Ольга Вольска - Сокровище двух миров

Тут можно читать онлайн Ольга Вольска - Сокровище двух миров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сокровище двух миров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1553-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Вольска - Сокровище двух миров краткое содержание

Сокровище двух миров - описание и краткое содержание, автор Ольга Вольска, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Засвидетельствовать похороны? Всегда пожалуйста! Сунуть нос в тайны ордена иезуитов? С превеликим удовольствием! Охмурить великого инквизитора? Нет проблем! Найти сокровище двух миров? Обязательно!

Невыполнимых миссий нет. Есть специальный отдел кардинала Златы Пшертневской. И если сами приказали выполнять задание – тогда не жалуйтесь!

Сокровище двух миров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сокровище двух миров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Вольска
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Значит, опять все упирается в нас? А-а-а, да что там решать! – Архонт нервно взмахнул рукой, очки едва не слетели на пол. – Профессор, ваши спички, позвольте…

Криэ кинул ему коробку. Секунда – и пергамент вспыхнул, съеживаясь в ярко-оранжевом пламени, а на столе осталось лишь обугленное пятно.

– Вот и все решение, – пожал плечами архонт.

Анна потрясенно ахнула.

– Ты уничтожил величайшее сокровище двух миров! – с легким упреком констатировал Хьюго.

– И, пожалуй, это правильно, – философски откликнулся Эрик. – Ибо кто знает, в чьи руки она могла попасть впоследствии и каких дел натворить. Риду пришлось выбирать между сохранностью сокровища и будущим всего мира. Получалось, куда ни кинь – везде клин. А ведь меньшего зла не бывает… Поэтому лучше избавиться от такого спорного сокровища…

– Ты неправ! – вдруг тихонько перебила мага Жози. – Ведь сокровище не погибло!

Несколько пар глаз изумленно уставились на андрогина.

– Дорогая, карта только что сгорела… – осторожно начал Фарт.

– Да я не о карте говорю! – весело махнула рукой блондинка. – Я говорю о настоящем сокровище двух миров! Обо всех вас, – она обвела многозначительным взглядом собравшихся в комнате дипломатов, – готовых ценой своей жизни оберегать любовь, добро и справедливость. Бороться за благополучие и светлое будущее всех людей и представителей иных рас. Поэтому вы и есть величайшее сокровище двух миров!

Дипломаты польщенно заулыбались, мысленно соглашаясь с доводами прозорливой Жози. Наконец-то их работу оценили по справедливости!

– А ведь Жози права! – заявил Эрик. – Мы сами выбрали свой путь. По-моему, стоять на страже двух миров – вполне достойное занятие, интересное – так уж точно. Исход любого дела всегда зависит только от нас самих, а если знать, чем все закончится, то жить и бороться станет просто неинтересно…

– Получается, мы полностью выполнили поставленную перед нами задачу и теперь в нашей жизни уже не будет ничего интересного? – печально спросила Злата.

– Отчего же? – возмутился Виктор. – Нужно отпраздновать нашу с Радиславой свадьбу!

– И нашу тоже! – громко добавил Хьюго, многозначительно косясь на Анну.

– И нашу! – Рид нежно прижал к себе скромно улыбающуюся Лиссу.

А отец Фарт лишь вопросительно взглянул на Жозефину, прочитал в ее глазах утвердительный ответ и счастливо вздохнул…

Эпилог

Рабочие, выделенные городом для разбора обломков на месте взрыва, сгубившего собор Святого Матиаша, натужно отвалили кусок закопченного перекрытия… Обломки помельче гравием ссыпались в открывшуюся дыру. Внизу промелькнуло какое-то движение, а в следующий момент раздался хриплый кашель.

– О, мой бог! – вскрикнул кто-то из рабочих. – Кажись, там живой! Эй, медиков сюда!

Несколько минут спустя наверх подняли измазанного в саже и копоти человека. Одежда зияла прорехами. Уродливой розой цвела на лице не то рана, не то язва, поглотившая нижнее веко и скулу. Говорил спасенный невнятно и с явным трудом. А еще полчаса спустя он куда-то делся, и никто так толком и не смог понять куда. Медики лишь разводили руками, рабочие чесали в затылке…

…Эльдар Керн с блаженством привалился к холодной стене склепа в глубине кладбища «Керепеши». Здесь лежали его вещи, которые он успел вынести из особняка иезуитов, а главное – хранился обтянутый кожей и обитый изнутри мягкой тканью сундучок. Керн вынул темный флакон и сделал глоток. О да, он будет жить… Завернувшись в длинный дорожный плащ и спрятав лицо в тени капюшона, маг подхватил сундучок и медленно двинулся прочь с кладбища. Имеющихся у него денег как раз хватит на билет до Цюриха. Главное, он жив! А о том, что делать дальше, можно подумать потом, в комфортабельном номере гостиницы, после ванны и хорошего ужина…

В книге использованы стихи авторов.

Примечания

1

Шувгей – нечистая сила, возникающая в виде смерча или ураганного ветра. – Здесь и далее примеч. авт.

2

Професс – член ордена, который посвящен во все его тайны и занимает высшие должности.

3

Пасюк – крыса ( укр .).

4

Leri – обращение к женщине, дословно переводится как «госпожа».

5

Resurrect in paradise( англ .) – воскресни в раю.

6

Make love, not war – занимайтесь любовью, а не войной ( англ .) – антивоенный лозунг.

7

Ma daeni – в переводе со Старшей речи означает «моя девочка». Однако в зависимости от контекста может означать и «моя госпожа», и «любимая», и даже «младшая сестра».

8

Дерьмо! ( нем .)

9

Палинка – традиционный венгерский напиток, абрикосовая водка.

10

По старинной пражской легенде, увлекшийся каббалистикой раввин создал себе в помощники голема.

11

Чугайстер – в украинской мифологии лесовик, лесной человек, родственник домового.

12

Речь идет о львовском аптекаре Игнаци Лукасевиче (1822–1882), который изобрел керосиновую лампу. «Гасова лямпа» – оригинальное название кофейни, на русский переводится как «Керосиновая лампа».

13

Злыдни – маленькие, заморенные существа. Очень быстро обживаются в доме, когда там нет домового. Забирают у хозяев здоровье, достаток, удачу.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Вольска читать все книги автора по порядку

Ольга Вольска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровище двух миров отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровище двух миров, автор: Ольга Вольска. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x