Александра Билевская - Трудно быть ведьмой
- Название:Трудно быть ведьмой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-070137-7, 978-5-9725-1881-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Билевская - Трудно быть ведьмой краткое содержание
Три подруги отправляются по объявлению на прием к колдунье. А попадают… к настоящей ведьме, пришелице из иного мира, которая пытается вселиться в тело одной из них. Но это еще полбеды – после визита девушки обнаруживают в себе неожиданные способности и понимают, что стали ведьмами. Теперь у них две задачи – не погибнуть от неправильного использования магии и с помощью колдовских приемов наладить жизнь вокруг себя. Но наслаждаться своей силой они не успевают. Подругами заинтересовались могущественные ведьмы из центрального магического мира…
Трудно быть ведьмой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не подчиниться, увы, оказалось невозможным.
Глава 21
Когда я открыла глаза, первым чувством, как ни странно, было разочарование. Стоило ли так нас пугать, чтобы перенести в обыкновенную деревенскую избу, только очень уж аккуратную и оттого на вид не вполне жилую? Бревенчатые стены веселенького ярко-желтого цвета, накрытые чем-то мягким лавки, обширный стол в углу… Разве так положено выглядеть инопланетной тюрьме – или, в оптимистическом варианте, залу по приему почетных гостей? Было бы помещение, например, круглым или многоугольным, пол неровным, а с потолка свисали многочисленные штуки неизвестного назначения – я как любитель фантастики моментально опознала бы иной мир. А это что? Коттедж тоскующего по простоте олигарха?
Правда, тут же вспомнилось, что все миры, включая Землю, являются отражениями Эллии. Так, по крайней мере, уверяла Мэг. И если жители разных измерений физически и психологически схожи между собой, странно было бы ожидать сидений, утыканных шипами, и дыры вместо крыши… впрочем, при идеальном климате последнее не исключено.
Автоматически подняв глаза, я обнаружила, что потолок прозрачный. Прямо над головой в зеленоватом небе стояло оранжевое солнце. Однако даже это столь очевидное отличие от Земли совершенно меня не взволновало. Ни малейшего шока – ах, я на чужой планете среди страшных пришельцев! – не возникло. Тем более, если вдуматься, пришельцами были как раз мы.
Как ни странно, лучи солнца не слепили, скорей ласкали и успокаивали, навевая смутные воспоминания. Я, несомненно, видела недавно нечто похожее… глупости, где я могла это видеть? Да во сне, где еще! Тот самый повторяющийся сон про трех колдуний… неужели он показывал реальную Эллию?
Я бросилась к окну – решеток на нем, кстати, не было. Дом, в котором мы находились (возможно, уместнее было бы назвать его избушкой), располагался на обычной лесной поляне. То есть, конечно, не совсем обычной – трава и листья деревьев, например, были ярко-желтыми, иногда багряными, хотя осенью и не пахло. Еще земля имела неприятный бордовый отлив. Но в моем сне фигурировала не земля, а черный песок.
– Песок у вас в Эллии черный, да? – не удержавшись, спросила я.
Рил, вздрогнув, повернулась ко мне. Я впервые увидела, что чем-то по-настоящему ее затронула.
– Почему черный? Оранжевый. Откуда вы взяли про черный песок?
Я пожала плечами. Похоже, сон все же не был пророческим, просто случайное совпадение. Место из сна было удивительным, а сейчас передо мной нечто довольно обычное.
– Есть мифический остров Блаженных, – мечтательно улыбнулась Ана. – Он далеко в океане, среди прекрасных изумрудных волн. Там действительно черный песок. Но наяву этого острова никто не видел.
– А видел во сне? – обрадовалась я. – Этот остров снится?
Почему-то для меня было важно, чтобы повторяющийся сон не оказался пустяком, чтобы он что-то значил. Вспомнить из него я могла мало, однако впечатление жило во мне постоянно.
– Откуда вы знаете про сны? – доброжелательно, но настойчиво осведомилась Рил. – Вам рассказывала Мэг?
Я с недоумением посмотрела на Наставницу. Она вела себя так, будто начисто забыла, что всего несколько минут назад собиралась нас убить. Хуже, чем убить, – ликвидировать! Последнее слово звучало в ее устах, словно мы не являлись не только разумными существами, а вообще живыми – просто мешающий камень на дороге. И вот теперь Рил допрашивает меня с уверенностью учительницы, экзаменующей первоклашку и не сомневающейся, что тот жаждет ответить как можно лучше.
Подобные мысли подтверждали, что ведьмы ослабили Дары и наши реакции возвращаются к естественным. Я уже обдумывала, как половчее огрызнуться, но меня опередила Женька.
– Мы ничего не скажем, пока не получим гарантий, – с суровой весомостью супермена из кино произнесла она и уже нормальным тоном обиженно добавила: – Прикончить нас хотели, а мы не сделали вам ничего плохого!
– Вы сделали хорошее – уничтожили Мэг, – спокойно констатировала Рил. – Но это совершенно неважно. Надо смотреть в будущее, а не в прошлое. Я была уверена, что вас следует ликвидировать, поскольку вы представлялись мне бесполезными и потенциально опасными. Очевидно, я заблуждалась. Ваше будущее не столь однозначно, и старшие по рангу обратили на это внимание.
– Будущее в принципе неоднозначно! – возмутилась я. – Оно меняется каждое мгновение. Не сумей мы, например, уничтожить Мэг, будущее стало бы другим.
– Разумеется, будущее вероятностно, и читать его может не каждая. У меня, к сожалению, это слабое место. Зато Элл, наша главная Наставница, владеет данным навыком как никто. Сейчас она занята, но рано или поздно вас примет. Она и решит вашу судьбу.
– Это неправильно, – раздался голос Лизы. Он звучал тихо, но так решительно, что все мы обернулись к ней. – Нельзя наказывать человека за то, чего тот еще не совершил.
– Если велик шанс, что отдельная личность нанесет вред окружающим, и если предполагаемый вред больше потенциальной пользы от данной личности… – менторски и даже не без упоения начала Рил.
– Вы что, совсем никого не любите? – с горячностью прервала ее Лиза. – Можете только оценивать, да, а любить разучились? Это для ведьмы обязательно?
– Если она хочет продвинуться – обязательно, – охотно подтвердила Рил. – Наставница не имеет права быть субъективной, а любовь субъективна по природе.
Мне почему-то представилась брошюра вроде «Почему мы должны уверовать в Бога», которые раздают иной раз на улице. Рил словно цитировала нечто подобное на тему «Какой следует быть идеальной ведьме». Себя она явно полагала приближающейся к идеалу. Типичная карьеристка, вроде Женькиной Ольги Григорьевны. Похоже, единственное, что ее волнует, – это мнение начальства.
– Бедные вы… – только и ответила Лиза, вздохнув.
– Ведьм не так много, – пояснила Ана. – А у обычных людей все как положено – любовь, субъективность, неумение видеть будущее… – И она тоже вздохнула, но осеклась под суровым взглядом коллеги.
Между тем Рил деловито сообщила:
– Жить будете в этом доме. Это… мм… помещение для гостей. Не волнуйтесь, тут есть все для комфортного существования. У нас не в ходу бессмысленная жестокость.
– Жить? – с подозрением повторила Женька. – И надолго?
– Пока Элл не найдет для вас время. Десять дней, двадцать, тридцать… этого никто не знает.
«Как же работа? – чуть было не завопила я. – Я не могу ее прогулять!»
Но осеклась, поскольку поняла – запросто. Прогуляю, уволюсь – все пустяки по сравнению с пережитым. Однако другое соображение заставило-таки вздрогнуть.
– У меня дома остался кот, – жалобно известила я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: