Капитолина Ходова - Языковое родство славянских народов

Тут можно читать онлайн Капитолина Ходова - Языковое родство славянских народов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Искусство и Дизайн. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Капитолина Ходова - Языковое родство славянских народов краткое содержание

Языковое родство славянских народов - описание и краткое содержание, автор Капитолина Ходова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Языковое родство славянских народов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Языковое родство славянских народов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Капитолина Ходова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

12. Н. А. Кондрашов, Славянские языки, М., 1956.

13. J. М. Korinek, Od indoeuropskeho prajazyka k praslovancine, Bratislava, 1948.

14. И. Леков, Единство и национално своеобразие на славянските езици в техния основен речников фонд, София, 1955.

15. И. Леков, Към въпроса за единството и националното своеобразие на славянските езици в основния им речников фонд, "Български език", 1953, кн. 3.

16. И. Леков, Езиковото родство на славянските нации, "Български език", 1952, кн. 3-4.

17. T. T. Lehr-Splawinski,W.Kuraszkiewicz, F. Slawski, Przeglad i charakterystyka jezykow slowianskich, Warszawa, 1954.

18. Т. Лер-Сплавинский, Польский язык (перевод с польского), М., 1954. Глава I. Праславянская общность; глава IV. Праславянское наследие.

19. А. Мейе, Общеславянский язык (перевод с французского), М., 1951.

20. А. Мейе, Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков (перевод с французского), М.-Л., 1938. Глава VIII. О лексике.

21. А. Мейе, Сравнительный метод в историческом языкознании (перевод с французского), М., 1954. Раздел "Словарь".

22. J. Otrebski, Zycie wyrazow w jezyku polskim, Poznanskie Towarzystwo Przyjaciol Nauk, Prace Komisji Filologicznej, t. XII, z. 2. 1948.

23. В. Пизани, Этимология (перевод с итальянского), М., 1956.

24. А. М. Селищев, Славянское языкознание, т. I, М., 1941.

25. А. И. Смирницкий, Сравнительно-исторический метод и определение языкового родства, М., 1955.

26. Fr. Travnicek, Nauka о slovni zasobe, Praha, 1953.

27. Ф. П. Филин, Лексика русского литературного языка древнекиевской эпохи (по материалам летописей), Ленинград, 1949.

28. K. Horalek, Uvod do studia slovanskych jazyku, Praha, 1955.

29. S. Szober, Zycie wyrazow, I-II, Krakow-Warszawa, 1929-1930.

30. П. Я. Черных, Очерк русской исторической лексикологии, М., 1956.

31. И. Эндзелин, Славяно-балтийские этюды, Харьков, 1911.

ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ СЛОВАРИ И СПИСКИ СЛОВ.

1. Л. Андрейчин, Л. Георгиев, Ст. Илчев, Н. Костов, Ив. Леков, Ст. Стойков, Цв.Тодоров, Български тълковен речник, София, 1955.

2. Бакотиh, Речник српскохрватског книжевног jезика, Београд, 1936.

3. Р. Bartos, Dialektologie morawska. Dil I, Brno, 1886.

4. С. Б. Бернштейн, Болгарско-русский словарь, М., 1953.

5 E.Berneker, Slavisches etymologisches Worterbuch, Heidelberg, 1908-1913.

6 В. Г. Богораз, Областной словарь Колымского русского наречия, СПБ, 1901.

7. А. Bruckner, Slownik etymologiczny jezyka polskiego, Krakow, 1927.

8. Е. Ф. Будде, Исследование особенностей рязанского говора, РФВ, т. XXVIII, No 3, СПБ, 1892.

9. Е. Ф. Будде, О говорах Тульской и Орловской губерний, СПБ, 1904.

10. Н. М. Васнецов, Материалы для объяснительного словаря вятского говора, Вятка, 1908.

11. В. Волоцкий, Сборник материалов для изучения ростовского (Ярославской губ.) говора, Сб. ОРЯС АН, т. LXXII, No 3, СПБ, 1902.

12 А X. Востоков, Словарь церковно-славянского языка, СПБ, т. I, 1858, т. II, 1861.

13. I. Gebauer, Slovnik starocesky, I-II, v Praze, 1903-1916.

14. М. К. Герасимов, Словарь уездного череповецкого говора, СПБ, 1910.

15 Н. Геров, Речникъ на българский язык, Пловдив, части I-V, 1895-1904.

16. Joza Glonar, Slovar slovenskega jezika, V Ljubljani, 1936.

17. А. Грандилевский, Родина Михаила Васильевича Ломоносова. Областной крестьянский говор, Сб. ОРЯС АН, т. 83, No 5, СПБ, 1907.

18. Б. Гринченко, Словарь украинского языка, тома I-IV, Харьков, 1925.

19. В. И. Даль, Толковый словарь живого великорусского языка, тома I-IV, изд. 4-е, М., 1955.

20. h. Даничиh, Рjечник из книжевних старина српских, I-III, У Биограду, 1863-1864.

21. Диалектологический материал по Новгородской губ., РФВ, т. 71, 1914.

22. Диалектологический материал по Тверской губ., РФВ, 1914,

23. Диалектологический сборник под ред. А. С. Ягодинского, т. I-III, Вологда, 1941-1946.

24. В. Н. Добровольский, Смоленский областной словарь, Смоленск, 1914.

25. Дополнение к опыту областного великорусского словаря, СПБ, 1858.

26. Гл. Елезовиh, Речник косовско-метохиског диjалекта, I-II (Српски диjалектолошки зборник, книга IV-V), Београд, 1932 и 1935.

27. Е. Желеховский, Малоруско-нiмецкий словар, т. I, Львiв, 1886; Е. Желеховский i С. Недiльский, Малоруско-нiмецкий словар, т. II, Львiв, 1886.

28. Д. К. Зеленин, Отчет о диалектологической поездке в Вятскую губернию, СПБ, 1903.

29. F. Ivekоvic, I. Broz, Rjecnik hrvatskoga jezika, I-II, U Zagrebu, 1901.

30. А. V. Isаcenkо, Slovensko-rusky prekladovy slovnik, Prvy diel, Bratislava, 1950.

31. Iсторичний словник українського языка под ред. Е. Тимченко, I, А-Ж, Xapкiв, 1930-1932.

32. Ст. Кабасанов, Говорът на с. Момчиловци, Смолянско, "Известия на Института за български език",БАН, кн. IV, София, 1956.

33. Kar. Кalаl а Mir. Кalаl, Slovensky slovnik z literatury aj nareci, V Banskej Bystrici, 1923.

34. Вук Стеф.Караhиh, Српски рjечник истумачен немачкиjем и латинскиjем риjечима, У Београду, 1935.

35. Jan. Karlowicz, Slownik gwar polskich, Vol. 1-VI, Krakow, 1900-1911.

36. I. Karlоwicz, А. Krynski, W. Niedzwiedzki, Slownik jezyka polskiego, Wyd fotooffsetowe, t. I-VIII, Warszawa, 1952- 1953.

37. А. Б. Карпов, Сборник слов, синонимов и выражений, употребляемых амурскими казаками, Сб. ОРЯС АН, т. LXXXVI1, No 1. СПБ, 1909.

38. L. Kopeckij, Rusko-cesky slovnik, Praha, 1937.

39. С. А. Копорский, Архаические говоры Осташковского р-на Калининской обл., "Ученые записки Калининского педагогического института, т. X, вып. 3, 1945.

40. J. Коtnik, Slovensko-ruski slovar. Ljubljana, 1950.

41.F. S. Kott, Cesko-nemecky slovnik, I-VII, v Praze, 1878- 1893.

42. Jurij Kral, Serbsko-nemski slownik hornjoluziskeje reсe, Budysin, 1931.

43 Г. Куликовский, Словарь областного олонецкого наречия, СПБ. 1898.

44. П. А. Лавровский, Русско-сербский словарь, СПБ, 1880.

45. П. А. Лавровский, Сербско-русский словарь, СПБ, 1870.

46. F. Lorentz, Slovinzisches Worterbuch, I-II, СПБ, 1908-1912.

47. S. В. Lindе, Slownik jezyka polskiego, т. 1-VI, Lwow, 1854- 1860.

48. Ф. Миклошич, Краткий словарь шести славянских языков (русского с церковнославянским, болгарского, сербского, чешского и польского), а также французский и немецкий, СПБ, 1885.

49. F. Miklosich, Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum, Vindobonae, 1862-1865.

50. F. Miklоsiсh, Etymologisches Worterbuch der slavischen Sprachen, Wien, 1886.

51. А. В. Миртов, Донской словарь, Ростов н/Д, 1928.

52. Л. А. Мичатек, Дифференциальный болгарско-русский словарь, СПБ, 1910.

53. Л. А. Мичатек, Дифференциальный сербско-русский словарь, СПБ, 1903.

54. Л. А. Мичатек, Дифференциальный словенско (словацко)-русский словарь, Turc. Sv. Martin, 1900.

55. Л. А. Мичатек, Карманный русско-словенский (словацкий) словарь. Turc. Sv. Martin, 1892.

56. С. Младенов, А. Т. Балан, Български тълковен речник с оглед към народните говори, том I, А-К, София, 1951.

57. Стефан Младенов, Етимологически и правописен речник на българския книжовен език, София, 1941.

58. Э. Мука, Словарь нижнелужицкого языка, выпуск 1, Петроград, 1921; выпуск II, Прага, 1928.

59. И. И. Носович, Словарь белорусского наречия, СПБ, 1870.

60. С. И. Ожегов, Словарь русского языка, М., 1953.

61. Опыт областного великорусского словаря, СПБ, 1852.

62. П. Певин, Словарик Заонежья, Петрозаводск, 1896.

63. А. Подвысоцкий, Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении, СПБ, 1885.

64 Ф. Покровский, О народных говорах северо-западной части Костромской губ., "Живая старина", вып. III-IV, СПБ, 1897.

65. Ф. Покровский, Особенности в говоре населения, распололоженного по р. Письме, Костромской губ., Буйского уезда, "Живая старина", вып. III-IV, 1895.

66. Польско-русский словарь под ред. М. Ф. Розвадовской, М., 1955.

67. А. Преображенский, Этимологический словарь русского языка, А-Сулея, М., 1910-1918; Т-Я ("Труды Института русского языка АН СССР", I), М., 1949.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Капитолина Ходова читать все книги автора по порядку

Капитолина Ходова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Языковое родство славянских народов отзывы


Отзывы читателей о книге Языковое родство славянских народов, автор: Капитолина Ходова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x