешим двадцать километров боец в моем отряде должен безо всяких жалоб, а если вы не способны, господин мой Стич Уорш, на эти усилия, то извольте откланяться в места, откуда я вас вызволил.
– Нет, что вы, я же просто так пошутил, я нисколечко не устал и дурачусь, не более того, – заверещал Стич с виноватым видом. Больше всего в жизни он не желал возвращаться обратно в темницу, откуда его всего три недели назад вытащил командир этого отряда Коул Орсворд. Там он спал на деревянной койке без постельного белья, а кормили отбросами, что наверняка даже свиньи не стали бы есть. Там он поклялся себе, что никогда больше не попадется.
– Будь добр, проведи остаток миссии в молчании, враги могут быть рядом, а ты треплешься без умолку, – зашипел на него командир.
– Поблизости нет никого, – приятный тихий голос прозвучал, казалось, где-то поблизости. Никто, кроме старика с козлиной бородкой, не заметил, как к ним присоединился седьмой член отряда – Тан. Он был низкого росту, чуть выше полутора метра, и обладал худым, но стройным телосложением. Стоя в темном плаще в тени дерева он, казалось, растворялся во мгле, а капюшон скрывал его лицо.
Коул внимательно осмотрел равнину: трава сгнила, напротив ворот, в двадцати метрах, находился небольшой холмик, высотой немногим выше человеческого роста, от него во все стороны расползалась паутина скверны – серые и черные корни, что отравляют землю и все, что на ней растет, впитывая всю жизнь, до которой доберутся.
– Несет гнилью, – сплюнул старик, посмотрев на командира.
– Ни шатров, ни кострищ, стены целы, а ворота выломаны, и это, – Коул махнул головой в сторону холма. – Видимо не всех некромантов перебили.
– Этих иродов не так то просто убить, – в голосе старика звучала ненависть, старая вражда его уходила корнями в прошлое, когда он лично сражался с некромантами, будучи тогда придворным магом.
– Ворота открыты, нас ждет засада? – здоровяк вопросительно посмотрел на командира.
– По своему опыту скажу, что там мы не найдем уже никого. Они не любят задерживаться на одном месте, берут то, зачем пришли, и уходят. Партия черной руды должна быть готова уже две недели как, корни скверны уже мертвы, вон, видите, они не распространяются дальше и не излучают темную энергию. Так что, милсдарь Рок, – старик повернулся к здоровяку, – Мы опоздали где-то на неделю, а то и на все две. Они знали, когда приходить и, думаю, тут дело не обошлось без нашего бунтаря.
– Что за… – неожиданно и удивленно начал было Коул. Он заметил, как в ворота прошмыгнула тень. Осмотрев всех присутствующих и, не досчитавшись Тана и женщины, он скомандовал:
– Выступаем.
Немного погодя, уже на равнине, он добавил:
– Чертова Эмилия со своей нетерпимостью.
Отряд тихо и быстро пересек загнившую равнину. Проходя мимо холма, они задержались. Луна вновь выглянула в просвет и освятила зияющую черную дыру, что была в холме и вела куда-то далеко под землю. Именно оттуда по округе расползался запах гнилой плоти. Стича вырвало.
– Главное оружие некромантов. Они называют это вратами в чистилище – место, где они хранят захваченные тела и души убитых ими несчастных, – пояснил старый маг. Коул заметил в его глазах не сколько отвращение, но скорбь и печаль, видимо старик много кого потерял на войне с некромантами. Отряд продолжил движение.
Как и ожидалось, внутри было пусто, следы битвы можно было разглядеть повсюду: отметины на стенах домов от мечей и другого оружия, пятна крови на земле, выбитые двери и окна, осколки стали, разбросанные повсюду, но ни одного трупа. Некроманты забирают себе тела убитых, для того, чтобы пополнить свою ужасную армию.
– Я тебе уже говорил, не лезть на рожон, Эми, – раздражено проговорил Коул, схватив девушку за руку.
– Пока вы, мужчины, будете болтать попусту, я уже всю работу успею сделать, – холодно ответила она.
– Знаешь…
– Командир, – прервал было уже начинающуюся тираду Коула старик, – Вы бы лучше осмотрелись повнимательней.
– Что я должен увидеть, – глубоко вздохнув, спокойно проговорил Коул.
– Среди этого беспорядка не хватает кое-чего, – старик задумчиво осмотрел картину битвы. Он проговорил короткое заклинание, под его ладонью, направленной на землю, загорелся магический круг, размерами чуть больше самой ладони. Ободком кругу служили старинные символы, описывающие заклинание и сияющие мягким синим светом. Этот свет озарил весь форт слабым свечением.
– Точно, тут нет следов магии, здесь сражались лишь мертвецы и солдаты.
– Здесь должен был находиться придворный маг и, как минимум, еще несколько заклинателей в его подчинении.
– Верно, и, видимо, некромант единственное что сделал, так это врата в чистилище.
– Значит, их предал маг, – заключила Эмилия.
– Рассредоточиться и найти любые зацепки, что прояснят ситуацию, – скомандовал Коул и направился к каменному двухэтажному зданию.
На первом этаже, сразу за выбитой в щепки, тяжелой, дубовой, окованной железом дверью он обнаружил комнату, в которой у правой стены, под окном, стояла широкая и длинная скамья, а слева, в небольшом углублении, была узкая витая деревянная лестница, что вела на второй этаж. Комната была залита кровью, на полу лежало копье, стальной наконечник был заляпан черной слизью. Древко разбито пополам, на нем виделись кровавые следы нескольких пар рук. Дверь у дальней стены также была разбита, а за ней Коул увидел просторную длинную комнату с длинным столом и двумя каменными печами. У левой стены было много углублений, в которых расположились множество полок и также небольших столов, повсюду валялись разбитые тарелки, котелки. Битва и здесь оставила свой след. Из кухни можно было попасть на склад – помещение без окон, где среди ящиков с зерном, полок с корзинами, наполненными овощами и фруктами, бочонков с вином, пивом и водой, также не было никого – ни мертвого, ни живого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: