Влад Непальский - Ёрик Not Dead
- Название:Ёрик Not Dead
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Влад Непальский - Ёрик Not Dead краткое содержание
Ёрик Not Dead - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юноша посмотрел на дерево, густая сосновая хвоя развевалась в десяти метрах над ним. Гладкий ствол не оставлял возможности спуститься или забраться вверх. Взгляд упал по двор, там на брусчатке валялись остатки минотавра и ходили два зомби. Из щелей люка вырывались клубы дыма, он валил из окон башни, поднимаясь вверх.
— Эй, ты как? — до ушей Ёрика долетел голос Сибери. Он подбежал к парапету и посмотрел вниз, девушка стояла рядом с сосной.
— Кажется, я застрял здесь! — вздохнул Тон, и посмотрел на стену. До неё нужно было лететь метров пять. — Там кто-то сильный, он убил всех гончих! У меня нет сил, я с трудом стою на ногах!
— Похоже, ты ещё и сгоришь, — девушка пошла назад, Ёрик провожал её взглядом. Она остановилась у большой трещины в стене. Приникнув к земле, Сибери подпрыгнула, ухватившись руками за края трещины, и забралась на стену. Она подошла к двери в главную башню, замерев прислонилась к её стене. Тон взглянул на Элле, она прижала палец к губам. Подбежав к другому парапету, Ёрик выглянул во двор. Из окна на втором этаже высунулся тип в черной шапке, он осмотрелся и спрятался.
Тону ударил в глаза едкий дым, он шёл из окон третьего этажа. Юноша пошёл к крепостной стене.
— Я друзей в беде не оставлю! — в воротах показался Арк, он поднял топор, зомби пошли к нему. Первому Юбон срезал топором голову и правую руку, второго перебил на двое.
Из окна второго этажа вылетела черная стрела. Она вонзилась в забрало шлема, пройдя в Т-образное отверстие для глаз. Качок уронил топор и упал на спину. Ёрик вздрогнул, потные кулаки сжались. Он вернул меч в ножны и забрался на парапет между зубцов и обернулся спиной к двору. По напряженному лицу потёк пот. Согнувшись, трясущимися руками, юноша схватился за край стенки и начал спускать вниз ногу. Элле отошла подальше, Тон повис на стене. Он отпустил руки и полетел вниз. Приземлившись на стену Ёрик ощутил боль в ногах, и упал на задницу.
— Ты как? — наклонилась девушка.
— Так себе, — Ёрик вытянул ноги. — Если мы ничего не предпримем, то все чего мы добьемся, это спалим этаж башни.
— Ладно, может тогда вернуться к Алисе? — она подошла к двери, ведущий на второй этаж башни.
— Попробуй войти.
— Минуточку, — Сибери потянула за ручку, дверь не поддалась. — Закрыто.
— В башнях должна быть лестница вниз.
— Все три башни простреливаются из окна, как и ворота, — Сибери подошла к трещине. — Была бы у нас веревка, я бы сюда притащила Алису.
— Я знаю что делать! — Ёрик поднялся, ноги дрожали. Хромая он пошел к трещине, прислонившись к парапету, вытянулся и посмотрел вниз. — «Призвать сортир!» — у самой стены появилась синяя будка. — Теперь с крыши сортира можно легко залезть в трещину, а оттуда, на стену.
К Ёрику подошла Сибери.
— Я схожу за остальными, — девушка стала в углубление, где раньше были камни, но теперь зияла дыра, и спрыгнула на крышу сортира. Он пошатнулся, девушка приземлилась у стены и побежала к воротам.
«Нет ни сил, ни идей! — Ёрик упал у парапета. — Да, и к тому же болят ноги. Я упал с высоты в пять метров. Конечно, боль не такая уж и сильная, по сравнению с реальностью, но всё равно, — он посмотрел на башню. Внутри комнаты уже всё сгорело и столбы серого дыма спадали. Хвойные ветки сосны шуршали от порывов ветра. — Я лидер, я должен что-то придумать. Сортир отнял последние силы! Но, другого выхода нет!»
На стену залезла Сибери, за ней показалась, Алиса. За мечницей, подтягиваясь, залезла Эдрис, и только потом Мия.
— На, — Алиса бросила Ёрику освежитель воздуха с запахом мандарина, туалетную бумагу и коврик.
— Зачем мне это? — он пожал плечами, переходя на шепот.
— Чтобы не зря сортир вызывал, — она улыбнулась.
— Спасибо! — Тон кивнул.
— «Лечение!» — Алиса подняла руку, ноги Ёрика засветились блеклым сиянием, боль исчезла. — Вот теперь можешь благодарить.
— Спасибо!
— Арк не послушался, полез на рожон, — она опустила голову. — Если этот стрелок так крут, то он с легкостью положит всех нас. Потому, что самый крепкий уже убит.
— Надо, что-то делать! — сжала кулаки Эдрис. — Может попробовать «Вытягивание жизни?»
— А, если на него не подействует? — Алиса вздохнула. — Может, у него частичная стойкость к магии, раз ты не убила его в прошлый раз.
— Возможно, — Понди посмотрела на окно. Отсюда виднелась только его отделка.
«Вот, если бы подойти к нему с мертвой зоны! — Ёрик посмотрел вниз. — Но, что тогда можно будет сделать? Не знаю!»
— У тебя есть заклинание «Вспышка»? — Тон посмотрел на Алису. — Может, с ним что-нибудь можно сделать?
— Я рискую слишком сильно и может ничего не получится, — она подошла к двери.
— Под окном второго этажа, есть дверь. Чтобы попасть по тому, кто стоит возле неё, нужно высунуться из окна, — Ёрик поднялся. — Я думаю, что нужно попробовать стать под дверью и пытаться её разбить. Стрелок высунется, мы его тогда и замочим.
— Если бы здесь были свежи мертвецы, — Астэри нашла взглядом Эдрис.
— Героев поднимать нельзя, — Сибери опустила голову. — Бедный Арк.
— Я призывал адских гончих, они были убиты на третьем этаже, — Ёрик посмотрел на дымящийся верх башни.
Эдрис подняла руки.
— «Поднять мертвых! Адские гончие!»
До ушей героев сверху долетел треск пламени. Как будто кто-то бросал в топку бумагу, и она, мгновенно сгорая, улетала в дымоход. Из окна над дверью показалось голубое пламя.
— Прыгайте на стену напротив! — Приказала мертвым собакам Понди.
Гончие полетели на соседнюю стену из окна. Первая разбилась в лепешку, и синее тело упало на крышу пристройки. Оно покатилось и упало во внутренний двор. Там собака превратилась назад в прах. Похожая участь преследовала и других животных. От них осталась лишь горстка пепла, светящегося на стене голубым светом.
— Гениально! — усмехнулась Алиса. — Очень большой толк.
— Я попробую поднять зомби или минотавра! — Эдрис развернулась.
— От минотавра почти толку никакого не будет, а зомби все покалечены и разломаны. Поднимать их только попусту тратить силу.
— Нужно, что-то делать! — Ёрик хлопнул по карману кожаной куртки, там торчал освежитель воздуха. Юноша вынул цилиндр и посмотрел на фрукт, нарисованный на нём. — Освежитель воздуха! — он нашёл второй, лежащий рядом на стене. Сунув в карман первый, Ёрик подбежал ко второму. На металлическом баллончике красовался мандарин. — Сейчас я устрою ему фруктовую гармонию! — Тон разразился смехом. — Он у меня попляшет! Мне нужна, щепка, или что угодно, чем можно заклинить кнопку распылителя.
Сибери вытащила кинжал и отрезала две длинные щепки от двери.
— Подойдёт? — она протянула их Ёрику.
— Да. — он спрятал в другой карман баллончик с запахом мандарина и две щепки, подошёл к стене башни, и повернувшись спиной к внутреннему двору, свесился со стены. Отпустив руки, Ёрик пролетел пару метров и приземлившись на ноги, подошёл к деревянной двери. Достав баллончик с манго, Тон взял щепку и надавил на кнопку в торце. Из торца освежителя воздуха выстрелила ядовитая струя. Засунув щепку рядом с кнопкой, юноша немного отошёл в сторону. Рука с баллончиком занеслась назад, и бросила его в окно. Баллончик пролетел по дуге, и рухнул на пол второго этажа. Ёрик проделал подобное с мандарином, и тот присоединился к первому, наполняя воздух ароматом на втором этаже башни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: