Сирил Колло - Мохамед Салах. Последний фараон
- Название:Мохамед Салах. Последний фараон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109857-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сирил Колло - Мохамед Салах. Последний фараон краткое содержание
Вы узнаете, как Мохамед делал первые шаги в футболе и смог уехать в Европу, о недолгом и загадочном пребывании в «Челси» Моуриньо, а также о том, как он реабилитировал карьеру и стал ярким игроком в Англии под руководством Юргена Клоппа.
«Фараона» по праву считают самым влиятельным человеком на родине.
Его боготворят: старшее поколение гордится «славным сыном Египта», а каждый мальчишка ходит в именной форме Салаха, мечтая однажды стать таким, как он.
Мохамед Салах. Последний фараон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но здесь, на поле «Иттихад Басьюн», сухих цифр нет, здесь только улыбающиеся лица с темными волосами и темными глазами. Здесь Мохаммед Эйхофи и Мустафа Хельми Эид, Ахмед Сайейю и Мохаммед Мансур: всем им по двенадцать-тринадцать лет. Никто не говорит ни на каком другом языке, кроме арабского. Только пара простых слов на английском, выученных в школе. Но это и неважно… футбол универсален. Месси, Роналду, Неймар, Мбаппе, «Реал Мадрид», «Барселона», «Рома», «Манчестер Юнайтед», «Сити» и «Ливерпуль» – вот все имена, которые они знают, и хотя произносят их они слегка странно, понимает их каждый. При помощи переводчика они все хотят высказаться, в унисон. Одни кричат, что Мо – величайший, другие, что тоже играют на правом краю, как и он, а третьи, что они тоже левши и могут запросто впечатлить своим дриблингом кого угодно. Некоторые клянутся, что будут забивать много голов и однажды отправятся играть в Англию, как Мо. Некоторые же спрашивают, за какую команду ты болеешь, или хватают мяч, чтобы продемонстрировать свои навыки прямо здесь и сейчас. Другие просят гостей попинать с ними мяч, тогда как остальные просто объясняют, как добраться до технологического института, в котором обучался Мо, – недавно губернатор региона генерал Ахмед Даиф Сакр принял решение переименовать это учебное заведение в честь его самого знаменитого студента. Тут приходит их тренер и настойчиво просит их вести себя тише и говорить по очереди, поднимая руки. Дети делают так, как им велят… до поры до времени. Они слушают историю, которую слышали от него, наверное, сотню раз: «Когда ему было двенадцать, Мохаммед Салах играл здесь, в Басьюне, в этом клубе, на этом поле. Иногда его приводил отец, иногда он приходил сам. Он приезжал на микроавтобусе из Нагрига, что примерно в десяти километрах отсюда. Он провел здесь всего один сезон, если я ничего не путаю, это был сезон-2004/05. Затем он отправился в «Османсон Танта», потому что был очень хорош».
Танта, расположенная примерно посередине между Каиром и Александрией, – это столица региона Гарбия, пятого по численности населения региона страны с полумиллионом жителей. Местность может похвастать развитой индустрией хлопкового производства и, если верить туристическим гидам, известна своими сладостями и фестивалями, проводимыми в честь исламского суфия Ахмада аль-Бадави, основавшего в XIII столетии религиозное братство бадавитов. Его останки захоронены в главной мечети города. 9 апреля 2017 года, в христианский праздник дня Вхождения Господа в Иерусалим, Танта стала мишенью террористов из ИГИЛ. Смертник подорвал себя во время мессы, проходившей в коптской церкви Святого Георга. Погибло двадцать восемь человек, десятки были ранены. Вскоре за этим последовал подрыв еще одной бомбы в кафедральном соборе Святого Марка в Александрии, на этот раз погибших было семнадцать человек. Президент Абдул Фаттах ас-Сиси объявил в стране чрезвычайное положение, которое продлевалось несколько раз, в частности, после нападения террористов на мечеть возле Эль-Ариша на севере Синая 24 ноября 2017 года: 305 погибших, включая 27 детей. Чрезвычайное положение – позволяющее государству судить граждан в судах госбезопасности, перехватывать и отслеживать любые средства связи, цензурировать материалы перед публикацией, объявлять комендантский час и накладывать ограничения на публичные собрания и свободу высказываний в СМИ – по-прежнему действует по всей стране. И это ощущается. Особенно в Каире, где постоянно проводятся проверки документов, где у входов в отели стоят металлодетекторы и где отчетливо заметно присутствие военных: наблюдательные вышки с вооруженными солдатами, бетонные заграждения, блокирующие доступ к общественным зданиям и посольствам других стран.
ЛУЧШИМ РЕШЕНИЕМ БЫЛО ДАТЬ МАЛЬЧИШКЕ ЗАНИМАТЬСЯ ТЕМ, ЧТО ОН ЛЮБИЛ БОЛЬШЕ ВСЕГО, – ФУТБОЛ ОН ПРОСТО ОБОЖАЛ. И НЕ СОБИРАЛСЯ ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ.
Но здесь, в самом сердце Танты, посреди суеты и беготни местного рынка и вокзала, чрезвычайное положение не так очевидно.
Офисы египетской Федерации футбола находятся на пятом этаже ветхого здания, располагаясь над двумя оживленными кафе со столиками, с которых открывается вид на хаотичное дорожное движение города. Кубки и трофеи, завоеванные в региональных турнирах, выставлены на обозрение за стеклянной дверцей. Сидящий за столом Мохтар аль-Ашуаль мирно читает спортивную рубрику в газете. «Конечно, Мохаммед Салах играл здесь, я помню его. Тогда он был еще мальчишкой, примерно вот такого роста. – Мохтар делает жест рукой. – Теперь он гордость египетского народа. Для меня он так же хорош, как Месси и Роналду. Один из трех лучших футболистов мира». После беседы он дает нам несколько ценных подсказок. Чиновник федерации записывает для нас два адреса, где «могут дать вам конкретную информацию по Салаху».
Вторая остановка на пути Салаха – стадион «СК Танта». Эта команда была основана в 1920 году, что делает ее одной из старейших в стране. Сейчас «Танта» выступает во втором египетском дивизионе и известна под прозвищем «Сыны аль-Бадави».
Укрытие от беспощадно палящего солнца можно отыскать в недрах стадиона, где Халед Юсеф эль-Шаркауи, директор спортивного комплекса, принимает своих гостей. Отсюда до кольца из овальных кресел, построенного еще в 1920-е годы и окруженного теперь высокими небоскребами, всего несколько шагов вверх по лестнице. Стадион вмещает 20 тысяч зрителей, но сейчас одна из его трибун проходит реконструкцию. В нескольких ярдах от места проведения строительных работ находится стальная дверь, ведущая на участок грунта. Эль-Шаркауи объясняет: «Когда-то здесь было тренировочное поле, где тренировался Салах. Мы хотим привести его в порядок и воздвигнуть здесь статую в его честь».
Тур по комплексу продолжается дальше, мимо двух плавательных бассейнов – один олимпийского размера, второй с десятиметровой вышкой для прыжков, – к штаб-квартире Министерства по делам молодежи и спорта области Гарбия. Мохамед Исмаил, заместитель министра, занят участием в собрании, на котором ведутся ожесточенные споры. Но он находит пять минут на то, чтобы поговорить с нами о феномене Салаха. Он говорит, что игрок стал примером не только для молодых людей в Египте, но и для всего арабского мира в целом. Он утверждает, что Салах «покорил сердца людей своей простотой и скромностью, тем, что он олицетворяет собой ценности ислама. А это гораздо более важно, чем тот факт, что он хороший футболист. Он сумел влюбить в себя людей в Англии, что определенно непросто сделать. И, разумеется, то, как он отмечает голы – вознося молитвы на глазах у всего стадиона. Это помогает разрушать культурные стереотипы в эпоху, когда в Европе на подъеме исламофобия». Образ, который, быть может, был создан намеренно, чтобы экспортировать улыбчивый и позитивный имидж Египта как страны, затмевающий затяжной экономический кризис, решения правительства, репрессии и так далее? Замминистра недобро реагирует на такое предположение: он парирует тем, что «у Греции и Португалии тоже были чрезвычайно тяжелые экономические условия. Египет – не единственная страна, пережившая тяжелый период, но мы работаем над тем, чтобы выбраться из него».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: