Владимир Королёв - Босфорская война
- Название:Босфорская война
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-1087-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Королёв - Босфорская война краткое содержание
Книга историка В.Н. Королёва является первым серьезным исследованием морской войны, которую в XVII веке вело казачество против Османской империи в ее центральном регионе, охватывавшем Босфор и Стамбул. Многие события этой войны освещаются впервые. В книге использованы разнообразные, в том числе редчайшие, отечественные и зарубежные источники.
Босфорская война - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
149
Перевод прозаический (1718 г.). Слова, взятые в квадратные скобки, в оригинале отсутствуют и добавлены переводчиком С. Савецким.
150
См. его критику А.Л. Бертье-Делагардом: 54.
151
Н.С. Рашба вопреки М. Титлевскому думает, что 12 судов были потоплены под Стамбулом. Поход Б. Хмельницкого фигурирует и в других работах, но с указанием на разгром эскадры в открытом море.
152
Ю.П. Тушин относит набег к осени — следовательно, к началу сентября.
153
Приводим перевод В.И. Ламанского: 411.
154
Д.С. Наливайко, отмечая, что им был Ф. де Сези, говорит, что рассказы последнего послужили важным источником для Л. де Курменена.
155
Те же цифры повторят затем Ж. Фурнье и П. Линаж де Вансьен, причем последний осторожно напишет, что «несколько раз они грабили почти в пяти-шести лье от Константинополя».
156
В.А. Брехуненко неверно понял сообщение и полагает, что «тысяча» относится только к запорожцам.
157
300 запорожцев фигурируют и в сообщении московских информаторов, которые слышали на Дону «в розговорех от казаков, что ходят черкасы… под Царемгородом человек с триста».
158
Ю.П. Тушин в одной из своих работ замечает, что это, вероятно, те же суда, а в другой снимает слово «вероятно».
159
Т. Роу сообщал, что сама Кафа находилась тогда «под угрозой». О том же пишет М.С. Грушевский.
160
В.А. Брехуненко ошибочно утверждает, что на обратном пути буря разнесла по морю только донцов. У этого же автора неверно датирован рассказ Т. Иванова — 29 июня, хотя в этот день русское посольство было еще далеко от Клейкого городка, за днище от впадения Хопра в Дон.
161
Имя султана названо ошибочно. В 1622—1623 гг. правил Мустафа I. Царствование Ахмеда I, как мы указывали, приходилось на 1603— 1617 гг.
162
Имеется в виду Сигизмунд III, по-польски Зыгмунт (откуда и Жигимонт).
163
Увеличение флотилии за счет донцов могло произойти только до начала июля. И. Кондырев сообщал о казачьих выходах в море, но не в Черное, а в Азовское, состоявшихся 7, 13 и 21 июля.
164
А.В. Висковатов ошибочно датирует депешу посла 12 июня, что за тем повторяет и Ю.П. Тушин.
165
Д.И. Эварницкий переделывает «уезд» в Царьградский вилайет.
166
По В.М. Пудавову, от Стамбула до Кандыры 100 верст. Мы на считали по прямой приблизительно 96 км. В переводе А.В. Висковатова откуда-то появляются шесть миль от Кандыры до моря и карамюрсели снова становятся населенным пунктом, на этот раз это Карамюсаль; то же и у Ю.П. Тушина, только поселение — Карамуссал. У Г.П. Пингиряна дело происходит осенью.
167
Предположению противоречило бы и то обстоятельство, что Ж. Фурнье насчитывал тогда у турок всего 40—50 карамюрселей, но, очевидно, он значительно преуменьшил их число.
168
У В.М. Пудавова: в Лиманы при Кондре.
169
Ср. переложение источника В.Д. Сухоруковым: «Испуганные жители сначала поверили сим вестовщикам (с кораблей. — В.К.), но, усомнившись в справедливости разглашений их, собрались из окрестных деревень до 300 человек с кадием, пришли к посланникам в село Кандру и с великим азартом им говорили: "Видите ли ужасные следы опустошения и еще дымящиеся развалины жилищ наших, произведенные вашего государя донскими казаками? Ведайте, что за разорение наше, за плен, за кровь и смерть собратий наших вы заплатите нам вашею жизнию"».
170
же переложение: «Послы отвечали, что они посланы от царя к султану по делам важным государственным и потому не оскорбления и обиды, но защиты и безопасности ожидают, ибо они находятся во владениях государя союзного и России доброжелательного…»
171
В публикации опечатка: 1662 г.
172
В.И. Ламанский перевел: «даже в самой Порте была тревога», т.е. в Оттоманской Порте. Вслед за ним это повторяет М.А. Алекберли.
173
Половину принимает и В.М. Пудавов: «около половины казаков побили».
174
Но, похоже, не уничтожено, как утверждает Ю.П. Тушин, а захвачено.
175
У В.М. Пудавова ошибочно: около Самсонова дня (1 сентября).
176
К. Збараский называл его «злейшим врагом своим и мира» с Польшей. Реджеб-паша был вторым мужем сестры Мурада IV Гевхерхан.
177
Ю.П. Тушин связывает эти события уже безусловно.
178
П.А. Кулиш повторяет вслед за Й. фон Хаммером, что Реджеб-паша «в 1622 году одержал первую в течение десяти лет победу над казаками- пиратами и привел в Золотой Рог 18 казацких чаек».
179
Подробно об этой ошибке см. в главе V.
180
Вообще, как отмечает Я.Р. Дашкевич, «о каких-либо морских походах польских войск на Черном море, даже при использовании казацких чаек, ничего не известно».
181
По ошибочному мнению автора, вторично (первый раз будто бы в 1622 г.).
182
Филип Лонвёс считает, что в 1623 г. (в тексте опечатка: 1633) казаки были в пригородах Константинополя.
183
В том же документе говорится, что восемь дней назад Мухаммед-Гирей отправился с 13 галерами захватить власть в Крыму. О том же Т. Роу сообщал королю Якову I в донесении от 2 мая с добавлением, что, как известил везир, отправка в Крым 13 галер была необходима еще и для удержания казаков.
184
Ю.А. Мыцык считает, что речь идет о нападении на Стамбул: в мае — июле, говорит историк, донцы и запорожцы предприняли крупные морские походы на Стамбул, Трапезунд, Кафу и другие города Турции и Крыма. Н.П. Ковальский и Ю.А. Мыцык, комментируя сообщение И.Ф. Абелина о мести татар за нападение казаков «на Турцию и [ее земли] около Черного моря», полагают, что имеется в виду майский поход казаков, когда они, — и далее приводится свидетельство Т. Роу, — «подошли к Стамбулу и нагнали большого страху на турок». Однако здесь авторы, обычно точные, допускают недосмотр: у Т. Роу нет прямого сообщения о подходе казаков к Стамбулу. Перевод английской фразы приведен нами выше. В польском же переводе «выжимок» из Т. Роу, на котором основываются авторы, сказано: «Снова казаки вышли на Черное море и большого страху нагнали на Царьград…» О причинах, вызвавших в 1623 г. вторжение 15 тыс. татар в Польшу, см.: 462.
185
Правда, П.А. Кулиш и за ним Д.И. Эварницкий думают, что в 1614 г. в Синопе запорожцы сожгли несколько мечетей, но не подкрепляют это мнение источниками. Эвлия Челеби рассказывает, что однажды казаки взяли «блюда, кастрюли и другую посуду» из мусульманского монастыря Салтык-бая в Бабадаге, но «когда потом, в течение одного дня и одной ночи вокруг блуждая, не могли найти свои лодки, все эти медные сосуды опять в монастырь отнесли. Когда же оттуда возвращались, были схвачены местными жителями в ясырь, и затем суда их, стоявшие в море, сильная волна выбросила на берег и полностью разбила, так что всю их добычу тамошние люди разделили между собой. С того времени гяуры уже никак в Бабадаг не попадают». В сообщении явно присутствует мотив наказания за святотатство, и неясно, является ли эта история реальной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: