Варя Медная - Принцесса в академии. Драконий клуб
- Название:Принцесса в академии. Драконий клуб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-095824-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варя Медная - Принцесса в академии. Драконий клуб краткое содержание
Принцесса в академии. Драконий клуб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так и есть, – сказал он, кинул шипчиками (не для тостов, уже другими) седьмой по счету шарик сахара в свой кубок и побултыхал. – Рэймус – смотритель Варгара, домашние дела его не касаются, – в голосе прорезались ревнивые нотки, – а Атрос, конечно, не в счет. Ему в обязанности вменяется лишь встреча гостей.
Так вот к чему был приветственный вой в вестибюле и буйволиная голова.
– Гостей? – тут же уцепилась я.
Может, одного из них удастся уговорить забрать меня с собой?
– Да, других драконов…
– А-а… – Последние, от кого принцессе стоит ждать помощи, это драконы. – И часто они у вас бывают?
– К счастью, не слишком. Сами понимаете, какие это хлопоты, а для организации достойного приема так и вовсе приходится дополнительно нанимать слуг и официантов. В повседневной жизни я прекрасно справляюсь с поддержанием порядка сам. А еду чаще заказываем в соседнем королевстве.
Я снова встрепенулась.
– Значит, соседнее королевство где-то совсем близко? И туда можно добраться? Я имею в виду, вокруг ведь бушующее море – его так просто на плотике не переплыть… или переплыть? Есть какой-то способ? И часто осуществляется доставка? – Я так разволновалась, что выплеснула немного чая на ковер, но слуга, кажется, ничего не заметил.
В памяти сразу всплыли все прочитанные истории, в которых узники сбегали, спрятавшись в мешок из-под картофеля, или поменявшись одеждой с приходящей служанкой, или притворившись мертвыми – тогда нужно лишь дождаться, пока вас сбросят в океан…
– Не подумайте, что меня этот вопрос как-то особенно интересует, – добавила я как можно небрежнее. – Вообще-то мне совершенно безразлично. – Я изящно отхлебнула из кубка, оттопырив мизинец.
– Раз так, можем поговорить о чем-нибудь другом, принцесса.
– Нет уж, договаривайте, раз начали! – воскликнула я, взмахнув руками и выплеснув остатки чая на ковер.
– До ближайшего королевства сотни миль, – пожал плечами слуга, стряхивая в кубок пятнадцатую по счету ложку малинового варенья и перемешивая его с чаем-сиропом. – Море не преодолеть: любой плот или корабль разобьется о пороги, а команда сойдет с ума от ужаса, заслышав вопли и стоны (вы наверняка видели воронки, когда подлетали к замку, но сразу сообразили, что они просто заколдованы на воспроизведение этих звуков). Так что еду доставляет птица синомолг: такая не то что корзину с завтраком – быка вместе с погонщиком притащит. К тому же их оперение светится в темноте, что удобно, когда встречаешь ужин в сумерках. В общем, доставка налажена отлично, никаких нареканий. Трижды в день, как часы. Владелец конторы некий Мартинчик…
У меня пересохло в горле.
– …У него филиалы в десятках королевств, а головная контора, по слухам, в Затерянном королевстве и… – тут Хоррибл осекся, виновато покосился на меня и положил обратно очередной тост.
Я скромно опустила глаза.
– Ох, господин Хоррибл, мне так стыдно, просто невероятно! Я, наверное, доставила господину Кроверусу массу неудобств… – Стрельнув взглядом из-под ресниц, я обнаружила, что слуга согласно кивает. – Он был очень зол?
Могла и не спрашивать, но сейчас передо мной стояла задача выведать как можно больше информации. Рассказывая о малозначимых вещах, люди нередко упоминают вещи значимые. Главное, внимательно слушать, чтобы ничего не пропустить.
– Лгать не буду, доставили вы нам хлопот, принцесса, – сказал слуга с мягким укором. – Не припомню, чтобы хозяин прежде так гневался. Видели Западную Башню?..
Я честно напрягла память и помотала головой.
– И не увидите, – кивнул Хоррибл. – Он ее сжег, узнав о вашем побеге. Не нарочно, конечно. Просто вышел проветриться, успокоиться, выдохнул сквозь зубы разок-другой… она и занялась…
– Это… ужасно.
– …А потом пошел в библиотеку, выдохнул там и… – голос дрогнул, но слуга справился с собой, – …секцию книг о свойствах жабьих пупырышек так и не удалось спасти. А после этого…
– Нет, не продолжайте!
– Он сел в драконолет и отправился на встречу с вашим отцом, – быстро докончил слуга.
Я недоуменно нахмурила лоб:
– Драконолет? Это вы о той кабине, в которой мы прилетели?
– Именно.
– Тогда, возможно, вы проясните для меня один… момент. Который из них двоих дракон?
Хоррибл вскинул брови и с сожалением прикрыл крышкой опустевшую сахарницу.
– Из двоих? А кто второй?
– Господин Кроверус…
– Тогда кто первый? – терпеливо уточнил он.
– Варгар…
Хоррибл молчал, ожидая продолжения, ну или пояснения шутки, явно готовый в любой момент рассмеяться и поддержать ее.
– Я имею в виду, разве ваш хозяин не превращается в крылатого ящера – такого, как Варгар? С чешуей, здоровущими лапами и шипованным хвостом?
Хоррибл пожал плечами:
– Варгар – всего лишь зверь. Вы же не спутаете наездника и коня? И я вам так скажу: нам крупно повезло, что у хозяина нет здоровущих лап и шипованного хвоста.
Он отхлебнул чай и замолчал, вероятно, прикидывая потенциальный ущерб, который нанес бы библиотеке хозяин с внешностью Варгара и характером Кроверуса. А я думала о том, что все это время, глядя в небо, мы принимали «коней» за «всадников».
– А мой… – я сглотнула комок в горле, – отец. Вы сказали, что господин Кроверус отправился к нему?
– Да, все подумали, что именно король помог вам бежать.
– Нет, он не имел к этому никакого отношения! – горячо возразила я.
– Верю, – кивнул Хоррибл, тщательно подбирая пальцем крупинки сахара. – Сперва тоже сомневался, но ваш отец проявил полную готовность к сотрудничеству. Его рвение рассеяло мои подозрения.
– Неужели?..
Все внутри сжалось. Значит, отец не изменил решения – да и с чего бы? Так что, даже если мне удастся отсюда сбежать, на помощь из дома рассчитывать не придется.
– Да, – слуга сокрушенно покачал головой, – и оттого особенно огорчительно, что все его попытки закончились неудачей.
– О чем вы?
– Стоило ему заказать в газете статью о вашем исчезновении, как тотчас закончилась типографская краска. Когда он собрался снарядить на поиски отряд, солдат начала косить таинственная хихикающая хворь. Даже виноградная шипучка с вашим портретом…
– Что с шипучкой?! – я ухватилась за столбик кровати.
– Вся партия оказалась бракованной, – трагическим шепотом сообщил Хоррибл. – Привезли шипучку без пузырьков.
Тепло возвращалось в пальцы, покалывая кончики. От сердца отлегло, на душе полегчало. Похоже, некоему королю пришлось изрядно попотеть, чтобы навлечь на себя такую внушительную цепь неудач.
– Моего отца прямо-таки Рок преследовал, – сдержанно прокомментировала я, стараясь удержать разъезжающиеся уголки рта.
– И не говорите, – совершенно искренне согласился слуга. – В итоге моему хозяину пришлось взять дело в свои руки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: