Ульяна Бисерова - Верхом на Сером

Тут можно читать онлайн Ульяна Бисерова - Верхом на Сером - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, издательство ЛитагентРИПОЛ15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Верхом на Сером
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентРИПОЛ15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
  • Год:
    2016
  • Город:
    М
  • ISBN:
    978-5-600-01342-1
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ульяна Бисерова - Верхом на Сером краткое содержание

Верхом на Сером - описание и краткое содержание, автор Ульяна Бисерова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Верхом на Сером» – удивительно добрая, волшебная книга для подростков и их родителей. История о самой обычной девочке Сашке и её путешествии по волшебной стране, куда она попадает, последовав за превращённым в коня баронетом. Сашка хочет спасти умирающую мать, и единственная возможность сделать это – найти заколдованный лабиринт и заглянуть в Зеркало Судеб. Путь девочки опасен и труден, но рядом верные друзья, которые всегда готовы прийти на помощь.

Верхом на Сером - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Верхом на Сером - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ульяна Бисерова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это зеркало отражает не только внешний облик, – сказала Ольмена. – Если направить его под определенным углом – вот так – можно увидеть, что на душе у человека, – Ольмена чуть наклонила зеркало и девочка не поверила своим глазам: в отражении была она, Сашка, но старше, с серьезным и решительным взглядом, в сияющей броне и шлеме, а за ее плечом развевался алый стяг.

Ольмена пытливо заглянула ей в глаза, а потом продолжила:

– А если поднести зеркальце к спящему человеку, в нем отразятся его сны и потаенные страхи.

– Спасибо, – поблагодарила Сашка, убирая раковину в рюкзак.

С берега донесся отдаленный оклик.

– Простите, мне пора идти, – шепнула она на прощанье.

Когда девочка, промокшая до нитки и дрожащая, наконец подошла к костру, на огне уже булькал котелок с ухой. Солнце закатилось, и над рекой клубился туман.

– Переночуем, а завтра при свете придется искать удобное место для переправы, – сказал Грэй.

– Что искать-то? Я уже все разведала – нужно держаться вон того огромного валуна, – гордо сказала Сашка.

– Это кто тебе рассказал? Рыбы в реке? – усмехнулся Грэй.

Сашка насупилась и не стала рассказывать о встрече с речным народом.

Наутро, наскоро позавтракав, Грэй отправился на поиски удобного брода. Поднимаясь все выше по течению, пытался перейти на другой берег – раз за разом он оскальзывался на камнях, сбитый быстрым течением, и выныривал, фыркая и отплевываясь. Через пару часов, окончательно выбившись из сил, злой и промокший до нитки, он выбрался на берег и подошел к костру.

– Нет здесь брода, нужно идти дальше, – устало сказал он, глядя в огонь.

– Почему ты не можешь просто довериться мне? – спросила Сашка.

– Не глупи. Говорю же, течение слишком быстрое. Может, река разлилась от дождей или мы неверно поняли указания Искобальда, но здесь переправы нет.

– А я говорю есть! – разозлилась Сашка. – Ты просто плохо искал.

– Так, сейчас кто-то отправится спать без ужина, – усмехнулся Грэй.

Слезы обиды закипели у нее в глазах.

– Тебя не конем надо было обратить, а ослом! – сжав кулаки, крикнула она и убежала к реке.

Сашка сумрачно смотрела на катящиеся волны. «Ну и пусть, пойду одна», – зло думала она, пиная гальку. Потом молча взяла свой рюкзак и пошла к реке.

– Ты куда? – окликнула ее Эвейн, но Сашка лишь ускорила шаг.

Даже не разуваясь, она спустилась в воду и побрела, не отрывая взгляда от валуна, похожего на голову огромного медведя. Сильное течение и вправду сбивало с ног. Вода почти дошла до груди, Сашка боялась оступиться и потерять зыбкую опору под ногами. И вдруг произошло что-то странное – реку окутал густой белый туман. Доносившиеся с берега ей вслед голоса Эвейн и Серого стали чуть различимы, словно они были уже недостижимо далеко. От страха Сашку окатило холодом – она не представляла, как выбраться из пелены тумана, очертания берега совершенно размылись. Вдруг она увидела два тускло мерцающих зеленых огонька. Приглядевшись, Сашка вздрогнула: прямо на нее смотрел исполинский медведь. «Да нет, это же тот самый валун», – осенило ее. И Сашка медленно, боясь оступиться и выверяя каждый шаг, пошла к нему. «Не смотри ни под ноги, ни по сторонам, только на валун», – твердила она себе. По мере ее приближения огоньки постепенно затухали, и вот ее ладони коснулись шершавого теплого камня. И туман сразу рассеялся – снова ярко светило солнце, пели птицы и весело струилась река.

«Как же так?» – пораженно подумала Сашка. Она оглянулась на тот берег, чтобы окликнуть друзей, но он был совершенно пуст: ни людей, ни даже дымка от костра. Запаниковав, Сашка громко крикнула:

– Э-эй! Где вы?!

Но в ответ над водной гладью разнеслось только раскатистое эхо.

– Нет, так дело не пойдет, – пробормотала Сашка, достала из рюкзака фонарик и, включив его, вновь вошла в реку. Луч фонарика пробивал пелену тумана всего на три шага, но она тут же услышала сбивчивые, растерянные голоса друзей.

– Идите к голове медведя, на зеленые огоньки! – набрав полные легкие воздуха, крикнула она.

Сашка стояла в шаге от валуна и для верности махала над головой фонариком. Через несколько томительных минут из небытия показались две фигуры – плечистый, рослый Грэй и долговязый Тобиас. Приглядевшись, Сашка поняла, что Грэй несет Эвейн, крепко прижимая ее к себе.

– Нужно коснуться валуна. На счет три. Раз, два, три, – скомандовала Сашка, и они очутились на берегу. Грэй опустился на колени и бережно уложил Эвейн на прибрежный песок.

– Провалилась в омут, нахлебалась воды, – хмуро пояснил Грэй. – Прости, что не поверил тебе.

Сашка нетерпеливо махнула на него рукой, не сводя взгляда с абсолютно белого лица охотницы.

– Если бы не шел от нее в двух шагах, не успел бы спасти, – пробормотал Грэй.

– Если бы я шел рядом с ней, она бы не свалилась в омут, – огрызнулся Тобиас.

– Если бы, да кабы… Прекратите немедленно! – прикрикнула Сашка. Прошло еще какое-то время, но им так и не удалось привести Эвейн в чувство. Она впала в тяжелое забытье, пульс еле прощупывался, веки изредка подрагивали, но пробудить ее от навалившегося сна было не под силу.

– Нужно искать помощь, – решительно сказала Сашка. – Нет смысла торчать на берегу.

Грэй легко, точно ребенка, подхватил обмякшее тело Эвейн, и они двинулись в путь. Невдалеке виднелся лес, и Сашка предположила, что это и есть та самая Шепчущая роща, о которой рассказывал Искобальд. «Остается только догадываться, о чем он умолчал на сей раз», – невесело подумала Сашка, вспомнив переправу через Туманный брод.

Несколько часов кряду они шагали в абсолютном молчании по холмам, заросшим высокими душистыми травами и неброскими полевыми цветами. Шепчущая роща, которая с берега реки казалась совсем близкой, просто рукой подать, то возникала, то вновь скрывалась за очередным холмом, словно мираж. Вконец измученные, они вступили под прохладную сень раскидистых деревьев. Их кряжистые стволы причудливо изгибались, словно в резко замершем танце, а густые кроны переплетались, почти не пропуская солнечных лучей.

– А, чтоб тебя! – выругался Тобиас, запнувшись о выползший из земли корень. От досады он пнул ствол, дерево жалобно скрипнуло, легко закружилась листва.

– Зачем ты так? – не удержалась Сашка.

– Может, мне еще извиниться перед этой сухой корягой?! – взвился он.

– Осторожнее, юноша, – добродушно осадил его Грэй. – Я был знаком с одним молодым баронетом, который слишком дорого заплатил за урок вежливости.

Тобиас лишь хмыкнул в ответ, а Сашка украдкой погладила извилистый ствол, мысленно попросив прощения за своего друга.

Солнце уже клонилось к закату, а здесь, под сенью леса, и вовсе царил сумрак.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ульяна Бисерова читать все книги автора по порядку

Ульяна Бисерова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верхом на Сером отзывы


Отзывы читателей о книге Верхом на Сером, автор: Ульяна Бисерова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x