Виктор Конецкий - Некоторым образом драма : Непутевые заметки, письма
- Название:Некоторым образом драма : Непутевые заметки, письма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель Ленинградское отделение
- Год:1989
- Город:Лениград
- ISBN:5-265-00569-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Конецкий - Некоторым образом драма : Непутевые заметки, письма краткое содержание
Некоторым образом драма : Непутевые заметки, письма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В рассказе «Плавучие чудеса» Колбасьев вспоминает о том, на каких гробах плавали и воевали. «Плавучие чудеса» — это дредноут из баржи, крейсер из речного колесного парохода, миноносец из лайбы. «Чтобы их сочинить и построить, нужна была дерзость. Чтобы на них плавать, требовался неунывающий характер. Чтобы с ними победить, был обязателен революционный пафос».
«Мне не просто нравится „сочинить" — „сочинить кораблик" из какой-нибудь лайбы… Для меня это не словесные удачи — небесный знак».
Тихонов в литературной радиопередаче говорил, что Колбасьев в Крыму во время империалистической войны издал книгу Гумилева «Шатер». Цитирую по записи радиопередачи:
«Так вот Колбасьев совсем кустарным способом издал эту книжку. Я не знаю, где он достал грубую бумагу, на которой ее напечатали, а переплет он сделал из синей бумаги, которая шла на упаковку сахарных голов. Эти сахарные головы выдавали на матросский паек. Конечно,— с искренней грустью замечает Николай Семенович,— опечаток в этой книге было до черта».
Тихонов — единственный из писателей, который не отшатнулся от семьи Колбасьева.
Марина Николаевна Чуковская (невестка Корнея Ивановича) вспоминала, как на Моховую приходил Утесов после выступлений со своими «джаз-бандитами», так называли их у Колбасьевых. Приходу музыкантов радовались и гости и хозяева. Симон Каган, «джаз-бандит» — пианист, садился за пианино, и заразительно разносились по комнате ритмы джаза… Помимо «джаз-бандитов» помню в доме Колбасьевых знаменитого в те годы гитариста Джона Данкера. Приходили товарищи Сережи по корпусу — моряки. И, конечно, писатели, друзья Колбасьева. «Лучший писатель среди радистов и лучший радист среди писателей» — так называли Сергея Адамовича друзья. Он так хорошо знал радиотехнику, что умудрился собрать нечто вроде телевизора. Телевизор смотрели в доме на Моховой Корней и Николай Чуковские, Николай Тихонов, Михаил Слонимский, Вениамин Каверин, Борис Лавренев и многие другие писатели…
Эстафета Колбасьева могла быть передана моему поколению курсантов через капитана I ранга Петра Денисовича Грищенко. Правда, в те времена, когда Грищенко преподавал нам военно-морскую тактику, вспоминать Колбасьева он никогда бы не осмелился. Зато в теперешних воспоминаниях пишет: «Какой уважающий себя моряк, окончивший Военно-морское училище имени Фрунзе, не читал „Арсена Люпена“?» И цитирует: «Я помню огромный зал. Обед. Роты строем входят в столы. Сигнал „на молитву“. Хор восьмисот голосов…» «Произведения Колбасьева мы, курсанты, в тридцатые годы встретили с восторгом. В ротах начались диспуты, читательские конференции. В издательство шли просьбы о дополнительном тираже. Однако некоторые наши наставники узнали себя в живой, остроумной повести бывшего воспитанника, они с раздражением ополчились на молодого автора.
— Эта книжица скоро будет забыта, господа… извиняюсь, товарищи,— говорил нам на лекции по астрономии профессор Пасхин.
— Не увлекайтесь бульварщиной вроде морских рассказов Колбасьева,— вторил Пасхину бывший адмирал Гроссман, преподаватель морского дела (в «Арсене Люпене» он выведен как генерал-майор Леня Грейссер)».
Как удивительно дружно эти «бывшие» смыкали ряды с «настоящими» — имею в виду Леонида Соболева. Неизбывный закон истории!
И неизбывная эстафета всевозможных мелочей, из которых складывается внутренняя жизнь военно-морских учебных заведений: ведь и мы ловчили изо всех способностей в лазарет; и в нашем лазарете была чудачка-медсестра по прозвищу Секунда, которая вечно повторяла, что она «никогда не была красива, но была бесконечно мила»…
И у меня, как и у Борьки Лобача, когда я после окончания училища остался без палаша, «было такое чувство, как будто без штанов». И я по примеру писателя Колбасьева всю жизнь борюсь с этакой гардемаринской, фанфаронской, но чем-то весьма для автора привлекательной показушной лихостью в писаниях. А может, и не надо было бороться? Может, этакой гардемаринской лихости современной литературе и не хватает?
«Дорогой Виктор Викторович! Извините, что пишу карандашом, но в условиях плановой экономики стержни, как гриб,— то возникают, то исчезают.
Так вот, если я написал, что все воспитанники Морского корпуса были порядочными,— „плюньте мне в глаза“, как изрек единожды гениальный ашуг Стальский.
О том, что господин Соболев — дрянной представитель рода человеческого, знал давно, но то, что он докатился до писания против Колбасьева,— это уже черт знает что.
„Капитальный ремонт“ — неплохая книга, но в то время, когда даже литературные снетки казались осетрами и автора возвеличили, вознеся на Олимп, он (так обычно поступают недалекие люди) уверовал, что действительно великий писатель и… продался! Дрянь!
Эссе Ваше о Некрасове жду с нетерпением. Для меня лучше им написанного о прошедшей трагической войне не создал никто. А с Виктором Платоновичем мы встречались несколько лет эпизодически и порой с приключениями.
В частности как-то в Киеве, куда приходилось ездить по моей работе, меня удивил способ связи с ним по телефону. Требовалось 2 раза набрать № и оба раза после 2-х гудков класть трубку и только на 3-й он ее брал. Оказалось, элементарно просто, это было уже после того, как члены киевского СП исключили его из своих рядов и местная „Вечёрка“ все обрисовала должным образом. И он сам, и особенно бедная Зинаида Николаевна буквально шарахалась от того, что раздавалось из трубки.
Виктор Платонович говорил, что порой брань произносили и знакомые ему голоса членов СП.
Опять вариант „Растеряевой улицы“.
Так вот, как-то мы (москвичи) прибыли принимать, „процентовать“ какую-то работу. Одного из местных КБ или НИИ. Принимали нас по-купечески провинциально, устроили в гостинице на бульваре Шевченко. Приехавшие со мной были хорошие ребята — инженеры, я спросил их согласие и пригласил ВП в №. Вечером звонок, и встревоженная коридорная впускает ВП в потертом макинтоше и стоптанных башмаках.
„Привет, Кербер-Шишам“,— бодро сказал он, вытащил из кармана 0,5 и краюху хлеба и выставил на стол.
Когда все разошлись, он уже без пафоса и наигрыша сказал: „Не удивляйтесь, живу, боясь, прокормлю ли мать“. Его перестали печатать, и вдобавок к мерзким звонкам материально жил он вовсе скверно.
Не знаю, пришлось ли Вам читать его небольшой, но дерзкий памфлет о встрече и разговоре с „Вождем всех народов“. Это было здорово зло, но правдиво.
Второй случай был еще более злой, но мне не хочется сейчас вспоминать. Слишком трагичен был рассказ автора книги о Сталинграде по сравнению с действительностью человека, написавшего всю муку сражения у города, носившего прославленное имя, и поведением людей, людей-шавок, набросившихся на него, когда прозвучал призыв „Ату его!“
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: