Михаил Катюричев - Эквилибрист. Путь долга [litres]

Тут можно читать онлайн Михаил Катюричев - Эквилибрист. Путь долга [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, издательство Альфа-книга, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эквилибрист. Путь долга [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1990-6
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Катюричев - Эквилибрист. Путь долга [litres] краткое содержание

Эквилибрист. Путь долга [litres] - описание и краткое содержание, автор Михаил Катюричев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Итог многих лет борьбы, заветная цель наконец достигнута. Можно расслабиться и насладиться покоем? Как бы не так! Ведь мирная жизнь зачастую может быть опаснее, чем ратные подвиги. И оттого, что в ход идут не мечи и стрелы, а наветы и интриги, легче отнюдь не становится. Вольная жизнь наемника осталась позади, и теперь вперед тебя ведет Долг. Долг перед сюзереном, долг перед семьей, долг перед миром. И свернуть с пути неимоверно сложно, даже если ты темный маг. Ведь прежде всего ты – человек, а значит, обязан пройти свой путь до конца.

Эквилибрист. Путь долга [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эквилибрист. Путь долга [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Катюричев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И все же я предпочел бы уладить это дело еще до принятия права владения.

Герцог ничего не ответил. Похоже, в его глазах я совсем обесценился как потенциальный вассал. Подозреваю, решать дело миром он и не собирается. А зря, между прочим. Так, что у нас дальше по тексту? Угу… так… это понятно. Так, обязанности сюзерена. Защита интересов, представление в королевском суде… о военной помощи ни слова. Впрочем, «защита интересов» может трактоваться очень широко. Угу, а вот забота о семье в случае гибели – это хорошо, это правильно. Хотя заботиться тоже по-разному можно – вспомнить хотя бы маркизу тай-Севенторн. Выпихнули замуж за старика, а земли поделили.

– Мэтр, прекратите ковыряться в моих щитах! – недовольно смотрю на мага. – Я ведь и в ответ ударить могу.

Герцог поднимает руку, останавливая подчиненного, и ментальное давление тут же прекращается. Совсем оборзели!

– Вы дочитали? – интересуется его светлость.

– Да. Нужно добавить еще один пункт.

Герцог, похоже, удивлен моей наглостью. Да, я веду себя невежливо, но вопрос принципиальный, да и поведение самих хозяев отнюдь не образец гостеприимства.

– Вопрос о возможности или невозможности применения какой-либо магии в текущей ситуации решаю я и только я.

– Мэтр, мне кажется, вы переходите границы. – В голосе лорда появились стальные нотки. – Вы обязаны служить своему сюзерену в меру сил и возможностей. Всех возможностей. На поле боя неуместно выбирать, какой приказ выполнить, а какой нет!

– При всем моем уважении, лорд-маршал, ни вы, ни ваши люди не разбираетесь в магии разрушения, – на сталь я ответил сталью, наши взгляды встретились, словно в поединке, – а значит, попросту неспособны отдать адекватный приказ.

По сути, мое поведение оскорбительно и неуместно. Когда говорит второй человек в государстве после короля, все остальные должны заткнуться и поддакивать. Будем надеяться на рассудительность старого вояки.

– Во-первых, – начал я приводить аргументы, – вы не знаете, на что я способен. И не узнаете, простите за прямоту. Вы ведь не отдадите солдату приказ перепрыгнуть гору? Но можете потребовать от меня нечто похожее, а я, верный присяге, обязан буду попытаться это сделать. Ибо «на поле боя неуместно выбирать, какой приказ выполнить, а какой нет», – позволил я себе небольшую шпильку. – Во-вторых, ритуальная магия капризна. Она зависит от места, времени, фазы луны, ингредиентов и еще кучи вещей. И даже если я уже однажды творил нечто подобное, то совершенно необязательно смогу повторить в других обстоятельствах. Это вам подтвердит любой маг, хоть немного знакомый с вопросом.

Седовласый в углу неохотно кивнул. Какая-то неприятная личность. Бледные, словно выцветшие глаза, редкие волосы, недовольное выражение лица без возраста. Сутулая фигура скрыта под широким темным плащом.

– В-третьих, – продолжал давить я, – заклинания ритуальной магии, особенно жертвоприношения, при всей привлекательности внешних эффектов, крайне опасны для мира. И сам мир мстит неаккуратному магу. Да и не только мир – остальные маги тоже относятся к подобному весьма неодобрительно. Скажем, ту же Лисью пустошь, которая стала причиной ссоры с Повелительницей Тьмы, не смогли ликвидировать до сих пор. И не важно, что это будет – откат, недовольный мессир архимаг или еще что-то. Но выражать свое недовольство они будут мне, а не маркизу этому разнаряженному, который нашел способ одним ударом уничтожить эранийскую армию, не вам, королю или некоему абстрактному «благу государства». Именно поэтому я и только я решаю, какую именно магию применять и когда. В конце концов, – уже спокойнее продолжил я, – два десятка всадников вы получите в любом случае. Да и без ритуальных заклятий я кое-чего стою, в чем вы сами могли убедиться.

Довольным герцог не выглядел, но разум все же взял верх над гонором.

– Мартин, добавь и этот пункт. Теперь все?

– Теперь все, – кивнул я.

– Кстати, раз уж вы мой вассал, то и жить должны в моем отеле, а не у Серого Лиса.

Лис – это полуофициальное прозвище лорда-канцлера. Причем первое слово может менять оттенок смысла в зависимости от желаний говорящего: «серый», «скрытный», «тихий», «затаившийся», «спящий».

– У вас что, война? – прикинулся дурачком я.

– Конечно нет! – поморщился маршал. – Но это попросту неприлично и может породить ненужные слухи.

– У вас и так достаточно народу, – покачал я головой. – Не люблю суету и шум.

– Я настаиваю, – с нажимом произносит герцог.

Ладно, гонором мы уже померились, самое время продемонстрировать покладистость и смирение.

– Как вам будет угодно. Прикажите подготовить четыре комнаты. Лучше смежные.

– Четыре? – Не удивление, всего лишь вежливый интерес. – Вы, дочь, ученица…

– И леди Тиана.

– Вы все-таки муж и жена? – Взгляд лорда находит мою плетенку.

– По местным законам – пока нет, – тоном даю понять, что дальнейшее обсуждение неуместно. Впрочем, герцог и сам все правильно понял, полагаю.

– Вы играете в альбак? – уже почти мирно спросил лорд. – Как насчет партии, пока готовят договор?

Почему бы и нет? Первую партию я выиграл, забросив «мантикор» в тыл противника (я играл за темных) и успев составить на правом фланге «дракона», пока соперник отвлекся на защиту. Тай-Мориц покрутил головой и расставил фигуры снова, разрешив называть себя сэр Дитрих.

Во второй партии он просто раскатал меня «стальной черепахой». Не то чтобы я не знал методов противодействия этой суперзащищенной позиции, но его светлость, маневрируя свободными фигурами, никак не давал создать мне хоть что-нибудь путное.

Третью партию он играл уже в более открытой, атакующей манере, и мне даже удалось несколько довольно красивых контратак, но, будем честны, от поражения меня спасло только возвращение секретаря. Подписав договор, я засобирался домой. На прощанье герцог еще раз напомнил о переезде и пригласил еще как-нибудь посидеть над доской.

Глава 19

Атмосфера праздника пропитывала город, украшенный к знаменательному дню цветами и флагами. Нарядные горожане заполонили улицы, мосты и переходы, террасы и балконы. Вездесущие уличные мальчишки, даже умывшиеся по такому поводу, оккупировали крыши. Шум голосов, музыка, улыбки и предвкушение чего-то незабываемого. Победоносная армия возвращается в столицу.

Элеандор каким-то чудом обеспечил нам места на балконе, выходящем непосредственно на дворцовую площадь. Конечно же от зрителей тут уже не протолкнуться. Ни одной цепи меньше шести звеньев, если вы понимаете, о чем я. При моем приближении какой-то молоденький маг шарахается в сторону. Тиана тут же проскальзывает на его место, поблагодарив вежливой улыбкой. Вроде как юный дворянин оказал даме любезность. Софья степенно занимает место рядом, пристроив у перил и Ниа. Какой-то, судя по венцу, граф недовольно косится на нашу целительницу, но молчит. То ли узнал, то ли просто вежливый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Катюричев читать все книги автора по порядку

Михаил Катюричев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эквилибрист. Путь долга [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Эквилибрист. Путь долга [litres], автор: Михаил Катюричев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x