Андрей Уланов - Эльфы и их хобби (сборник)
- Название:Эльфы и их хобби (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-077270-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Уланов - Эльфы и их хобби (сборник) краткое содержание
Эльфы… альвы… сиды… фэйри… волшебный народ… дети судьбы. Кто они такие? Бессмертные, но кровь не пьют (даже в сумерках). Изысканные, но в лакированных гробах не спят. Любят музыку, но плохо переносят оперный вокал и тишину кладбища. А еще эльфы редко пахнут сырой землей. А если и ездят отдыхать за границу, то только морем, через Серые Гавани, и только на Запад. Такое уж у них хобби…
Двадцать шесть историй о бессмертных существах, которые, к тому же, не зомби и не вампиры! Эти истории заставят вас плакать от смеха и смеяться от ужаса. Лучшие мастера рассказа Генри Лайон Олди, Святослав Логинов, Олег Дивов, Мария Галина, Владимир Васильев. Молодые звезды Наталья Щерба, Ольга Онойко, Тим Скоренко, Юлия Зонис, Александр Шакилов. И многие другие – в самой эльфийской книге российской фантастики!
Кстати, самое главное…
Как вы считаете, что думают честные хоббиты обо всех этих возмутительных эльфах? И думают ли вообще?
Пожалуй, самое время раскурить трубочку и послушать…
Эльфы и их хобби (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Полежав немного за наскоро построенными заграждениями из мешков, Вермут пополз обратно в коридоры базы. Со своим пистолетиком он явно ничего сделать не мог и потому подумал, что в данном случае лучше пойти по пути наименьшего сопротивления. То есть отсидеться в каюте. Но осуществить этот план ему не позволили.
До каюты Вермут добрался быстро. Тут, в глубине базы, стояла относительная тишина, да и беготни стало меньше: защитники сгруппировались в точках «фронта», находившегося на достаточном отдалении от жилых отсеков для офицеров. Немного подумав, Вермут прошел к соседней двери и постучал. «Можно?» – спросил он. – «Можно».
Шеффер сидел на кровати и читал книгу. «Как вы можете читать в таких условиях?» – поразился Вермут. «А что делать? – пожал плечами Шеффер. – Я командир подводной лодки, а не пехотинец; кто хорошо умеет передвигаться ползком и стрелять из положения лежа, тем и штандарт в руки, а я подожду, пока все уляжется». – «А если не уляжется?» – «Если не уляжется, то придется действовать по обстоятельствам».
В этом был весь Шеффер. Он мыслил простыми категориями, не планируя даже завтрашнего дня – но его удивительные инстинкты позволяли ему мгновенно принимать правильные решения, которые отразились на его мундире тремя наградами – Нагрудным знаком подводника и парой Железных Крестов (первого и второго класса). Вермут, будучи старше Шеффера на год, пока ни одной награды не получил и, более того, понимал, что вряд ли ему что-либо светит ввиду явного ухудшения ситуации на европейских фронтах.
Вермут сел на стул. «И что? – спросил Шеффер. – Вот вы сели здесь, Вермут, и думаете о том, как все плохо. Ничего изменить вы не можете, ничего сделать тоже, однако теряете время, сидите и рефлексируете. А могли бы, между прочим, читать книгу, обогащать себя знаниями и получать максимально возможное в данной ситуации удовольствие».
Вермут хотел возразить коллеге, но в этот момент раздался стук в дверь. «Войдите!» – громко произнес Шеффер. Дверь распахнулась, и оба обер-лейтенанта вскочили как по команде. В каюту вошли двое: Эрих Вюрдеманн и один из странных пассажиров U-530. Вюрдеманн сделал шаг вперед и сказал: «Как хорошо, что вы оба здесь. Вы должны спасти нацию, господа».
«Мы готовы!» – за двоих ответил Вермут.
«Прошу вас следовать за мной».
«Можете называть меня Ганс», – внезапно вклинился странный человек.
«Да, герр Ганс», – склонил голову Вермут.
Вюрдеманн, не обратив внимания на вмешательство другого , кивнул и сказал: «Я рассчитываю на вас, господа».
Он вышел первым. «Пойдемте», – сказал Ганс своим глухим, странным голосом; Шеффер и Вермут последовали за ним. Все четверо шли достаточно долго, обходя стороной затронутые боями части базы, чтобы попасть в другое крыло – то самое, в котором расположилась ставка других . Ни Шеффер, ни Вермут здесь никогда ранее не бывали, поскольку все двери были закрыты, а допусков и, соответственно, ключей у обер-лейтенантов не было. Теперь же Вюрдеманн открывал дверь за дверью, пропускал вперед моряков и Ганса, затем закрывал дверь.
Примерно через пять минут, спустившись на два уровня вниз (как понял Вермут, этот этаж располагался в толще льдов уже под водой), они оказались в большом помещении, напоминающем конференц-зал. Дорогие ковры, обитые деревом стены, портреты фюрера и министров, длинный дубовый стол и две дюжины стульев около него. В помещении находились четверо других и капитан-лейтенант, представленный как Йоахим Дееке. Насколько помнил Вермут, Дееке, как и Вюрдеманн, числился погибшим при выполнении служебного задания.
«Господа, – повернулся к обер-лейтенантам Вюрдеманн, – сейчас к вам обратится Рейхспрезидент Великой Германии гросс-адмирал Карл Дёниц». Вермут нахмурился и открыл было рот, но Вюрдеманн предупредил его вопрос. «Фюрер покончил с собой тридцатого апреля, последние полторы недели страну возглавляет Дёниц». Шеффер скривил рот в иронической усмешке, видимо, не будучи уверенным в политических талантах старого вояки. Вермут сдержался, не проявив никаких эмоций.
Обер-лейтенанты полагали, что обращение будет письменным или переданным посредством записи, но все оказалось гораздо удивительнее. Экран на одной из стен комнаты осветился, и на нем появилось лицо Дёница. Гросс-адмирал заметно постарел и осунулся.
«Добрый день, господа», – сказал он.
– «Здравствуйте, господин гросс-адмирал!» – в один голос поздоровались Вюрдеманн и Дееке. Прежде чем с опозданием произнести ту же реплику, Вермут понял, что никакого привычного «Хайль Гитлер!» уже нет, и потому приветствие звучит несколько по-граждански, непривычно. Еще более его удивила прямая телевизионная связь – о такой технологии Вермут не слышал.
«Господа, – обратился Дёниц к нему и Шефферу (он, судя по всему, видел их комнату на своем экране), – вы, полагаю, уже знаете, что произошло вчера. Фельдмаршал Кейтель подписал акт о безоговорочной капитуляции Германии. Мы проиграли войну – но мы не можем поступиться нашей честью. Поэтому, прежде чем сложить оружие, мы – точнее, вы – должны выполнить свои обязательства перед теми, кто помогал нам все эти годы».
Дёниц выразительно посмотрел на других .
«Любой ценой – повторяю! – любой ценой вы должны доставить их и их груз в указанное место. После этого считайте себя свободными ото всех обязательств по отношению к Рейху. Можете сдаться союзникам, можете затопить подлодки, можете бежать в Аргентину – это уже не будет касаться никого из нас. Но ваша последняя миссия важнее всех прочих, которые вам поручались на вашей службе Германии. Вы меня понимаете?»
«Да, господин гросс-адмирал», – в один голос отозвались обер-лейтенанты.
«Родина надеется на вас», – сказал гросс-адмирал и отключился.
Вермуту подумалось, что последняя фраза в свете предыдущих прозвучала лицемерно. Мол, сейчас Родина на вас надеется, а потом можете продать ее кому угодно.
Обер-лейтенанты застыли, ожидая дальнейших указаний. Как ни странно, их дал Ганс. Или не он – все-таки различить других (кроме главного, который, как и во время путешествия к оазису, молча стоял и смотрел в пол) было практически невозможно.
«Господа, мы должны погрузиться на подводную лодку и отправиться по указанным ранее координатам: 47° 9’ южной широты и 126° 43’ западной долготы. Капитан-лейтенант Хельригель уже собирает ваши команды. В течение нескольких минут солдатам удастся временно выбить американцев из дока, мы погрузимся на лодки и отправимся в путь».
«Но, – возразил Шеффер, – выход с базы завален…»
«Нет, – покачал головой Вюрдеманн, – есть другой путь, через подводный тоннель. Мы пройдем его и выйдем в свободные воды примерно в двадцати километрах от базы – а вот там все будет зависеть от вашего, господа, искусства».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: