Василий Горъ - Бездарь. Пять шансов из тысячи

Тут можно читать онлайн Василий Горъ - Бездарь. Пять шансов из тысячи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бездарь. Пять шансов из тысячи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-80943-1
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Горъ - Бездарь. Пять шансов из тысячи краткое содержание

Бездарь. Пять шансов из тысячи - описание и краткое содержание, автор Василий Горъ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

От Равенстира до Земли всего один шаг через портал. Только вот сделать его почти невозможно: человек, которому известны нужные координаты, жаждет богатства и славы Объединителя – личности, открывшей и завоевавшей новый мир. Магов и Измененных у него предостаточно. Средств – тоже. А пару бездарей с Земли, жаждущих вернуться домой, он считает досадной помехой. Помехой, которую нужно убрать…

Бездарь. Пять шансов из тысячи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бездарь. Пять шансов из тысячи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Горъ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вересаев, все три мага и пара Измененных спустились с мостков следом за ней, расселись на свои места и разобрали весла. Легкий толчок, оттолкнувший ялик от мостков, слитный гребок правого борта – и лодка, развернувшись кормой к берегу, сорвалась с места.

Мужчины гребли мощно и так синхронно, как будто не один год тренировались вместе и научились понимать друг друга без слов. И если слаженность действий уроженцев средневекового Равенстира Фролову почти не удивляла, то наличие правильной техники гребли у Максима, уроженца высокотехнологичного общества Земли, вызывало вопросы. Правда, задавать их было как-то не с руки, так как сразу же после отплытия снайпер начал строить стихийника. В худшем смысле этого слова: сначала заставил перечислить основные тактические приемы, принятые на Равенстире. Затем, предельно въедливо перечислил все допущенные ошибки и поставил мага на уши за «распальцовку и излишние понты» во время боя. И в завершении разноса заявил, что следующий подобный выпендреж завершится пешим эротическим путешествием по известному адресу. В смысле, заменой тупого самовлюбленного болвана на бойца, способного действовать не эффектно, а эффективно.

Что интересно, такая перспектива мага испугала не на шутку – дослушав заключительную фразу Вересаева, он нервно похрустел пальцами, затем признал свою ошибку, очень многословно извинился и пообещал, что впредь будет вести себя так, как требуется.

Такая формулировка Максима удовлетворила. Коротко кивнув, показывая, что принял извинение, он переключился на другую тему – разработку оптимальной тактики ведения боя группой смешанного состава. Начал, как и полагается, издалека. То есть рассказал о воздействии, которое пуля оказывает на тело человека, об особенностях стрельбы с коротких, средних и длинных дистанций, об особенностях действий малых групп в условиях леса и города, и задачах, которые они выполняют. Эту часть беседы Фролова слушала, затаив дыхание, так как не имела никакого представления о большей части того, что рассказывал снайпер. Некоторые нюансы, вроде упоминания о гидростатическом шоке, вызванном смещением водонасыщенных тканей, о том, что волна давления может вызвать поражение органов, непосредственно не задетых пулей, и о том, что испытывает человек, получивший пулю в каждую из трех наиболее важных зон поражения, [45]вызвали в ней оторопь. Перечисление требований так называемого «принципа огня и передвижения» – желание изучить этот вопрос поглубже и поосновательнее. А некоторые примеры из виденного Максимом в жизни – смех. К сожалению, часть беседы, связанная со стрельбой, быстро завершилась, и собеседники перешли к обсуждению действий магов и Измененных в обычном бою и в критических ситуациях. Тут у Ольги быстро закипели мозги, так как ап-Шевил сразу заговорил на сленге, большая часть слов из которого на русский не переводилась. А та, что переводилась, звучала, как цитаты из учебника какой-нибудь дифференциальной топологии.

Да, какое-то время девушка честно пыталась вникнуть чуть ли не в каждую фразу, но потом пришла к выводу, что действительно необходимое Макс ей объяснит в разы проще. Поэтому перестала забивать себе голову всякой ерундой и, заметив, что воды в ялике основательно прибыло, взялась за черпак.

Монотонная работа черпаком, так же, как и периодические корректировки курса движения относительно плывущей впереди лодки с Нюхачом и тремя Измененными, особого внимания не требовала. Поэтому через какое-то время девушка впала в состояние легкой прострации и… провалилась в прошлое.

…Глава гильдии Ан-Мар выглядел импозантно. Аккуратно уложенные волосы, чуть тронутые сединой, ухоженное, чисто выбритое лицо, очень хорошая кожа и практически полное отсутствие морщин свидетельствовали о внимании, уделяемом здоровью. Магический балахон, пошитый из заметно более дорогой ткани, чем у дежурного мага, а также многочисленные амулеты, по большей части из золота и драгоценных камней, намекали на финансовое благополучие. А разворот далеко не узких плеч, гордая посадка головы и спокойный, чуть высокомерный взгляд серых, с прищуром, глаз говорили о привычке повелевать.

Кстати, аура силы, чувствующаяся от этого человека, вызывала уважение. И если бы не привычка общаться накоротке с деловыми партнерами отца, могла бы подавить и Ольгу. Да, ее. Ибо на Вересаева эта самая сила не произвела никакого впечатления – он рассматривал и этого мужчину, и его телохранителей с видом энтомолога, наткнувшегося взглядом на обыкновенную капустницу.

А вот Табаки проняло не по-детски: уткнувшись взглядом в связку амулетов, висящих на груди мага, он сначала побледнел, потом пошел красными пятнами и, рванув ворот балахона, вдруг принялся мять ни в чем не повинный пояс дрожащими пальцами. Впрочем, память он не потерял. И способность соображать – тоже. Поэтому держал рот на замке и ждал ценных указаний Большого Босса.

– Я – та-Горен ап-Лагаррат, глава гильдии Ан-Мар… – усевшись в кресло, поставленное перед силовой пленкой защитного поля и едва заметно склонив голову, негромко представился маг. – У меня есть четверть [46] свободного времени. Постарайтесь уложиться.

– Макс Вересаев. Старший группы, которую Арвид ап-Лагаррат, твой родственник и подчиненный, по ошибке выдернул на Равенстир, а потом отправил на Иллемар… – таким же деловым тоном сообщил снайпер. Потом подумал и добавил: – Для того чтобы принять принципиальное решение, этого времени, наверное, хватит.

– Итак… – чуть шевельнув кистью, начал ап-Лагаррат-старший и замолк, предлагая Максу продолжать.

– Итак, волею обстоятельств я и мои соотечественники оказались в Девяти Мирах. Не скажу, что нас это порадовало, но мы вникли в суть возникшей у вас проблемы, приняли предложенный контракт и выполнили взятые на себя обязательства вовремя и в полной мере… – абсолютно бесстрастно подхватил Вересаев и, сделав коротенькую паузу, выкатил из стоящего у ног мешка голову Уленмара ап-Риддерка. – Согласно уверениям моего мага, аурный слепок человека, которому принадлежала эта голова, в точности соответствует слепку, приложенному к контракту. Соответственно, теперь вы, как вторая договаривающаяся сторона, обязаны выполнить свои обязательства. То есть выплатить оставшуюся часть оговоренного вознаграждения и вернуть обратно в наш мир…

По лицу та-Горена промелькнула тень недовольства. Скорее всего, вызванная ошибкой своего нерадивого родственничка:

– Контракт выполнен. В полной мере и в срок. Оставшуюся часть вознаграждения вы получите в течение ближайшей чаши. Что касается возвращения в ваш мир, то боюсь, это невозможно – по независящим от нас обстоятельствам его координаты утеряны и восстановлению не подлежат. Поэтому я готов переправить вас в любой из Девяти наших. И заплатить компенсацию, достаточную для покупки дома в любом из крупных городов выбранного вами мира, а также сравнительно безбедной жизни, скажем, в течение года…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Горъ читать все книги автора по порядку

Василий Горъ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бездарь. Пять шансов из тысячи отзывы


Отзывы читателей о книге Бездарь. Пять шансов из тысячи, автор: Василий Горъ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x