Альбрехт Дюрер - Дневники. Письма. Трактаты. Том 2
- Название:Дневники. Письма. Трактаты. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:государственное издетельство «Искусство»
- Год:1957
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альбрехт Дюрер - Дневники. Письма. Трактаты. Том 2 краткое содержание
Предлагаемый вниманию читателя сборник включает в себя автобиографические материалы, письма, дневники художника и выдержки из его теоретических трудов. В выборе материала мы руководствовались стремлением возможно более полно познакомить читателя с документами, освещающими биографию и творческий путь Дюрера, с его взглядами на искусство, а также дать представление о широте и разнообразии его интересов.
Также эта книга будет полезна тем, кто интересуется пропорциями и построением рисунка.
Дневники. Письма. Трактаты. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Под «квадратным полем» Дюрер понимает поверхность, на которой установлен куб.
87
О лучах зрения см. прим. 16 к «Ранним рукописным наброскам».
88
Эта прозрачная плоскость является картинной плоскостью.
89
Нижним планом Дюрер называет план, а верхним планом – изображение предмета сбоку или спереди.
90
Дюрер хочет сказать здесь, что, измеряя на картинной плоскости расстояние отдельных точек предмета вверх или вниз от уровня глаза (т. е. от линии горизонта), мы тем самым определяем не только высоту предмета, но и степень удаленности всех его точек от картинной плоскости (т. е. глубину).
91
Т. е. по обе стороны от глаза, в случае, если точка зрения находится не сбоку, а посередине картинной плоскости.
92
Здесь непонятно, почему, говоря о верхней плоскости куба, Дюрер называет рядом с углом 2, 3 угол основания куба ad . Поскольку в описании чертежа названы только два лежащих наискось угла куба с проведенными к ним лучами и не упомянуты вовсе лучи, идущие к углам 1, 4 и be , естественно предположить, что здесь в тексте выпала часть фразы. Нам кажется, что по аналогии с последующими описаниями фраза эта должна читаться так: «Затем я провожу две линии к верхней части квадрата, изображающего куб, причем два передних угла 2 и 3 [и два задних угла 1 и 4 совпадают; далее я провожу две линии к нижней части квадрата, изображающего куб, причем два передних угла b и с] и два задних угла а и d совпадают».
93
Речь идет о горизонтальной линии, представляющей собою изображение поверхности, на которой стоит куб.
94
Т. е. в следующем чертеже, возле двух координат, проведенных для построения перспективного изображения куба.
95
«Коротким путем» Дюрер называет сокращенный способ построения перспективы без перенесения каждой точки с плана и профильного изображения.
96
Т. е. угла, который образуют лучи в точке зрения.
97
В тексте: «Ortlini» – косая линия. Этим термином Дюрер пользуется здесь для обозначения диагонали.
98
Описания следующих двух приспособлений для рисования взяты из второго издания трактата 1538 года.
99
Способ рисования через сетку был широко известен итальянцам и описан еще в трактате «О живописи» Леона Баттиста Альберти.
100
Здесь кончается отрывок, заимствованный нами из второго издания. Дальше мы даем текст снова по изданию 1525 года.
101
Книга была издана в Нюрнберге в 1527 году. Полное название книги: «Некоторые наставления к укреплению городов, замков и местностей». Для настоящего перевода мы пользовались текстом первого издания.
102
Следует описание устройства различных оборонительных сооружений.
103
Миля – мера длины, величина которой значительно колебалась в различных областях Германии (от полутора до семи с половиной километров). Что понимает Дюрер под малой милей, – неизвестно.
104
Наискось по отношению к четырем странам света.
105
В приложенном к объяснению плане замка ворота помещены не на стороне АС, а на стороне AD, т. е. выходят нз на юго-восток, а на северо-восток, что не соответствует тексту как в этом месте, так и в дальнейшем. По-видимому, это ошибка, тем более, что в плане центральной части замка ворота помещены на юго-восточной стороне.
106
Описание этого укрепления не вошло в настоящее издание.
107
Описание этого укрепления не вошло в настоящее издание.
108
Хором называется восточная часть церкви, где находится алтарь и во время богослужения размещается духовенство.
109
Для настоящего перевода использовано первое издание трактата (Нюрнберг, 1528). Полное название книги: «Здесь заключены четыре книги о пропорциях человеческого тела, найденных и описанных Альбрехтом Дюрером из Нюрнберга на пользу всем любящим таковую науку».
110
В тексте «Hüft» – бедра; так Дюрер называет нижнюю часть туловища. Начало бедер соответствует уровню верхней части тазовых костей, конец бедер – уровню тазобедренных суставов.
111
В тексте: «der obere Bein». Речь идет о верхней части ноги, которую чаще принято называть бедром в соответствии с названием кости. Мы не вводим здесь этого наименования, чтобы оно не путалось с предшествующим («Hьft» – бедра), тем более, что Дюрер, по его собственным словам, говорит здесь не о костях и членениях скелета, а лишь о наружных очертаниях тела.
112
Дюрер обозначает таким образом впадину перед коленным суставом, которая с наружной стороны ноги находится несколько выше, чем с внутренней.
113
Утолщение икр заканчивается с наружной стороны ноги несколько выше, чем с внутренней.
114
Нахождение места колена путем деления длины туловища и ноги на три пропорциональных друг другу отрезка – редкий случай применения Дюрером математических отношений для построения фигуры человека. Как правило, Дюрер строит пропорции фигур на основании эмпирических данных обмера тела и иногда обмера классических статуй, различными же геометрическими построениями он пользуется лишь для искажения пропорций фигур.
115
Следует описание пропорций женской фигуры высотою в семь голов.
116
Следует описание пропорций мужской и женской фигур высотою в восемь голов, затем других вариантов мужской и женской фигур тоже высотою в восемь голов, далее – мужской и женской фигур высотою в девять голов.
117
Следует описание пропорций мужской и женской фигур высотою в десять голов.
118
Следует описание построения мужской головы, вписанной в куб.
119
Следует описание пропорций кисти руки, ступни и построения женской головы, вписанной в куб.
120
Следует описание пропорций ребенка.
121
Т. е. от наименований частей тела, на уровне которых производится измерение.
122
Следует описание пропорций соответствующей этому мужчине женщины, затем другой, более стройной пары, затем третьей пары, еще более стройной (с двумя вариантами женской фигуры).
123
Следует описание фигуры.
124
Следует описание фигуры.
125
Следует описание фигуры.
126
Далее следует описание следующей (пятой), еще более высокой и тонкой, пары, затем – еще более тонкой (шестой) и следующей (седьмой) с двумя вариантами женской фигуры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: