LibKing » Книги » narrative » Николай Бестужев - Русский в Париже 1814 года

Николай Бестужев - Русский в Париже 1814 года

Тут можно читать онлайн Николай Бестужев - Русский в Париже 1814 года - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: narrative. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николай Бестужев - Русский в Париже 1814 года
  • Название:
    Русский в Париже 1814 года
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Николай Бестужев - Русский в Париже 1814 года краткое содержание

Русский в Париже 1814 года - описание и краткое содержание, автор Николай Бестужев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Громадный Париж со своими предместьями уже был охвачен союзными войсками от впадения Марны в Сену и опять до Сены при Пасси. Перемирие было заключено; громы сражения умолкли на левом фланге: высоты Бельвиля, Менильмонтана и Монлуи, занятые союзниками и уставленные пушками, грозили разрушением столице Франции; войска, их защищавшие, начали уже отступление, – но еще битва кипела по другую сторону канала д'Урк и на Монмартре, куда не достигло еще известие о перемирии…»

Русский в Париже 1814 года - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русский в Париже 1814 года - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Бестужев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

23

Лучшее творение (фр. – Сост.).

24

Лучшее творение природы (фр.Сост.).

25

Гверильясы – испанские партизаны, активно действовавшие во время испанской войны при Наполеопе.

26

Король Римский – Наполеон-Франц-Иосиф-Карл (1811–1832) – сын Наполеона и Марии-Луизы. После первого падения Наполеона был привезен в Австрию и поселился вместе с матерью у своего деда, австрийского императора Франца I.

27

Иосиф Бонапарт – старший брат Наполеона, король Испании в 1808–1813 годах.

28

Славный сундук, славный сундук (фр. – Сост.).

29

сердце (фр. – Сост.).

30

Платов Матвей Иванович (1751–1818) – атаман донских казаков, генерал от кавалерии, во время отступления французской армии из Москвы нанес ей несколько крупных поражений, за что был возведен в графское достоинство.

31

высший свет (фр. – Сост.).

32

Поздоровайся с г. Глинским, Габриель (фр.Сост.).

33

Да здравствует Генрих IV и прекрасная Габриель (фр. – Сост.).

34

Генрих IV – король Франции в 1589–1610 годах, Габриэль д\'Эстре – его любовница.

35

«Генриада» – поэма Вольтера (1694–1778), посвященная Генриху IV.

36

Это удивительно! эти русские почти такие же, как мы (фр. – Сост.).

37

Знаете, ведь он очень хорошо воспитанный человек (фр. – Сост.).

38

дитя (фр. – Сост.).

39

…такого мужа, как мой Серваль – здесь и далее в тексте муж графини носит фамилию Беранже. Это отражает, по-видимому, колебания Н. Бестужева в выборе имени героини. Аналогично отец графини при первом упоминании назван маркизом Луазеном де Рокуром.

40

Денон Доминик Виван (1747–1823) – французский гравер, рисовальщик, дипломат и писатель. В 1803 году занял пост главного директора национальных музеев. По поручению Александра I приобретал в Париже картины для Эрмитажа. Возвращение Бурбонов лишило его всех занимаемых им должностей.

41

Слушай, Биби, этот господин желает познакомиться с тобою. Будь благоразумна.

42

Поклонись этому господину.

43

дорогой (фр. – Сост.).

44

теперь лед сломан (фр. – Сост.).

45

Обязанность всякого порядочного мужчины ухаживать за хорошенькой женщиной (фр. – Сост.).

46

Вы пренебрегаете женщиной (фр.Сост.).

47

Мужская одежда продается и отдается напрокат.

48

Дескамизадос (испанское «безрубашечники») – демократическая часть городской бедноты, участники революции 1820–1823 годов в Испании.

49

Поттер Поль (1625–1654) – знаменитый голландский живописец.

50

Здравствуйте (фр. – Сост.).

51

Что вы… что вы должны… ну, словом, что вы должны ухаживать за мной (фр.Сост.).

52

Карлино Дольче (Дольчи Карло) (1616–1686) – итальянский живописец.

53

лучшее творение (фр. – Сост.).

54

Жерар Франсуа (1779–1837) – французский исторический живописец и портретист.

55

Пуссень (Пуссен) Никола (1594–1665) – знаменитый французский живописец.

56

Ле-Сюер (Лесюер) Эсташ (1617–1655) – французский исторический живописец.

57

Менгс Антон-Рафаэль (1728–1779) – знаменитый немецкий живописец.

58

Ванло или ван Ло – фамилия нескольких художников, нидерландцев по происхождению, но причисляемых к французской школе. Наиболее известны Луи (1641–1713) и Жан-Батист (1684–1745) Ванло.

59

Роза Сальватор (1615–1673) – итальянский живописец, поэт и музыкант.

60

Это святотатство (фр. – Сост.).

61

жанровым (ф р. – Сост.).

62

Наполеон выехал из Фонтенебло 20 апреля, сел на фрегат во Франции 28 числа. Людовик вышел на берега Франции 24 апреля, а в Париж въехал 3 мая н. с.

63

Да здравствует король! (фр.Сост.).

64

Послушай – этот не далеко уйдет.

65

Он не пойдет в Москву!

66

Слава богу (Фр. – Сост.).

67

Маленький капрал, так называли французские солдаты Наполеона.

68

Черт возьми (фр. – Сост.).

69

Полковник (фр. – Сост.).

70

Матерь божья (фр.Сост.).

71

Порты наши отворились… – имеется в виду так называемая «континентальная блокада», проводившаяся в 1806–1814 годах наполеоновской Францией по отношению к Англии. Специальный декрет запрещал торговые, почтовые и другие связи с Британскими островами. По Тильзитскому миру 1807 года к «континентальной блокаде» была вынуждена присоединиться и Россия.

72

антраша (фр. – Сост.).

73

Да здравствует Генрих IV (фр.Сост.).

74

И которые принудили французов стать счастливыми (фр.Сост.).

75

В первом издании «Генриады» Вольтера вместо нынешнего стиха: et fut de ses sujets le Vainqueur et le père (и который был победителем и отцом своих подданных) сказано было – et forèa les Franèais à devenir heureux! (и принудил французов стать счастливыми).

76

Ожеро или Ожро Пьер Франсуа Шарль (1757–1816) – маршал и пэр Франции, начавший службу простым солдатом, участвовал во многих наполеоновских кампаниях. В походе 1812 года не был, так как командовал войсками, занимавшими Берлин; в 1813 году участвовал в Лейпцигской битве.

77

Этот анекдот есть и у Бурьеня от слова до слова.

Бурьень Луи-Антуан Фовела (1769–1832) – секретарь Наполеона, в 1802 году был удален с этой должности по подозрению в разных финансовых проделках. Автор воспоминаний «Mémoires sur Napoléon, le Directoire, le Consulat, l\'Empire et la Restauration» (Париж, 1829, 10 томов); в русском переводе С. Де-Шаплета: «Записки Буриенна о Наполеоне, директории, консульстве, империи и восшествии Бурбонов» (Спб., 1831–1836).

78

Славный сундук (фр. – Сост.).

79

Ей-богу! Он добрый малый! (фр. – Сост.).

80

Да здравствует госпожа графиня! (фр.Сост.).

81

Да здравствует русский! (фр.Сост.).

82

В героическом величии (фр. – Сост.).

83

Блакас (Блака) д\'О Пьер Луи (1771–1839) – французский дипломат. После Реставрации 1814 года был назначен министром двора.

84

Да, да, они очень хороши, но мы надеемся, что во время войны нам дадут других.

85

В Иенском деле… Имеется в виду так называемое Иена-Ауерштедтское сражение 14 октября 1806 года, когда армия Наполеона разгромила прусскую армию.

86

Ней Мишель (1769–1815) – сын ремесленника, маршал Франции. В 1812 году командовал корпусом и за битву при Бородине получил титул князя Московского.

87

для хранения мебели (фр. – Сост.).

88

высший свет (фр. – Сост.).

89

Волконский Петр Михайлович (1776–1852) – светлейший князь, генерал-фельдмаршал, министр императорского двора и уделов. В описываемое время был начальником русского генерального штаба.

90

Как это? Чья же это карета? – мы думали, что она свободна! (фр. – Сост.).

91

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Бестужев читать все книги автора по порядку

Николай Бестужев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский в Париже 1814 года отзывы


Отзывы читателей о книге Русский в Париже 1814 года, автор: Николай Бестужев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img