Влада Ольховская - Человек на дороге
- Название:Человек на дороге
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Влада Ольховская - Человек на дороге краткое содержание
ОТ АВТОРА: последняя книга трилогии «Лучшее из чудовищ». Ее можно читать как отдельно от других (в первой главе — краткое содержание предыдущих книг), так и после романов «Лучшее из чудовищ» и «День, когда умерли драконы».
Человек на дороге - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После стольких смертей и криков она ожидала от себя смирения, о котором твердила Сесилия. Существует ведь предел страдания, который нельзя пересечь — Айриз верила в это. А там, за пределом, наступает блаженное спокойствие, когда все уже не важно.
Вот только для нее предел так и не наступил. Когда ее вели к колодкам, она все равно чувствовала, как гнев и жажда жизни пылают в ее груди вечным пламенем. Она не хотела сдаваться, она хотела бороться, вырваться из оков и порвать Норфоса на куски собственными руками. Она не пыталась сделать этого лишь потому, что знала: ее усилия развлекут его. Он хочет, чтобы она кричала, чтобы вырывалась, чувствуя свое бессилие. Она не собиралась доставлять ему такое удовольствие.
Сейчас он видел, что она не сломлена, несмотря на все, через что он ее провел. Это была ее последняя маленькая победа над ним.
Он не собирался скрывать это:
— Неплохо. Даже разделяя со мной вину за смерть своих сестер, ты ненавидишь только меня.
— Мы ведь увидимся на той стороне, — ответила Айриз. — Рано или поздно.
— Я бы на твоем месте не слишком на это надеялся. Одного из нас ожидает долгая жизнь.
Колодки, в которые ее заковали, были мокрыми, липкими и горячими от крови ведьм. Они просто не успевали остыть… но теперь уже все, одна она осталась.
И даже сейчас она не могла поверить. Это было так странно: вместо страха чувствовать одну лишь незавершенность. Остальные не сражались, потому и умерли сегодня. Но она-то была другой! Она готова была драться. Она не могла просто умереть здесь, на потеху чудовищу, уже уничтожившему ее мать и сестер. А что еще оставалось? Все ее магические знания были бессильны, она, закованная в эти колодки, ничем не отличалась от обычной человеческой девушки.
Вот о чем говорил Норфос, это было изощренное наказание за ее попытку противостоять воле императора.
— Было забавно, но пора заканчивать, — заявил Норфос.
Он кивнул солдатам, и они отпустили лезвие. Айриз уловила тот звук, с которым оно срывалось вниз — она слишком часто слышала его сегодня, чтобы не запомнить. Теперь ничто не могло ее спасти, ей оставалось лишь зажмуриться, ожидая неизбежного.
Но удара почему-то не было. Или все случилось так быстро, что она и боли не почувствовала? Тогда почему другие ощущения остались с ней? Она все еще стояла на коленях в мокром песке, закованная в деревянные колодки, уставшая и вымазанная кровью своих сестер. Это все никуда не исчезло! Получается, не исчезла и она?
Не веря себе, Айриз удивленно открыла глаза. Ее голова не валялась на песке, она по-прежнему была соединена с телом, да и руки остались при ней. Дело было даже не в том, что машина смерти не сработала, лезвие сорвалось, как и должно было. Его просто удержали до того, как оно успело коснуться Айриз.
А ведь это было невозможно! Она видела, как быстро двигается металл: такое короткое мгновение, что и вздохнуть не успеешь. И все же молодой мужчина, стоявший теперь рядом с ней, справился. Он держал лезвие одной рукой, и в его позе читалась небрежность человека, который сделал нечто очень простое, банальное, и никакого подвига тут нет.
Это был самый странный мужчина из всех, кого доводилось видеть Айриз — за исключением Норфоса, конечно, но Норфос был очевидным чудовищем, а этот, вроде бы, выглядел человеком. Хотя кто теперь разберет! У него была очень темная кожа с необычным черно-серым отливом, и даже в провинции, где смуглыми были многие, он смотрелся странно. Мужчина был худым и длинноногим, однако точно не слабым, в его фигуре читалась сила, непривычная для этого мира, другая. Казалось, что природа создала его тело исключительно для движения, а вовсе не для боя или работы. Черты его лица напомнили Айриз лисицу, а темные глаза смотрели на окружающих уверенно, с насмешкой даже — такое не каждый мог себе позволить! Его волосы, непривычно длинные для Приморья, были собраны в сложную прическу, какую носили многие аристократы Рены. А его одежда, доспехи из черной кожи, плотно прилегающие к телу, и вовсе не встречалась ни в одной из провинций.
Но главное, Айриз понятия не имела, как он попал сюда. Всего секунду назад его нигде не было, а теперь он стоит и держит лезвие над ее головой. Что это, магия? Но какая?
Лучшим доказательством силы незнакомца служило то, что его появление удивило Норфоса, заставило того насторожиться. А это дорогого стоит.
— Кто ты такой? — спросил посланник императора.
— Я? Тот, кто сожалеет, что не прибыл раньше. Но кто ж знал, что вы до такого додумаетесь? Резать беззащитных женщин… Мрак вас ждет. И ничего больше. Ладно, хотя бы эту заберу.
— Ты хоть знаешь, с кем говоришь сейчас?
— Знаю, — отозвался незнакомец. — С драконом. Первый раз, что ли?
— Что?! — От изумления Норфос взвился на ноги. — Откуда ты знаешь?…
— От тебя драконом на всю округу несет. Что, не ожидал, что кто-то узнает? Привыкай. Теперь таких, как я, будет становиться только больше.
Он одним движением вырвал лезвие из опоры, показывая, что он не только быстрее обычного человека, но и куда сильнее.
Норфос опомнился, попытался его остановить. Он использовал ту скорость, которая когда-то не оставила Айриз ни шанса на спасение. Но теперь перед ним был совершенно другой противник.
Посланник императора был быстрее ветра, но рядом с ним незнакомец все равно оставался призрачной иллюзией, неуловимой тенью из другого мира. Норфос старался добраться до него, использовал все свои силы — и все равно отставал. Это злило его, он, чудовище, привык быть непобедимым. И вдруг кто-то, появившийся из небытия, забрал у него роль самого быстрого создания в этом мире!
А человек в черном даже не напрягался, он смеялся, глядя на усилия своего врага. Пока Норфос пытался ударить его когтями, он успевал избить нескольких солдат, разнести в щепки колодки, освободить Айриз и распугать лошадей. Но ведьма заметила и кое-что другое: он не дрался. Он только уклонялся от чудовища, и в этом был хорош, однако он избегал прямого столкновения.
Он знал свой предел, а потому ограничился тем хаосом, что устроил перед замком. После этого он подхватил на руки Айриз и последний раз обратился к Норфосу:
— Еще увидимся. Надеюсь, в следующий раз ты станешь хоть чуть-чуть быстрее, а то даже скучно!
Как плевок в лицо. Этот тип определенно нравился ведьме.
Но потом ей было не до размышлений о нем. Он сорвался с места — и она словно оказалась внутри одного из тех ураганов, которые раньше сама и призывала. Ей было холодно до дрожи, ветер колол ее тысячами игл, ей пришлось закрыть глаза, чтобы не ослепнуть. В зрении все равно не было толку: все мелькало настолько быстро, что она ничего не успевала рассмотреть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: