Хэзер Дьюи Макадэм - Клятва. История сестер, выживших в Освенциме

Тут можно читать онлайн Хэзер Дьюи Макадэм - Клятва. История сестер, выживших в Освенциме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хэзер Дьюи Макадэм - Клятва. История сестер, выживших в Освенциме краткое содержание

Клятва. История сестер, выживших в Освенциме - описание и краткое содержание, автор Хэзер Дьюи Макадэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рена и Данка – сестры из первого состава узников-евреев, который привез в Освенцим 1010 молодых женщин. Не многим удалось спастись. Сестрам, которые провели в лагере смерти 3 года и 41 день – удалось.
Рассказ Рены уникален. Он – о том, как выживают люди, о семье и памяти, которые помогают даже в самые тяжелые и беспросветные времена не сдаваться и идти до конца. Он возвращает из небытия имена заключенных женщин и воздает дань памяти всем тем людям, которые им помогали. Картошка, которую украдкой сунула Рене полька во время марша смерти, дала девушке мужество продолжать жить. Этот жест сказал ей: «Я вижу тебя. Ты голодна. Ты человек». И это также значимо, как и подвиги Оскара Шиндлера и короля Дании. И также задевает за живое, как история татуировщика из Освенцима.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Клятва. История сестер, выживших в Освенциме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клятва. История сестер, выживших в Освенциме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хэзер Дьюи Макадэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Рена, прекрати с ним играть, у тебя будут красные пальцы, – ворчит с любовью мама. – Глянь на руки! Ничего не трогай. Иди быстренько вымой. Эта краска пачкается.

– А зачем он нужен?

– От него кофе мягче и не такой кислый для желудка – так любит папа.

В вечернем воздухе я ощущаю запах только что сваренного кофе. На пальцах остались знакомые красные пятна. Я смотрю и смотрю на обертку, потом бережно складываю драгоценную бумажку и убираю ее в подол. «Спасибо, мама!»

Я заставляю себя заснуть, мысленно повторяя, что завтра нужно быть свежей, какое бы испытание они нам ни придумали. Поначалу я сплю урывками, но потом приходит глубокий сон, и я перестаю воспринимать звуки за окном – крики, стрельбу. Многие из тех, кто не питает никаких надежд на завтрашний день, рискуют, несмотря на луну в небе, попробовать добраться до ограды, так что завтра у эсэсовцев будет для отбора на несколько человек меньше.

Четыре утра.

Raus! Raus!

Утро наступает слишком быстро. Чая не дают. Страх, словно туман, толстой пеленой опустился на лагерь. Мертвые, которых мы каждое утро выносим из блока, всегда будили во мне жалость, но сегодня у меня другие чувства: хорошо им, отошедшим в мир иной в блаженном неведении. Тела на изгороди обычно печалят меня, но сегодня я уважаю их за решимость отнять у нацистов их тайное удовольствие убивать нас. По меркам Аушвица-Биркенау умереть от собственной руки – это благо.

Дождь то еле брызгает, то льет, словно небу никак не определиться с выбором. Зато у селекционной команды никаких проблем с выбором нет. Мы стоим шеренгами по пятеро на Лагерштрассе уже несколько часов. Наша колонна растянулась вдоль всего лагеря. Утренний дождь сменяется изморосью. Время обеда проходит без супа – какой смысл кормить тех, кто вот-вот умрет? В своих начищенных сапогах и отутюженных серых галифе эсэсовские офицеры красуются друг перед другом, словно боги вселенной, и, оценивая наши дефекты, указывают резким жестом большого пальца: сюда – смерть, туда – жизнь.

Таубе и Штивиц шагают вдоль шеренг.

– Никчемные mist bienes! – орет Штивиц. – На колени, scheiss-Juden!

У меня по коже ползут мурашки. Поймав Данкин взгляд, я делаю предупреждающий жест.

Таубе поворачивается к нашей шеренге.

– На колени!

Я тащу ее за собой в грязь.

Его дубинка бьет по коленям девушку, которая промедлила, не понимая, чего от нее хотят. Ее вопль пронзает воздух. Таубе и его дружки, довольные собой, идут дальше. Наши колени ноют. Мы не меняем позу, не двигаемся. Мы стоим на коленях не шевелясь.

Таубе хмурится. Он наслаждается властью.

– Лечь лицом вниз! Полностью! Головы вниз!

Мы падаем на живот в грязь. Об этой части «зарядки» Данку можно не предупреждать, мы уже многократно наблюдали результаты отжиманий в версии Таубе.

– Вверх! Вниз! – Лежа лицами в грязи, мы рывком поднимаем наши хилые тела и опускаем их назад на землю по его команде.

– Вверх! Вниз! – Понятия не имею, сколько отжиманий мы уже сделали, мой рассудок отключился, а тело продолжает двигаться.

– Стой! – орет Таубе. Мы падаем в грязь. – Не двигаться!

«Прошу, не дай соседке поднять голову», – молюсь я. Таубе отходит от нас и направляется дальше, вдоль шеренги. Я стараюсь не слышать звуков, которые, как я уже знаю, могут за этим последовать. Они больше не ждут, пока кто-нибудь поднимет голову, дав предлог вышибить себе мозги. Они теперь просто выбирают приглянувшийся череп и раскалывают его ногой, прежде чем двинуться к следующей жертве.

Ожидание – невыносимо, ужас – неописуем.

Нам остается лишь лежать, уставившись в землю, сверля глазами грязную жижу, зафиксировав на ней взгляд. Мы едва дышим.

Это не кончится никогда.

Нам наконец разрешают окончить «зарядку». Мы помогаем друг дружке подняться с земли, стараясь не смотреть на тела, которые больше не встанут.

Мы теснимся, осторожно обходя тех, для кого селекция завершена – только отсеяли их не пальцем, а сапогом. Мы все ближе и ближе продвигаемся к богам из СС, пытаясь не думать, что каждый твой шаг – это очередное решение, кому из впереди стоящих жить, а кому умереть.

Я смотрю на Данкино лицо. Оно перепачкано, и у меня рождается одна идея. Но сначала я плюю на рукав и удаляю с ее кожи грязь и копоть.

– Теперь меня. – Она протирает мое лицо, стараясь убрать все пятна, оставшиеся после «зарядки» с Таубе. Теперь, когда наши лица чисты, я наклоняюсь и пальцем зачерпываю грязь.

– Что ты делаешь? – тревожно спрашивает Данка.

– Маскирую твой шрам. – Я мажу грязью по ее лбу. – Все получается, Данка. Даже я теперь не вижу его, хоть и знаю, что он там.

Мы все ближе и ближе.

– Хочешь пойти первой? – Настало время решить, в каком порядке мы предстанем перед нашими судьями.

– Не знаю. – Ее голос дрожит.

– Если ты пойдешь первой и тебя отсеют, мне будет проще составить тебе компанию.

– Как? – Теперь мы уже видим канаву, через которую придется прыгать.

– Я могу завалить испытание или прикинуться доходягой.

– А если ты пойдешь первой и тебя пропустят, а меня отсеют? Что тогда?

– Побегу за тобой, умоляя, чтобы мне дали умереть вместе с сестрой.

– Но это больше не работает.

– Тогда я наброшусь на охранника, и меня пристрелят. Тогда, по крайней мере, ты будешь знать, что я тоже умерла.

– Ты что, нет! Мне невыносимо даже представить, как тебя расстреливают у меня на глазах. Я хочу, чтобы мы были вместе, или никак.

– Тогда иди первой. – Я ставлю ее перед собой.

Она стыдливо смотрит на землю.

– Мне страшно. Я не так хорошо выгляжу, как ты.

– Ну, значит, я первая. Подниму голову повыше, а ты иди сразу сзади. Они будут ослеплены мною и подумают, что ты выглядишь не так уж плохо. – Она вовсе не выглядит плохо; она потеряла в теле, но лицо у нее симпатичнее моего. И потом она не утратила эту искру во взгляде, которая говорит: «Я буду жить».

– Ладно, давай ты, – говорит она. – Я буду смелее, если смогу все время смотреть на тебя.

Я разворачиваю подол и достаю сокровище, найденное вчера вечером – я хранила его от стихий десять с лишним часов.

– Дай-ка сюда свое лицо. – Развернув обертку от цикория, я слегка подкрашиваю ее щеки. Краска с бумаги добавляет ее бледной коже румянца.

Поплевав на руку, я размазываю ее, чтобы смотрелось натурально, и делаю шаг назад, изумленная мгновенным преображением.

– Прекрасно. Ты сейчас – воплощение здоровья.

– Шрам.

Я беру на палец еще немного грязи и провожу по порезу.

– Отлично заживает, – заверяю я.

– Правда?

– Да. Ты выглядишь вполне. – Мы продвигаемся ближе. – Не гляди на других. Просто говори себе, что ты перелетишь через эту канаву прямо в мои объятья. И больше ни о чем не думай. – Я поворачиваюсь в ней спиной, но руку оставляю сзади, чтобы держать ее до самого последнего момента.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хэзер Дьюи Макадэм читать все книги автора по порядку

Хэзер Дьюи Макадэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва. История сестер, выживших в Освенциме отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва. История сестер, выживших в Освенциме, автор: Хэзер Дьюи Макадэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x