Ганс Берндорф - Шпионаж
- Название:Шпионаж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель, Олимп
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ганс Берндорф - Шпионаж краткое содержание
Книга немецкого автора Г. Р. Берндорфа, написанная в конце 20–х годов, рассказывает о работе разведки и контрразведки европейских держав. События ее происходят накануне первой мировой войны и в период военных действий. Имена героев «Шпионажа» известны — Мата Хари, полковник Редль, Аннемари Лессер («мадемуазель доктор») и другие.
Каждый из рассказов Берндорфа строится на документальном материале. В годы, когда писалась книга, материал этот был ограничен. Автор многое домысливал сам. Со временем в печати появлялись новые публикации, новые свидетельства и документы. Переиздавая ныне в новой редакции книгу Г. Р. Берндорфа, мы сочли возможным в некоторых случаях уточнить и дополнить авторское повествование. Эти места в тексте выделены курсивом.
Книга написана живо и увлекательно. И хоть со времени ее рождения на свет прошло более шести десятилетий, мы уверены, что к ней с интересом отнесется и сегодняшний читатель.
(Две последние главы взяты из сборника «Сети шпионажа», Л., 1989)
Оригинал: Hans Rudolf Berndorff, «Spionage!» Dieck & Co Stuttgart. 1929.
Шпионаж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не сердись, дорогая, на меня, глупую, за такое любопытство. Я ведь, конечно, этому не верю, но люди болтают…
Мата Хари взяла Ганну за руку.
— Все это светская болтовня и ложь. Я зарабатываю деньги совсем иным путем. Ты — немка и должна меня понять. Я помогаю твоей стране, понимаешь? Я — шпионка. За это мне платят большие деньги.
— Шпионка? И ты не боишься?.. Да, я слышала, что у шпионов, у каждого, есть своя особая кличка. У тебя она тоже есть?
— Конечно.
— Наверное, что‑нибудь очень красивое, благозвучное, не так ли?
— Увы… Чем я живу, знают по–настоящему лишь два человека. Они и получают от меня все сведения. Обычно мое имя, мой шифр в переписке — «Н-21»…
На следующее утро, в тот час, когда Ганна Виттиг входила в рабочий кабинет капитана Ладу, чтобы сообщить ему о признании Мата Хари, последняя уже сидела в отдельном купе экспресса, уносившего ее из Парижа в Мадрид.
Когда агент, посланный Ладу, сунулся было в отель, где жила Мата Хари, ее и след простыл, а куда она уехала, не знал никто.
Днем того же числа капитан Ладу получил от Мата Хари коротенькое извещение о том, что условленный между ними срок истек и что согласно данному им поручению она теперь направляется в занятую немцами Бельгию, чтобы передать по назначению врученные ей пять писем.
Через сутки пришла телеграмма от французской агентуры в Испании, уведомлявшая, что Мата Хари появилась в Мадриде.
Она пробыла там недолго. Посетила некоторые германские правительственные учреждения, не подозревая, что каждый шаг ее, согласно директивам из Парижа, контролируется французской разведкой. Потом села на отходящий в Роттердам пароход «Голландия».
На вторую ночь плавания, когда Мата Хари крепко спала в своей каюте, к «Голландии» подлетела вынырнувшая из мрака английская торпедная лодка, дала сигнал голландскому пароходу остановиться и, поравнявшись с ним, высадила на борт британского офицера.
— Хэлло, капитан, — обратился он к голландцу, — на вашем милом суденышке находится некая личность, которой лучше было бы продолжить дальнейшее путешествие на военном судне. Я говорю о танцовщице по имени Мата Хари…
Стук в дверь каюты, где она спит, ее будят, приглашают выйти, матросы быстро тащат ее наспех собранные вещи, и через четверть часа, с изумлением озираясь по сторонам, она уже стоит на палубе английского миноносца, встревоженная этим новым приключением. Вокруг нее почтительные, предупредительные лица офицеров.
Миноносец, в мощном беге рассекая океанские волны, несется куда‑то во тьму и, наконец, швартуется в британской гавани.
Подают автомобиль, и через несколько часов Мата Хари оказывается лицом к лицу с шефом Скотланд–Ярда, сэром Базилем Томсоном. Без всяких околичностей он заявляет ей, что она определенно подозревается в шпионаже, не приводя, однако, никаких точных подробностей или уличающих доказательств.
Допрос продолжается долго. На нем присутствует и французский агент, изредка задающий вопросы. Мата Хари с поразительным самообладанием защищает, как может, свою жизнь и свободу, не компрометирует себя решительно ни единым словом, ловко обходит все ловушки, которые ставит ей опытный французский сыщик.
И. все же сэр Базил Томсон не решается позволить ей ехать в Голландию, как она на том ни настаивает. Агент продолжает утверждать, что она несомненно шпионка, он в этом глубоко убежден.
И тогда разыгрывается замечательная сцена. Эта загадочная женщина встает и громко заявляет:
— Да, я шпионка, но работаю я не для Германии, как вы думаете, а исключительно для моей второй родины — Франции, которую я горячо люблю!
В конце концов, ее доставляют в гавань и сажают на пароход, идущий обратно в Испанию. Мата Хари не знает, что за это время весь ее багаж старательно пересмотрен и что в те минуты, когда она обедает на корабле, агенты самым тщательным образом перерывают ее костюмы, письма и всю каюту. Не понимает Мата Хари и того, почему, обычно такая сильная и здоровая, после ужина она чувствует себя до того скверно, что с ней случается обморок.
С помощью оказавшейся на борту английской сестры милосердия ее переносят в каюту, сестра раздевает ее и все ее платье и даже белье передает за дверь в коридор.
К ночи, когда она уже чувствует себя значительно лучше и может сидеть на палубе, с борта парохода в Париж летит радиограмма, которая приходит к капитану Ладу. Из нее капитан узнает, что пять писем, которые Мата Хари должна была отвезти в Бельгию, бесследно исчезли.
В Мадриде Мата Хари останавливается в одном из лучших отелей. По странной случайности ее комнаты оказываются по соседству с номером, который занимает германский морской атташе в Испании фон Кроон.
Спустя короткое время на столе у капитана Ладу оказывается шифрованная телеграмма фон Кроона. Она направлена начальнику германской разведки в Амстердаме. Фон Кроон просит, чтобы агенту «Н-21» была выслана сумма в шестнадцать тысяч песет.
. Теперь все сомнения капитана Ладу рассеиваются.
А Мата Хари, не подозревая, что ее судьба уже решена, вновь появляется в Париже.
Утром 14 февраля 1917 года агенты тайной полиции окружают парижский отель «Палас», в котором остановилась танцовщица. Операцией руководит комиссар Приоле. В начале восьмого вместе с тремя сыщиками он входит в вестибюль, представляется управляющему и требует указать комнаты, занятые Мата Хари. Получив нужные сведения, он со своими помощниками подымается по лестнице, и в этот момент в вестибюль врывается какой‑то странный субъект в кожаном пальто, без воротничка, с растрепанными волосами.
— В каком номере живет госпожа Мата Хари? Мне необходимо немедленно поговорить с нею!
Портье молчит, комиссар останавливается на лестнице, к визитеру подходит управляющий:
— Вы желаете видеть мадам Мата Хари? Думаю, вам это не удастся. Только что к ней приходили два господина, но она сказала, что никого не принимает…
Человек в кожаном пальто растерянно переводит взгляд с управляющего на людей, стоящих на лестнице, кажется, все понимает и, схватившись рукою за сердце, круто поворачивается и быстро выходит из отеля. Это маркиз де Монтессак. Он бросается в свою спортивную машину и в отчаянии сходу дает полный газ. Он опоздал всего на полчаса…
Комиссар Приоле между тем стучит в дверь номера, занимаемого Мата Хари. Ему отвечает только коридорное эхо. Он стучит снова. И снова молчание.
Тогда комиссар громко заявляет:
— Откройте! Здесь тайная полиция. Если вы не откроете, я прикажу взломать дверь.
— Пожалуйста, входите, если вас не стесняет очутиться в женской спальне, — отвечает голос из‑за двери.
Комиссар нажимает ручку — оказывается, дверь вовсе не была заперта, — и действительно оказывается в спальне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: