Марина Дечко - Звери Ночи
- Название:Звери Ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Дечко - Звери Ночи краткое содержание
Звери Ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Где ребята?
- Я покажу тебе, но нам нужно спешить, - с этими словами мистер Густовсон подхватил старика на руки, и с помощью сына стал проталкиваться сквозь толпу. Мой грифон старательно оберегал нас, и если бы не он, то уже не одна стрела и не один меч могли бы пронзить наши тела. В те минуты мы вчетвером двигались как единое целое. В такой ситуации каждый понимал: падет один - падут другие.
- Самое главное - пробраться в Замок, - крикнул Глава Клана, - там нам помогут укрыться.
- Но Замок для нас - это ловушка. - Мои возражения летели ему в спину. - Рано или поздно мятежники найдут нас и там, и тогда мы пропали! Из него не выбраться, и если перевес сил окажется на их стороне... Мы сами роем себе яму.
- Нет, - многозначительно сказал он, - я знаю, как нам укрыться. - И снова повторил: - Нужно лишь пробраться внутрь. Обитель Зверей спасет нас. Как спасала всегда.
По мере того, как мы уходили с арены и пробирались к дверям Замка, на нашем пути встречались нуары, вооруженные мечами. Нам с Дэнни приходилось теперь сражаться по одну сторону баррикад и, признаться, это было гораздо приятнее, чем быть противниками. Мы работали слаженно, и врагов становилось все меньше на нашем пути. Первая отнятая жизнь заставила меня почти впасть в транс. Ведь с самого начала я хотела принести своему народу процветание, но необходимость выбора между своей жизнью и жизнью мятежников расставила все по местам. Дэнни крепко сжал мою ладонь, и прокричал, чтобы слова долетели через ужасный шум:
- Ты правильно поступила. Они бы не задумывались, если бы выбор стоял перед ними. Забрав одну жизнь, ты спасла многие другие. Тех, кто верит в твое правление и в единение народа нуаров.
И больше я не мешкала. С каждым ударом передо мной все четче становились лица Кевина и Джека, до которых нам нужно было дойти. Я видела глаза подруги перед собой и думала, что с каждым поражением, которое я нанесу врагу, у нее останется больше шансов выжить.
- Мы должны остаться и принять бой! - Во мне было твердое намерение осуществить задуманное, но мистер Густовсон не дал мне даже договорить.
- Твоей храбрости можно позавидовать, но мы не можем так рисковать. Ты еще не прошла все Инициации, так что мой долг - доставить тебя в следующий Клан.
- Но...
- Не спорь с ним! - Голос мистера Нильсона был слабым, но даже теперь я не могла ему перечить. Слишком много значили для меня его слова. Авторитет наставника в этом Клане был незыблемым.
- Большинство новичков уже прошли Инициацию, да и стражников у нас хватает. Мы выстоим. С потерями, но выстоим. Мои нуары могут дать отпор, я в этом уверен.
С этими словами мы, наконец, пробрались к высоким дверям, которые, словно по мановению волшебной палочки, тут же отперлись перед нами, и так же быстро захлопнулись сразу после того, как мы вошли внутрь.
Как только наши ноги переступили спасительный порог здания, Дэнни бросился к отцу, чтобы помочь ему с его ношей.
Я заметила шорох, и обернулась в ту сторону. Из темноты появлялись один за другим Кевин, Джек и ...
Не может быть! Я не верила своим глазам, но они не могли меня так долго обманывать.
Передо мной стоял Николас. Он ничуть не изменился с нашей последней встречи, разве что стал еще красивее. Я бросилась в его объятия, и только сейчас поняла, как устала из-за последних испытаний, выпавших на мою долю. Сила его рук, в которых я оказалась, говорила, что теперь все будет по-другому. Ведь он здесь, рядом со мной.
- Нет времени, - поторопил нас мистер Густовсон, - нам нужно спешить.
Ник крепко взял меня за руку, и тихонько прошептал:
- Я рад, что приехал сюда именно сегодня. Не знаю, что со мной было бы, если бы весть о нападении на Клан застала меня дома.
- Ты не должен сейчас об этом думать.
- Нет, должен! В который раз судьба показывает мне, как нужно доверять своей интуиции, и я рад, что вновь не отрекся от нее.
- О чем ты?
- Тогда, в своем письме, я упоминал про Храм Аллозаны, в котором чудное растение, оплетя статую Зверей Крови, стало пускать свой сок.
- Я помню, но не думаешь же ты...
- Думаю, и именно благодаря этому знамению я оказался здесь сегодня. Все последнее время это явление не давало мне покоя, а поскольку сегодня должна была состояться твоя Инициация... В общем, я не мог оставить тебя одну. Понимаешь? Событие такой важности наверняка привлекло бы много народа, и среди них пройти мятежникам не составило огромного труда. А поскольку все с увлечением наблюдали за боем, стрелу выпустили в тебя безо всяких помех.
Я понимала, что каждое слово, произнесенное Ником, было основано на правде. Теперь только я вспомнила и о Храме, и о сне, в котором родители предупредили меня об опасности.
Мы двигались по коридору, который вел нас в сторону кабинета Густовсона.
- Из вашего кабинета есть выход?
- Из моего кабинета, - рассмеялся он, - нет, это было бы слишком просто. Если этим тварям все-таки удастся проникнуть внутрь, они станут искать нас именно там. Но мы должны быть умнее. Для того, чтобы выжить.
Он больше не стал ничего объяснять. Нам же оставалось лишь следовать за ним, и не ронять ни слова, чтобы не быть обнаруженными.
Когда же кабинет Главы Клана был от нас за поворотом и коридором, мистер Густовсон наконец остановился. Он открыл небольшой зал, который служил местом тренировок, и вошел туда. Мы последовали за ним без лишних расспросов, и закрыли позади себя дверь.
Перед нами была обычная комната для тренировок, и я даже когда-то здесь занималась. Мистер Густовсон подошел к стене, и надавил на кирпич.
- Неужели все так просто? - Спросил брат. - Нужно только надавить на кирпич?
- На нужный кирпич, - ответил ему Густовсон в то время, как перед ним в стене открывался участок, на котором были вдавлены извилистые ходы загадочного лабиринта. Дорожки его были посыпаны песком, а рядом на держалке висело перо.
- Теперь, мистер Вендли, нужно из всех этих путей выбрать один единственно верный. Это как в жизни, не так ли?
И глава Клана загадочно заулыбался. Нам ничего не оставалось, как следить за каждым движением его руки. По мере того, как перо проделывало себе ход, этот песок, закрывавший дорожки, проваливался внутрь от его тяжести.
- Думаю, будет излишним объяснять вам то, что неправильный ход пера прочертит не тот путь, а второй попытки не дается...
- Что же будет, если начертить не тот путь? - Настороженно спросил Джек.
- То же, мистер Нортен, что и в жизни, - ответил Густовсон. - смерть.
При его словах мы все невольно попятились, что вызвало у него еще один приступ веселья:
- Не думаете ли вы, молодые люди, что я, зная все это, вызвался бы чертить неверную дорожку?
Его слова немного успокоили нас, но все же мы чувствовали себя напряженно. Но вот его рука оторвалась от лабиринта, и в тот же момент послышался легкий звон. Как будто колокольчики играли странную мелодию прямо за этой стеной. Внезапно, как песок на дорожках лабиринта, провалился материал, отграничивающий кирпичи друг от друга, и образовалось что-то вроде двери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: