Борис Галенин - Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II
- Название:Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крафт+
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-93675-166-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Галенин - Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II краткое содержание
Цусимское сражение — ключевой фактор русской и мировой истории, ее точка ветвления. Для прояснения весьма специфических черт Цусимского боя подробно рассмотрены все значительные боевые действия русского флота в войну 1904-1905 годов.
В работе восстановлено действительное развитие событий при Цусиме, в том числе графически воссоздана начальная фаза боя, что можно рассматривать как новое слово в историографии военно-морских сражений и серьезное научное открытие.
Результатом проведенного расследования стал вывод, что Цусимский бой, во всяком случае его завязка — первый удар русской эскадры, является несомненной тактической победой русского флота. А Цусима в целом — победой русского воинского духа, не сломленного никакими материальными факторами.
Первыми осознали и поняли это японские адмиралы, исказив и извратив в своих донесениях и схемах правду о начале боя. В свете скрываемой до сих пор от мира правды можно понять, почему морской министр победоносной Японии — уже после Цусимы! — отчаянно подталкивал свое правительство «к уступкам во имя заключения мира».
В заключение трилогии показано истинное значение русско-японской войны в нашей истории как последней победы Святой Руси.
Книга печатается в авторской редакции.
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Будучи единственной целью для русского огня, “ Микаса” продолжал движение, не отвечая на выстрелы…
Хранимый судьбой, “Микаса” сумел остаться цел и невредим до 2–10 [1–52] дня, когда, повернув на восток на тот же курс, что и русский адмирал, он открыл огонь, как только стабилизировался на новом направлении…
Часть русского огня преследовала “Микаса”, в то время как остальная часть, постепенно усиливаясь, концентрировалась в точке японского поворота,и было интересно наблюдать, как каждый последующий [японский] корабль приближался к “горячей точке” и входил в нее, с удивительным везениемизбегая серьезных повреждений под жестоким и весьма точнымрусским огнем.
Такое [удачное для японцев] начало боя подчеркивалось точнойстрельбой русских, которым, однако, не везло…
Русские по-прежнему поддерживали хороший огонь. С целью, вероятно, изменения дистанции “Микаса” делал зигзаги, и следующие за ним корабли аккуратно следовали за ним. Ветер крепчал. В одно время он подул сильно справа. Но это могло быть эффектом нерегулярного курса “ Микаса”».
Подводя итоги флотоводческой деятельности Того в завязке боя, в конце Отчета кэптен пишет:
«Вероятно, Того думал привести русских в замешательство, вынудив изменять строй в момент начала сражения, и это был основной мотив пересечения их курса.
Туман мог быть причиной ошибки в определении расстояния, но начиная с момента, когда русские были замечены, риск такой попытки стал очевиден.
В течение нескольких минут сближения судьба Японии зависела от того, что же случится с ее головными кораблями…
Опасное движение навстречу закончилось, и Того обнаружил себя на расстоянии примерно вдвое меньшем, чем он хотел бы для начала сражения.
Но превосходство в скорости дало ему желанную инициативу, и он смог сконцентрировать сильный огонь на головном корабле колонны противника».
К тезису 2.«В прошлом году очень взрывоопасные заряды, которыми были снабжены японские снаряды, разочаровали тех, кто ожидал от них крупных разрушений у противника…
Ожидался огромный зажигательный эффект от разрыва таких снарядов, но не удалось вспомнить ни одного случая, когда от него возник бы серьезный пожар на русских кораблях.
В последнем бою, однако, эффект от того же взрывчатого вещества превзошел самые оптимистичные ожидания его сторонников…
Зажигательный эффект, неудовлетворительный раньше, в этот раз оказался просто ужасным. Он был настолько велик, что, несомненно, стал стержневым моментом боя…
Когда и бывший Порт-Артурский флот, и “Орел” были обследованы, стало ясно, что ни один из поврежденных кораблей Порт-Артурской эскадры не получал таких разрушений от отдельно взятого снаряда, какие получил “Орел”».
Как видите, кавторанг Лутонин, ваше мнение об одинаковых повреждениях «Полтавы» и «Орла» не совпадает с мнением дотошного иностранного специалиста [312].
Дополнительно несколько слов о пожарах и возможностях их тушения:
«При своевременно принятых мерах пожар на современном корабле легко потушить; но если снаряды падают с такой частотой,что разгоняют людей, которые должны тушить пожары, последние успевают разгореться, и их оказывается невозможно потушить, пока они не стали сильными.
В предыдущем сражении (28 июля/10 августа 1904 года. — Б.Г.) каждый корабль в некоторый момент боя начинал получать частые попадания, но в течение очень короткого времени и только один раз за день, тогда как теперь попадания начались рано, длились долго и случались чаще» .
Заметим, что здесь Пэкинхэм говорит о весьма большой частоте японской стрельбы в день 14 мая.
К тезису 3.«И какими бы цифрами впоследствии фантазия ни охарактеризовала точность стрельбы японцев, как бы ни связывали в дальнейшем победу с высококлассным маневрированием японского флота или с любыми другими влияющими факторами, в первую очередь победа — это триумф [японских] артиллеристов и артиллерии» .
К тезису 4.«Любая критика тактического искусства, продемонстрированного в бою любой из сторон, будет неполной, если она не учитывает тот решающий факт, что неравенство в эффективности артиллерии было таким, какимоно было, и оперативное искусство не могло сильно повлиять на результат.
Русский командующий мог стратегически проиграть японскому, а моги выиграть — независимо от этого его артиллерия была не в состоянии принести ему победу».
К тезису 5. «Также трудно представить себе стратегию, следуя которой, японцы могли бы лишить себя преимуществ, пока их артиллеристы поддерживали эффективный огонь».
Перевод или оригинал последних высказываний будущего адмирала Королевского флота несколько тяжеловат, но вывод из них сомнений не оставляет.
Победа в Цусиме была достигнута таким огневым превосходством японского флота, перед которым тщетны оказались любые тактическиеили стратегические выигрыши русского адмирала.Равно как и постоянно отмечаемые Пэкинхэмом блестящее мужество русских моряков и их совершенно неожиданно хорошая боевая подготовка, включая неизвестно откуда взявшуюся меткую, но при этом на удивление безрезультативную стрельбу.
Становится понятен и удивительный, на первый взгляд, вывод Уильяма Кристофера, что Соединенному флоту удалось избегнуть в этот раз Божьего Суда. Причем вывод этот самому каперангу кажется настолько бросающимся в глаза, что он, не слишком, впрочем, усердно, маскирует его одной фразой в самом начале Отчета и двумя фразами в начале своих комментариев к описанию сражения. Вот они:
1) «Хотя вялое сопротивление балтийского флота [2-й эскадры] и нельзя сравнить с энергичным противодействием, которое оказала Порт-Артурская эскадра, держа всех в тревожной неизвестности более пяти беспокойных часов, и хотя две силы уже не были равны ни по общей эффективности, ни по сплоченности, но из-за высокой насыщенности эпизодами бой, описанный ниже, вероятно, будет ассоциироваться с именем Того гораздо дольше предыдущих инцидентов, и, что не менее важно, напряжение борьбы не будет предано забвению».
2) «Когда два вражеских флота сошлись, и один из них уничтожил другой, не может быть вопроса о том, кто же победил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: