Зувус Сувуз - Гиалдо Неквурт и магический хаос 1

Тут можно читать онлайн Зувус Сувуз - Гиалдо Неквурт и магический хаос 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: magician_book, издательство Литагент Selfpub.ru (искл), год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гиалдо Неквурт и магический хаос 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (искл)
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Зувус Сувуз - Гиалдо Неквурт и магический хаос 1 краткое содержание

Гиалдо Неквурт и магический хаос 1 - описание и краткое содержание, автор Зувус Сувуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гиалдо покидает арендованную родителями квартиру, встречает удивительных незнакомцев, чудом избегает гибели и с некой таинственной особой попадает в загадочную часть города, где та тут же оставляет его одного. Мальчик на ощупь, сомнительных предположений, продвигается куда-то вперед, надеясь вернуться обратно, то странно, наблюдает неладное и тут же бежит к дивному месту, в котором ему предстоит вернуть стертые воспоминания и узнать страшные тайны.

Гиалдо Неквурт и магический хаос 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гиалдо Неквурт и магический хаос 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Зувус Сувуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В коридоре без умолку скрипели ошалевшие двери, постояльцы с издыханием охали от неимоверных стоимостей на проблемное жилье, потолок то провисал, то поднимался, ветер с охотой гонял по длинному и узкому коридору всякую грязь, паутину и даже мокрые листья, но старичок на это не реагировал, его цель важнее неучтивых деталей.

– Неквурты, отпирайте дверь. – рассвирепел старец, пытавшийся испепелить дверь лихим пылом. – Дибария, Памуний вас терпеть не стану больше, съезжайте. Я в квартиру, вредную Варнию впущу, пусть она там плачет, хоть платить начнет, окупит ваш не скудный долг.

Алдо отпер дверь, и попытался что-то произнести, на что Зинард вытолкал мальчика в коридор, осмотрел комнату и запер дверь, тотчас прогнав мальчика с этажа. Тот так расшумелся, что краска со стен начала отходить, а с тем и ускоренно осыпаться.

Ги шустро пробежал по коридору, выскочил на лестницу и мигом спустился на первый этаж, где услышал бессовестную критику в адрес своей вменяемости от невыносимой сплетницы Гохалмы Ваттрук, жены скряги домоправителя. Следом отдышался, успокоил мысли, утешил настроение и спокойно вышел на крыльцо, бойко хлопнув тугой дверью.

– И что теперь делать? – озадачился мальчик, усевшись на широкую перекладину. – Надо быть к этому месту поближе, вдруг родители приедут. – подумал, смотря по сторонам причудливой, невзрачной и неухоженной улицы.

Спускаясь по лестнице, старичок зевал, чихал и бормотал чего-то. Он был крайне возмущен Неквуртами, ведь они ему не заплатили за пару недель, а как просили его впустить их, сдать чудную квартирку с впечатляющим видом из окна. Подскочив к женушке, мужчина швырнул в нее ключ и вычурным рвением побрел к себе в квартиру, коя расположилась прямо за стойкой, то чтобы съесть любимого борща и пересчитать неуклюжие монеты, которыми только что обделил сдержанных квартирантов.

Гохалма посмотрела на входную дверь, цыкнула от ненависти и тут же спрятала ключ в высокую тумбу, которую незамедлительно заперла на крючок. Поправив мятое, в заплатках, шитое потемками сливовое платье, женщина взбила выпирающие солнечные лохмотья из взъерошенного пучка и живо ринулась к мужу.

– Ну и неприятность. – произнес Алдо, топая по лужам.

Мальчик уже в стороне от угрюмого дома, тот чересчур опечален, продвигается медленно к неизвестным высоткам, от которых в его грудной клетке мгновенно существо – душу воротит. Гримаса на лице гласит о безысходности, робеющее дыхание шепчет о пульсирующих переживаниях и диком страхе, но прохожих это не интересует, тех то всего 3 человека, двое из коих наслаждаются ревущей погодой, отчаянным ветром и грязным небом.

– Фалотта опаздывает. Поскорее бы вернулась, этот злачный район душе неприятен! – выговорила Милерна Куджус, задвигая ставней павильона дрожащее зеркало в полный рост.

Остановившись на мгновение, кажется, Ги услышал рычание, вдруг соскочил с дорожки и брякнулся в низкий отток, где тут же начал громко кричать, тревожась за свою жизнь.

Тем временем за девочкой наблюдали двое, мужчина в сером плаще, белых ботинках, шляпе, и странная дама в парике, рыжих туфлях, юбке, красном платке, блузке и бронзовом плаще. Первый весьма неприметен, но другая, походившая не на человека, вела себя вызывающе, помимо того, что ноги ее распухли, шея трещала, губы чем-то текли, а глаза ежесекундно закатывались, дергала левым плечом, качала головой, шевелила пальцами и поправляла осыпающиеся уши. Они стояли на другой стороне улицы, через дорогу, возле перекошенной доски с потрепанными объявлениями и шептались.

– Поскорее бы в Резиденцию магического контроля вернуться, подать письменные сводки наблюдений от чудищ и спокойно отдохнуть в родном Департаменте катаклизмов. Тут даже продуктовых магазинов нет, едим колдовскую пакость. – прошипела Милерна, услыхав нашумевший вой какого-то сердобольного мальчика.

Девочка тотчас поспешила к закутку, от которого разило пресной неразберихой, это ее частенько отталкивало от желания узнать что-либо. Подойдя к стоку, она рассмеялась над задором загадочной подруги, помахала незнакомцу и, хрустя чем-то, ринулась к фонарю, возле которого кружился призрак ее пугливой бабушки, на свое место.

– Кто скинул взбесившийся плед? – поинтересовался Алдо, вцепившись в короб зубами. – Проклятый что ли? До чего додумались.

Высадив несколько синих широких стекол, то удивительно, плед с безумной радостью вплыл в комнату, смахнув с дощатого покрытия охапку небольших насосов, кои без передышки откачивали воду, сочащуюся из заполненного подвала, скинул с себя перепуганного Алдо. Плед предстал девочкой, которой начал прыгать по сиплым доскам и требовать от здоровяка починки окна, то происходило по пути к комнате с высоким полом и сухим содержимым той.

Гиалдо поднялся не сразу, чего в данный момент он не желал, так это мыться, теперь уж точно был слишком чистым, так полагал. Нечаянно оглядевшись, увидал всякий хлам, ему почудилось, что угодил в расширенную кладовку, которая походила на захламленный чердак, где стояли велосипед, надувная лодка, несколько лопат и прочая дребедень.

К незнакомцу неожиданно спустился Каруба, чудище с Замтийсских холмов беспечной мудрости и резво откинул мальчика в другую часть дома, сам же быстро поправил насосы, вынул из стены раму, а вместо нее стал накладывать прозрачные красные кирпичи.

Шлепнувшись в объятия мягкого кресла, Ги обомлел от невероятной встречи, не надеялся увидеть такое за гранью реальности.

– Я уже за ней? Или еще перескакиваю? Как выглядит грань? Все это ведь нереально? – интересовался Ги, отбиваясь чемоданом от гаркающего кресла.

Запихав в рот скомканные нитки, Фратма стала что-то объяснять мальчику, то на своем привычном невнятном. С каждым ее жеванием, раны, точнее дыры в полотне, затягивались теми самыми нитками. Девочка из пледа расселась у огненного аквариума и стала обсыхать, гоняя по стеклянному ящику упитанную пиранью, коя для плавания по гущам свежего кострища слишком обленилась.

Все в комнате мальчику привиделось забавным, брюзжащие трости, храпящие сумки, икающий кактус, болтающие книги, взбалмошная обувь. Он привстал с кресла, сделал пару шагов, прикоснулся к шее девочки и тотчас замер от ее несдержанного возмущения.

– Я только что постирана, не пачкай меня. – завопила Фратма, вскочив с табуретки. – Тебе здесь не рады, уходи. – добавила, выпроваживая мальчика к зеркалу.

– Мне нигде не будут рады. – проговорил Алдо, обронив окрепший взгляд. – Нечего меня было сюда тащить, да и скидывать в сток.

Девочка расчувствовалась, подошла к нему, внимательно осмотрела, и, приметив знакомые символы на чемодане, невзначай о тех спросила, вспоминая предателей из былого окружения Диззуля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Зувус Сувуз читать все книги автора по порядку

Зувус Сувуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гиалдо Неквурт и магический хаос 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Гиалдо Неквурт и магический хаос 1, автор: Зувус Сувуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x