LibKing » Книги » magician_book » Юлия Стивенсон - Приключения волшебников Грин. Часть 2

Юлия Стивенсон - Приключения волшебников Грин. Часть 2

Тут можно читать онлайн Юлия Стивенсон - Приключения волшебников Грин. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Book, издательство Литагент Стрельбицький, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Стивенсон - Приключения волшебников Грин. Часть 2
  • Название:
    Приключения волшебников Грин. Часть 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юлия Стивенсон - Приключения волшебников Грин. Часть 2 краткое содержание

Приключения волшебников Грин. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Юлия Стивенсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения Алекс, Гэбсберба и Денниса продолжаются! На этот раз события разворачиваются с небывалой силой. И всё бы было прекрасно, если бы не шуточки Алекс, которая на этот раз зашла слишком далеко… Как Алекс попала в Нью-Йорк? Как Деннис стал осликом? Как Гэбсберб чуть не потерял всё? И смогли ли вернуть свою магическую силу юные волшебники Грин?

Приключения волшебников Грин. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения волшебников Грин. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Стивенсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ничего, Кейт.

– Тогда почему ты так быстро выбежала из класса?

– Я просто решила быстро положить вещи в шкафчик и зайти к мистеру Ландграбу.

– Но зачем?

– Я хочу побольше узнать о нашей новой химичке и узнать почему Мэри Бертон уволилась…

– А-а-а, понятно! Тогда я тебя жду на алгебре.

– Хорошо!

Я направилась в кабинет к мистеру Ландграбу.

Зайдя к мистеру Ландграбу я увидела, что мистера Ландграба в кабинете нет.

Хм… Интересно, где же он? Ну, хотя ладно, я и без него справлюсь! Я подхожу к его письменному столу и начинаю открывать шкафчики и искать папку с данными о Мэри Бертон.

Посмотря один шкафчик вижу, что там нет ничего и продолжаю искать дальше.

Записи, блокноты, ключи, фантики от конфет… Что же это за мусор тут такой у вас мистер Ландграб? Ничего не найдя вижу сейф. Хм, а это уже интересно…

Какой же у него пин – код? Дата рождения может? Нажимаю на кнопки, но сейф не открывается. Хм, может дата начала его работы здесь? Нет… Тут что – то не то! Может дата рождения его мамы?

Нажимаю кнопки и происходит чудо. СЕЙФ ОТКРЫЛСЯ! Ура! Я открываю сейф и достаю от туда папки с базой данных о сотрудниках.

Это база данных на него самого… О, Боже! Я бы такое скрывала, а он ещё положил на такое видное место! Так дальше… Смотрю всех учителей и нахожу Миссис Бертон.

Так – так! Я вытаскиваю базу данных из папки и поспешно засовываю себе в рюкзак.

Потом все складываю обратно и кладу в сейф, захлопываю его, поправляю все на столе и поспешно выхожу из кабинета мистера Ландграба.

Вижу неожиданно мистера Ландграба.

Чёрт! Что же мне делать? Придумала!

Я захожу в служебный туалет, который находится рядом с его кабинетом. Заскакиваю туда и поспешно закрываю дверь. Слышу, как захлопнулась дверь кабинета мистера Ландграба и поняв, что он зашёл в свой кабинет я выхожу из служебного туалета и быстро бегу на алгебру, но не успеваю я зайти, как звенит звонок с урока. Да уж, вовремя же я пришла… Я решаю не показываться на глаза учительнице и поспешно иду на другой урок. Придя на урок испанского я занимаю своё место и делаю вид, что ничего не случилось. Затем заходит Кейт с нашим классом.

– Алекс? – смотрит с удивлённым выражением лица.

– Кейт?

– Алекс, почему ты не пришла на алгебру?

– О, Кейт… Просто там много всего случилось…

– Ты узнала, почему уволилась Мэри Бертон?

– Нет, не узнала…

– Тогда где же ты была весь урок?

– У меня заболел живот и я просидела в туалете…

– Да? Бедняжка… надеюсь сейчас все хорошо?

– Да, сейчас уже все хорошо.

Затем начинается урок испанского.

Это был самый скучный урок. По окончанию уроков я направилась к гардеробу школы, взяла свою куртку и поспешно выбежала из школы. Я направилась домой.

Придя домой я решила пойти в наш подвал и с помощью магии узнать адрес Мэри Бертон. Я открыла книгу заклинаний и нашла заклинание, чтобы найти его местоположение и домашний адрес.

Замечательно! Беру волшебную палочку и произношу:

«Эй все, кто там, дайте адрес того, кого прошу.

Мэри Бертон отыскать и домашний адрес мне её прислать!»

После чего вылетает конверт с домашним адресом Мэри Бертон. Отлично! Но почему же здесь написано сразу два адреса? Хм, ладно, разберусь. Я с помощью волшебной палочки телепортируюсь на первый адрес.

Телепортировавшись я оказалась возле какого – то заброшенного белого домика, вокруг никого, только несколько деревьев стоят вдалеке. Хм, интересно, куда я попала? Я решаю зайти в этот белый домик и разобраться на месте. Зайдя в домик я начала осматриваться. Везде было много пыли, в комнате в углах были паутины, два окна в одной комнате и вовсе были разбиты, зайдя в другую комнату я увидела старый диван у которого уже наружу вылезли все пружины. Я подойдя ближе к дивану заметила черно-белые фотографии, которые были помяты. Я поднимаю эти фотографии и всматриваюсь в лица. На одной фотографии изображены какие – то две девушки. Лиц практически не видно. А на второй фотографии только одна девушка, которая перечеркнута крестом чёрной ручкой. Я переворачиваю фотографии и вижу на одной фотографии, где девушка перечеркнута крестом надпись «Моя сестра 1989 год». Интересно, чья же эта сестра?

Я задумалась над этим, но чтобы не терять время я пошла искать ещё какие – то зацепки. Зайдя в другую комнату мне в глаза сразу бросился маленький зелёный палас, который был расстелен криво и его угол был слегка завернут. Что это? Я подхожу и наклоняюсь, чтобы посмотреть почему же он завернут… Я отвернула ещё немного палас, чтобы угол развернуть, как увидела небольшое отверстие, чтобы понять что там я убрала палас совсем и поняла, что в этом доме есть погреб. Но погреб ли это?

Я открываю эту напольную «дверь» и вижу, что там есть лестница. Я включаю фонарик на телефоне и спускаюсь по этой лестнице вниз. Спустившись вниз я вижу, что это вовсе не погреб, а какой – то уже длинный коридор. Я иду по этому коридору и вижу какую-то деревянную дверь. Я дергаю за ручку дверь и попадаю в какую – то комнату.

В этой комнате стоят шкафы и прибиты полки, которые все забиты книгами. Это настоящая библиотека. Я подхожу к шкафу, который стоит посередине этой комнаты и начинаю рассматривать книги. Мой взгляд привлекает какая – то красная книга, которая стоит немного неровно и выпирает. Я решаю взять эту книгу и посмотреть что же это за книга, как откуда не возьмись открываются будто створки окна и этими книжными створками меня ударяет по носу. Я отскакиваю от этого книжного шкафа. А-а-й! Мамочки! Как же больно! Я хватаю руками свой нос и сжимаю его. Потом немного потерев руками нос я смотрю в потайное отверстие и вижу заброшенный волшебный портал. Это чей – то бывший волшебный портал? Вау! Не может быть!

Я в шоке от увиденного… Неужели Мэри Бертон волшебница? Или все же это не её дом? Тогда чей же он?

Чтобы узнать все остальные подробности я беру найденные фотографии с собой и с помощью волшебной палочки телепортируюсь домой.

Глава 2. Совпадение? Не думаю!!!!

Телепортировавшись домой, я закрываю книгу заклинаний и поспешно направляюсь к выходу. Я открываю дверь и внезапно вижу Гэбсберба.

– О, Боже! – воскликнула я от неожиданности.

Гэбсберб тоже не ожидал меня увидеть и воскликнул с возмущением:

– Алекс?! Ты?! Что ты тут делаешь?

– Гэбсберб, с тобой у меня будет инфаркт. Ты так меня испугал, ей Богу…

– Что ты тут опять проворачиваешь?

– Я? Ничего… Эм… Ты знаешь, я совсем забыла, что задавал нам папа на прошлом занятии, а сегодня же занятия и вот я и решила подготовиться и выучить новые заклинания, ну а теперь я посмотрела их и я пойду учить, а то папа, ты же знаешь, не любит, когда на его занятия приходят неподготовленными… ладно! Мне надо уйти! – я быстро придумав эту ложь пытаюсь ускользнуть из подвала, но неожиданно Гэбсберб хватает меня за руку.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Стивенсон читать все книги автора по порядку

Юлия Стивенсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения волшебников Грин. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения волшебников Грин. Часть 2, автор: Юлия Стивенсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img