Олег Яцула - Сюзерен
- Название:Сюзерен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Яцула - Сюзерен краткое содержание
Сюзерен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ж, этот мир мне нравится, — провел я рукой по лепесткам дивного цветка, чем-то напомнившего мне лилию. — Поведайте же мне его правила, чтобы меня не прогнали из столь полезного места.
— Оружие обнажить можно лишь, защищая себя, и, если вы сможете доказать, что защищали себя, нельзя объявлять войну пока вы на территории мира, — перечислила она основные пункты. — И да, один процент, от каждой сделки, идет в казну совета. Этот процент заносится в дом управления лично покупателем или продавцом, смотря как укажите в договоре. Это все.
За время нашей короткой беседы, мы успели пройти через весь сад, и сейчас стояли перед каменной оградой, за которой я слышал играющую музыку и звук льющейся воды.
— Мой особняк находится рядом с домом управления, а он в свою очередь на центральной площади, — отворила она решетчатую дверь, за которой я увидел красивый город. — Я буду ждать тебя для более детальной беседы, и да не удивляйся если обойдешь весь Сторгон за десяток часов, этот мир действительно мал.
— Благодарю, — кивнул я ей, и вышел за пределы территории портального дома.
Оказавшись на улице, я словно попал на карнавал. Вокруг бродило пусть и небольшое количество разумных, но все они были столь разными! Орки, демоны, гномы, зверолюди, которых я раньше не встречал, и еще десятки разных существ. Все они были индивидуальны, каждый отличался от другого, а одежда так и вовсе была на все вкусы, модельерам с земли и не снилось подобное.
— Мой лорд, — напомнил о своем существовании Арес, потому как я уже минуты три просто пялился на всех проходящих мимо разумных.
— А? Да, что такое? — обернулся я на стоявшего за моим плечом капитана.
— Если вы хотите понаблюдать, то мы можем присесть у фонтана, там и музыкант есть, — указал он чуть в сторону, в которую я из-за обилия объектов для разглядывания, даже не посмотрел.
— К сожалению, у нас нет времени на отдых, не думаю, что стоит испытывать лишний раз на себе терпение Небесных Дев, — двинулся я в сторону, в которую шла основная масса разумных. — Пусть Балия и является бабушкой Милисы, но для меня это мало что значит.
— Тогда возможно я смогу что-то подсказать вам? Я был один раз в Сторгоне, в составе делегации вашего отца, — на ходу говорил Арес. — Этот мир, по факту один город, крупный, несколько десятков километров в каждую из сторон, но это и все, тут нет полей, водоемов и лесов, лишь этот город. Он делится на несколько зон: промышленная, торговая, жилая, развлекательная и центральная площадь. Для закупки необходимых припасов нам точно нужно в торговую зону, туда как раз мы и держим путь.
— Возможно нам нужно туда, а может и нет, — я быстро шагал по дороге, то и дело обгоняя других посетителей этого странного мира. — Мы ищем один торговый дом, им владеют Кацуны, раса второго порядка.
К сожалению Арес не знал где нам искать этих маленьких рыжих панд, поэтому мы направились в ближайшую торговую лавку, чтобы узнать куда нам нужно двигаться.
Путь до торговой зоны занял у нас без малого целый час, в течении которого мы только и делали, что шли, лавируя между людьми и нелюдьми. Один раз мимо нас проскакал всадник, и я пожалел, что не забрал двух коней, прежде чем их увели в особняк Балии. Была даже мысль подхватить Ареса и под усилением полететь вперед, существенно сокращая время пути, но сделать так было нельзя. Вокруг полно знатных особ, для которых подобное действие вызвало бы только одну реакцию, раздражение моим бескультурьем. Мало ли с кем из этих степенных мужей и дам мне придется вести переговоры, не хотелось бы начинать их на плохой ноте. Благо хотя бы двигаться было удобно и быстро, брусчатка была чистая, у каждого строения были клумбы с цветами, а небо было без единого облачка.
Достигнув торговой зоны, я просто остановился. Замер как вкопанный, настолько резкий был контраст с тем что я видел по пути сюда. Аккуратные дома жилой зоны, сменились на многоэтажные торговые лавки, а улицы пестрили от товаров, потому как тут продавали все что душе угодно и где угодно.
Те же, казалось бы, степенные мужчины и женщины тут превращались в щепетильных и скупых покупателей, которые торгуются за каждый медяк, чем неимоверно дополняли местный колорит, делая торговую зону схожей с восточным базаром.
— Не очень-то похоже на пристанище лучших торговых домов, скорее уж на барахолку, — проходили мы с Аресом мимо торговцев.
— Это и есть барахолка, тут продают редкие мелочи, можно сказать, просто сувениры, — ответил капитан, после чего добавил. — Крупные договора заключаются с глазу на глаз.
— Именно это нам и нужно, только заключать мы его будем с проверенным домом, а не первым попавшимся, — свернул я в ближайшую торговую лавку, которая оказалась оружейной.
Внутри оказалось светло и просторно, весь этаж был свободен, лишь в отдалении было несколько манекенов, набитых соломой и парочка столов, видимо для более тщательного осмотра оружия, что висело здесь на каждой стене и еще на парочке отдельных стоек.
— Доброго дня господин, чем могу быть вам полезен, — подошел ко мне молодой юноша.
«Ли, эльф, 125 lvl»
Утонченный, словно ивовая ветвь, он стоял передо мной, покачиваясь из стороны в сторону, будто в такт музыке в своей голове. Его волосы были черны как смоль, а кожа чуть бледна, пальцы немного длиннее моих, всего на пару сантиметров, а уши лишь слегка к кончикам заострены.
— Надо же, впервые вижу эльфа, даже не слышал о вас, то есть не слышал в мирах оси, — поправил я сам себя.
— К сожалению, нас осталось мало, очень мало, так что не удивительно что в оси о нас стали забывать, — склонил голову эльф, не став заострять внимания на моих словах. — Так чем я могу вам помочь?
— Изначально я зашел сюда только с одной целью, узнать ответ на один вопрос, но сейчас, мне стало интересно проверить кое-что, — подошел я к стойке с луками. — Какие великолепные образцы, словно искусство, а не орудие убийства!
— Убийство, тоже своего рода искусство, и инструменты у него соответствующие, — встал рядом со мной эльф. — Данный вид оружия труден в освоении, а конкретно эти образцы, для мастеров. Для того чтобы раскрыть весь потенциал лука вышедшего из рук мастера-эльфа, необходим навык владения им не меньше чем в шесть десятков.
Я стоял и смотрел на стенд, на котором висело три лука. Один маленький, не больше полуметра в длину, словно сделан был для детей, второй был больше, чуть больше метра в длину, он был тем, что я представлял при слове лук, и третье оружие, длиной в два метра, он был старшим родственником английских дальнобойных луков, тех что невозможно было использовать верхом.
— Пожалуйста, продемонстрируйте каково это, стрелять с таким уровнем мастерства, — почему-то ни на секунду я не сомневался, что уровень владения луком у этого парня подходящий для владения любым из этих трех.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: