LibKing » Книги » magician_book » Терри Гудкайнд - Голая империя

Терри Гудкайнд - Голая империя

Тут можно читать онлайн Терри Гудкайнд - Голая империя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Book, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Терри Гудкайнд - Голая империя
  • Название:
    Голая империя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Харвест
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-17-091660-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Терри Гудкайнд - Голая империя краткое содержание

Голая империя - описание и краткое содержание, автор Терри Гудкайнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Цикл Терри Гудкайнда о Ричарде Сайфере – Искателе Истины. Одна из величайших фэнтези-саг в истории жанра, которой восхищаются миллионы читателей по всему миру. Цикл Терри Гудкайнда лег в основу сериала «Легенда об Искателе», с успехом идущего и в нашей стране! Читайте и смотрите!

Голая империя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Голая империя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Терри Гудкайнд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэлен поразила мысль о том, что многое из сказанного мужем может быть правдой. Она боялась подумать, насколько сильно равновесие магии было нарушено ее действиями.

Мир перестал быть для нее загадкой. Но не было и выбора. Если бы слова имели хоть какой-то смысл, она бы сказала мужу: «Делай, что должен, и будь что будет». Но Ричард понимал без слов все, что она чувствовала, как будто они были одним сердцем. И Кэлен промолчала.

– Мне кажется, вся эта история с равновесием – просто послание от добрых духов из иного мира, призывающее лорда Рала отказаться от борьбы за нас, – непринужденно помахала перед ними куском сушеного мяса Кара. – Если он так сделает, ему не придется заботиться о равновесии, о том, что ему можно есть, а чего – нельзя. Если он перестанет подвергать себя смертельной опасности, то равновесие придет в норму, и он сможет съесть целого козленка.

Дженнсен удивленно приподняла брови.

– Ты знаешь, что я имею в виду, – буркнула Кара.

– Может, Кара права, лорд Рал, – наклонился вперед Том. – У тебя есть люди, способные защитить тебя. Позволь им это, и ты сможешь лучше выполнить свое предназначение, лорд Рал.

Ричард закрыл глаза и потер виски кончиками пальцев.

– Если мне все время придется ждать, когда Кара спасет меня, боюсь, я останусь без головы, – заметил он.

Кара круглыми глазами посмотрела на неуловимую улыбку на его лице и вернулась к своей колбасе.

Рассматривая лицо мужа в тусклом свете, в то время как он посасывал маленький кусочек сухого хлеба, Кэлен подумала, что Ричард неважно выглядит, и дело не только в том, что он истощен. Мягкий свет фонаря освещал одну сторону его лица, оставляя другую в тени, как будто он лишь наполовину был здесь – половина в этом мире и половина в мире тьмы, как если бы он был завесой между ними.

Она придвинулась ближе и убрала назад волосы, упавшие ему на лоб, потом безмолвно извинилась, коснувшись его брови. На ощупь Ричард был горячим, но все путешественники этим вечером были горячими и потными, так что Кэлен не могла с уверенностью сказать, был ли у него жар. Во всяком случае, она так не думала.

Ее рука скользнула вниз, чтобы закрыть его лицо, и это вызвало улыбку Ричарда. В который раз Кэлен поймала себя на мысли, что умирает от наслаждения всегда, когда просто смотрит в его глаза. Ее сердце кольнуло от радости, когда она увидела улыбку на лице мужа. И Кэлен улыбнулась в ответ, улыбнулась только ему. О, как ей хотелось поцеловать его… Но вокруг были люди, а поцелуй, который она мечтала подарить, не был целомудренным.

– Это так сложно вообразить, – обратился Фридрих к Ричарду. – Я имею в виду то, что сам лорд Рал не знает о своем даре. В это так сложно поверить, – мужчина недоверчиво покачал головой.

– У моего деда, Зедда, есть дар, – пояснил Ричард, откинувшись назад. – Он хотел помочь мне вырасти вдали от магии, так же, как помочь Дженнсен, спрятав ее подальше, где Даркен Рал не смог бы нас достать. Вот почему он хотел, чтобы я вырос в Вестландии, по другую сторону границы.

– И даже твой дед, маг, никогда не показывал, что у него есть дар? – спросил Том.

– Нет, пока Кэлен не пришла в Вестландию. Как я теперь понимаю, было много признаков, проявлений и событий, говоривших, что он куда значительнее, чем кажется, но тогда я этого не знал. Дед всегда был для меня самым могущественным, потому что, казалось, он знает все об окружающем мире. Он открыл этот мир для меня, научил стремиться постоянно узнавать о нем все больше и больше. И хотя дар не был той магией, что он открыл мне, но Зедд показал мне куда более ценное – жизнь.

– Тогда это действительно правда, – произнес Фридрих. – Вестландия – страна, где нет магии.

– Да, это так, – улыбнулся Ричард, вспоминая свой дом в Вестландии. – Я вырос в Оленьем лесу, недалеко от границы, и никогда не встречался ни с чем магическим. Конечно, кроме Чейза.

– Чейза? – переспросил Том.

– Это мой друг – страж границы. Парень с тебя ростом, Том. Вот ты служишь, охраняя лорда Рала, а служба Чейза – граница, или, точнее, удержание людей подальше от нее. Он говорил мне, что его работа – держать подальше людей, которые могут стать жертвами, дабы наступающее на нас из-за границы не обрело еще больше силы. Чейз работал над поддержанием равновесия. – Ричард улыбнулся нахлынувшим воспоминаниям. – У Чейза не было дара, но я часто думал о том, что то, как он выносил свою службу, было волшебством.

Фридрих тоже улыбнулся, слушая рассказ Ричарда.

– Я прожил в Д’Харе всю жизнь. Когда я был мальчишкой, люди, охранявшие границу, были моими героями, и я хотел стать одним из них.

– Почему же ты этого не сделал? – спросил Ричард.

– Когда граница исчезла, я был слишком юн. – Фридрих погрузился в воспоминания, затем решил сменить тему разговора. – Как долго нам еще идти по этой пустоши, лорд Рал?

– Если мы будем идти с той же скоростью еще несколько дней, то выберемся из самой худшей части пустыни, – ответил Ричард и посмотрел в сторону востока, как будто бы он мог что-то разглядеть в темноте, таящейся за тусклым кругом света фонаря. – Наш путь лежит к тем горам вдалеке. Идти станет труднее, но, в конце концов, мы поднимемся выше над уровнем земли, и уже будет не так жарко.

– Как далеко та вещь, которой… которой, как думает Кара, я должна коснуться? – спросила Дженнсен.

Ричард некоторое время изучал ее лицо.

– Я не уверен, что это хорошая идея, – заметил он наконец.

– Но мы идем туда?

– Да.

Дженнсен подняла полоску сушеного мяса.

– Так что это за вещь, о которой говорит Кара? Ни она, ни Кэлен ничего не хотят мне объяснить.

– Я просил их не говорить тебе, – ответил Ричард.

– Но почему? Если мы собираемся увидеть это, то почему ты не хочешь сказать мне заранее о том, что нас ждет?

– Потому что у тебя нет дара, – честно сказал брат. – И я не хочу повлиять на то, что ты увидишь.

– Что это значит? – прищурилась Дженнсен.

– У меня не было времени, чтобы перевести большую часть текста, но из книги, принесенной мне Фридрихом, я понял, что даже те, у кого нет дара, имеют хотя бы его искорку. Поэтому они способны взаимодействовать с магией в мире – как если бы ты должна была родиться зрячей, чтобы видеть цвет. Рожденная зрячей, ты можешь видеть и понимать великие полотна, хотя у тебя может и не быть способности самой создать нечто подобное. В книге говорится о том, что лорд Рал, обладающий даром, даст жизнь лишь одному одаренному потомку. У него могут быть и другие дети, но вряд ли кто-нибудь из них будет обладать столь же мощным даром. Но все-таки в каждом из них есть эта мельчайшая искорка. Все они, так сказать, могут видеть цвет. – Ричард задумался, потому что не часто ему приходилось объяснять столь сложные вещи. – В книге также написано, что редко рождались дети, такие же, как ты, лишенные какого бы то ни было следа дара. Книга называет их Столпы Творения. Как те, кто рожден слепым, не могут ощущать цвета, те, кто рожден, как ты, не могут чувствовать магии… Для тех, кто рожден слепым, цвета существуют, просто они не способны их увидеть. Вот и ты просто не можешь почувствовать магии. Для тебя магия не существует – она не является твоей реальностью.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Гудкайнд читать все книги автора по порядку

Терри Гудкайнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голая империя отзывы


Отзывы читателей о книге Голая империя, автор: Терри Гудкайнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img