Леонид Резников - Именем Федерации!
- Название:Именем Федерации!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Резников - Именем Федерации! краткое содержание
Как выясняется, контрабандный груз принадлежит одному из высокопоставленных лиц Федерации, и теперь команде крейсера предстоит не только выдержать натиск брошенных министром Фарро сил для спасения своего груза, но и вывести коррумпированных чиновников на чистую воду.
Отец Ансельм и маг становятся невольными участниками борьбы, но при этом всей душой желают поскорее вернуться в свой тихий, уютный XVI век…
Именем Федерации! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зачем же его связывать? Здесь все равно некуда бежать. К тому же, я думаю, сначала лучше с ним побеседовать по-человечески.
— Вы слишком мягкий для командующего кораблем человек, впрочем, поступайте как знаете. — Отец Ансельм сложил руки на груди и отвернулся.
Хан с Пурвисом насилу растолкали пленного, усадили пленного у борта крейсера, и Гемм начал допрос:
— Как твое имя?
— А вам-то что за дело? — скривил лицо пленник.
— Отвечай, когда спрашивают. — Святов легонько пнул его в ногу.
— Предположим, Март. Дальше что?
— Полностью!
— Март… Гэррел.
— Врет, — заключил маг, наблюдавший за допросом издалека.
— Какой мне смысл врать? — пожал плечами безопасник. — Мое имя вам ничего не даст.
— Кому принадлежит судно, на котором вы прилетели?
— Не знаю.
— Вы не знаете, на чьем судне находились?
— Нет, и не интересуюсь.
— Как так?
— Меньше знаешь — дольше живешь.
— Вы работаете на этого человека и не знаете его имя?
— Я вольнонаемный, — сплюнул безопасник. — Мне до лампочки, главное, чтобы платили.
— Предположим. Откуда прибыло судно?
— Без понятия. Я не разбираюсь в астрономии.
— Но название космопорта вы должен знать!
— Не обратил внимания.
— Город?
— Без понятия.
— Мда-а! — протянул Святов.
— Многого вы добились? — обернулся к командиру отец Ансельм.
— Хорошо, он ваш, святой отец, — сказал Гемм, пристально глядя в лицо пленнику.
— Постойте! — вздрогнул тот. — Что значит, ваш?
— Меньше знаешь, лучше спишь, — ухмыльнулся Пурвис. — Ребята, проводите нашего гостя в десятую каюту.
— Что вы собираетесь делать? — не на шутку разволновался пленный, когда двое безопасников подхватили его под руки и потащили к пандусу. — Я буду жаловаться!
— Сколько вам будет угодно. — Гемм сложил руки за спиной.
— Постойте, не надо! Меня зовут Март Крафт.
— Очень приятно.
— Но я правда ничего не знаю.
— Печально, — покачал головой Гемм. — Святой отец?
— Да-да, не волнуйся, — потер ладони отец Ансельм. — Через час все его тайны станут вашими.
— Только прошу вас, поменьше жестокости.
— Ну что вы! Я не сторонник излишней жестокости… если грешник не упорствует. — Отец Ансельм смиренно склонил голову и, сверкая обожженным задом сквозь горелую прореху в сутане. засеменил следом за скрывшимися в корабле конвоирами.
Конвоиры поджидали святого отца в коридоре.
— Обождите здесь, — коротко бросил он.
Пройдя немного вперед, отец Ансельм отыскал склад, в котором они с Корнелиусом появились после перемещения, быстро прошелся вдоль стеллажей и выбрал несколько инструментов, которые, по его мнению, подходили для задуманного им. Потом вернулся в коридор и двинулся за безопасниками. Те доволокли пленного, у которого от страха отнялись ноги, до каюты с номером десять, усадили его на стул и застыли рядом.
— Оставьте нас, — приказал отец Ансельм и приблизился к пленному, щелкая инструментом, напоминавшим разводной ключ. — Ну что ж, начнем! Огня у меня, к сожалению, нет. Так что для начала сломаем несколько косточек, а после поработаем над ногтями…
Истошный вопль пронзил тройные переборки и полоснул по ушам команды и фьюриан. Имея более тонких слух, фьюриане зажали уши и бросились в лес, подальше от корабля.
— Не слишком ли радикальные меры? — засомневался Гемм.
— Да, святой отец, похоже, разошелся не на шутку. — Хан с треском переломил палку, которую держал в руках. Пурвис, стоявший рядом с ним, вздрогнул.
— Может, следует это прекратить? — спросил он, нервно пригладив шевелюру, но волосы почему-то не хотели укладываться.
— Ты прав! — Гемм решительным шагом направился к пандусу, но ему навстречу хромая выбежал отец Ансельм. Лицо у него было бледное и странно вытянутое.
— Пропустите! — посторонил он командира, сбежал вниз и сделал глубокий вдох. — Уф-ф, все! Он ваш.
— Вы, изверг! — подлетел к нему Хан. — Что вы сотворили с несчастным?
— Да я и пальцем его не успел тронуть.
— Лжете!
— Христом Богом клянусь! Я только поднес к его руке вот это, — и святой отец показал ножницы для резки труб.
— Вы отрезали ему палец?! — в ужасе отшатнулся Хан.
— Да ничего я ему не сделал. Не успел…
— А чего же он так кричал?
— Это я кричал, а не он.
— Вы?!
— Мне на ногу упали тиски, которые я держал подмышкой. А он… он испугался. Господь всемогущий, я едва не задохнулся.
— Задохнулись? Отчего?
— От вони! — вытянул шею отец Ансельм. — Он… по-моему испугался… сильно. Простите, мне дурно, — замотал головой монах. Его мутило.
— Ничего не понимаю, — развел руками Хан.
— Зайди в каюту, и тебе все станет ясно, — на пандусе появился командир. Он зажимал нос пальцами и хватал ртом воздух. — Это… это просто непереносимо! А пленный умоляет больше не отдавать его в руки садиста в платье и клянется все рассказать, если ему позволят помыться и дадут новый комбинезон…
— Подытожим, что нам удалось узнать, — сказал Гемм и подбросил в костер пару веток. — Некто министр горнодобывающей промышленности Джадд Фарро не вполне удовлетворен государственным жалованием и доходами горнодобывающей компании, владельцем которой является его брат — Джюс. Вступив в преступный сговор с министром транспорта Лесли Виртом, он разоряет мелких перевозчиков, тем самым вынуждая их браться за любую работу, только чтобы остаться на плаву. Нелегальная перевозка драгметаллов и драгоценных камней — неплохая прибавка к жалованию.
— Даже очень неплохая, — вставил Хан. — Ни тебе госпошлин, ни таможенных сборов, ни налогов.
— Да, ты прав. Остается вопрос: кто еще замешан в этом деле. Сомневаюсь, что подобный груз в таком объеме можно бесконтрольно произвести, погрузить на судно и отправить без досмотра из системы. Как минимум завязан кто-то из таможенной службы. Но с этим пусть разбираются соответствующие органы.
— Ты думаешь, найдется дурак, который решится сунуться в осиное гнездо? Я бы на твоем месте плюнул на все и занимался своим делом.
— Полагаю, теперь нам вряд ли удастся отстояться в сторонке. Если уж они пошли на крайние меры, решив избавиться от нас…
— Извини, — оборвал командира Пурвис, — а ты уверен, что они собирались покончить с нами?
— Не понимаю тебя.
— У нас нет доказательств их намерений разобраться с нами. Все исключительно со слов маленького зануды. Да, они прилетели за пропавшим грузом. Но на что им сдались мы?
— Фарро был в бешенстве, когда узнал, что вы гоняетесь за его грузом. А потом еще катастрофа. — тихо сказал сидящий у ног фьюриан Крафт. — Проблема, как вывезти с планеты груз, да еще и лишние свидетели.
— Значит, не настолько и крут господин Фарро, — хохотнул Гемм, — если опасается свидетелей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: