Павел Щёголев - Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы]

Тут можно читать онлайн Павел Щёголев - Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Книга, год 1987. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Павел Щёголев - Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы] краткое содержание

Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы] - описание и краткое содержание, автор Павел Щёголев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящая книга является перепечаткой 3-го издания книги П. Е. Щёголева «Дуэль и смерть Пушкина: Исследование и материалы» (Москва; Ленинград, Гос. изд-во, 1928), (издание третье, просмотренное и дополненное).
Вступительная статья и примечания Янины Леоновны Левкович.

Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Щёголев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При анализе каждой буквы в отдельности и сопоставлении их формы и расположения в строках замечаются те же самые неправильности в начертании некоторых букв французского алфавита, наподобие букв русского алфавита, как в пасквилях, так и в письмах кн. Долгорукова, например: маленькая французская буква «k» кн. Долгоруковым пишется всегда как русское «к», без удлинённой обычно кверху основной палочки; французская маленькая буква «r» печатного шрифта Долгоруковым пишется, как французское «V», что имеется также и в пасквилях. В своих письмах кн. Долгоруков пишет эту букву ещё и наподобие русского «г»; или, например, французская буква «u» в анонимных письмах написана в нескольких случаях, как русская буква «н», точно так же, как французская маленькая буква «n» в пасквилях написана, как русское «п» печатного типографского шрифта. Такое начертание этих букв определённо указывает, что пасквиля об А. С. Пушкине не мог написать иностранец, а русский, что и подтверждается нахождением такого начертания вышеуказанных букв в письмах князя Петра Владимировича Долгорукова [923]. Из особенно характерных и индивидуальных признаков сходство в почерке кн. Долгорукова с почерком в пасквилях имеется в начертании и построении букв: «А» в слове «Altesse» в письме Долгорукого к кн. Воронцову в июне 1856 года (см. факсимиле № 12 из книги «Процесс кн. Воронцова »), в каковой букве в верхней её части имеется лишний короткий штрих и такой же лишний штрих имеется и в букве «А» в слове «Alexandre» в пасквиле о Пушкине (см. факсимиле № 5), — буквы эти отмечены кружком. Указанный признак в виде излишнего штриха в букве «А» очень характерный и не может считаться случайным, так как повторялся на протяжении 1836 и 1856 годов и, очевидно, повторялся неоднократно в других письмах, а потому является индивидуальным и присущим почерку князя Петра Владимировича Долгорукова. Следующая буква «С», во всех случаях в письмах кн. Долгорукова, удлинённой формы, слабо выраженной, с едва заметным, очень коротким загибом верхнего конца, а не точкой, как это чаще всего встречается у других лиц, причём эта буква по начертанию своему, особенно в анонимном письме Долгорукова к князю Воронцову, является точной копией с такой же буквы «С» во всех, где она имеется, словах в пасквилях. Буква эта во всех письмах, взятых мною для сличения, отмечена особым знаком, в виде буквы «Т» печатного типографского шрифта.

Затем буква «t» в пасквилях о Пушкине имеет также большое, а в некоторых случаях полное, сходство по начертанию в виде креста без загиба нижней части с такой же буквой во всех письмах кн. Долгорукова, взятых мною для сличения почерков.

Буква «k» французское маленькое в пасквилях нигде не имеет удлинённого переднего основного штриха и во всех письмах кн. Долгорукова также имеет полное сходство.

Буква «g» в пасквилях имеет сходство с этой же буквой в письмах кн. Долгорукова по своему характерному крутому загибу в левую сторону нижней петли.

Такое же сходство в построении и форме имеется в букве «Р», и, наконец, буква «ф» в словах «графу» в двух местах написанного адреса Вiельгорского, на обложке от пасквилей о Пушкине, имеет несомненное сходство с этой же буквой в слове «Фредерикса» в письме кн. Долгорукова к Анненкову, вторая половина этой буквы напоминает русскую букву «р».

Все вышеперечисленные буквы для сравнения их сходства отмечены мною особыми значками (см. факсимиле писем за № 5, 6, 9, 11, 12 и 10). Кроме того, в пасквиле и обёртке с адресом графа Вiельгорского имеется большое, а у некоторых даже полное, сходство с целым рядом букв в письмах кн. Долгорукова, обозначенных мною особыми значками для каждой буквы, а именно:

Буква «n», обозначенная знаком V — треугольником, вершиной вниз, в пасквильном письме № 1, в строках 1, 3, 6 (см. факсимиле № 5).

В пасквильном письме № 6, в строках 1, 2, 3, 4, 6 и 7.

В анонимном письме к князю Воронцову, в строках 1, 2, 7 (см. факсимиле № 10).

В адресе на обложке письма Вiельгорскому, в строке 3-й (см. факсимиле № 9).

В письме Долгорукова к Воронцову, в строках 1, 2 и 4-й (см. факсимиле № 12).

Буква «С», обозначенная знаком Т — в виде печатного «m», в пасквиле, факс. № 5, в строках 1, 2, 3, 7 и 8, в пасквиле, факс. № 6, в строках 1, 3, 4, 5, 6, 8 и 9.

В адресе обложки письма Вiельгорскому, в строках 2, 3 (см. факсимиле № 9).

В анониме к Воронцову, в строках 4, 5 (см. факсимиле № 10).

В письме к Воронцову в 1856 г., в строках 1, 3, 9, 11, 12, 13 и 14 (см. факсимиле № 12).

В письме Долгорукова к Анненкову, в строках 2, 4, 5 и 8 (см. факсимиле № 11).

Буква «i» в пасквиле, обозначенная знаком —, точкой с чёрточкой под ней (см. факсимиле № 5), в строках 1, 3 и 7.

В пасквиле, факс. № 5, в строках 1, 3, 6, 8 и 9.

В письме Воронцову, в строках 5, 6, 7, 8 и 9 (факсимиле № 12).

В письме Долгорукова к Анненкову, в строке 10-й (факсимиле № 11).

В адресе обложки — Вiельгорскому, в строках 1 и 2-й (см. факсимиле № 9).

Адрес написанный на оборотной стороне пасквиля вложенного в конверт на имя - фото 9

Адрес, написанный на оборотной стороне пасквиля, вложенного в конверт на имя графа Виельгорского

Печать на конверте в который был вложен пасквиль полученный графом М Ю - фото 10

Печать на конверте, в который был вложен пасквиль, полученный графом М. Ю. Виельгорским

Конверт в который был вложен пасквиль До 1917 года в архиве III отделения - фото 11

Конверт, в который был вложен пасквиль (До 1917 года в архиве III отделения, ныне в Пушкинском доме)

Буква «m», обозначенная знаком «символ бесконечности» — двумя кружками, в пасквиле, факс. № 6, в строках 1 и 6-й.

В пасквиле, факс. № 5, в строках 1, 5 и 6-й.

В анонимном письме к Воронцову (факсимиле № 10), в строках 3-й и 7-й.

В адресе на обложке — Вiельгорскому, в строке 4-й (см. факс. № 9).

В письме Долгорукова к Воронцову в 1856 году, в строках 1-й, 6-й и как русское «г» в письме Долгорукова к Анненкову, в строках 3, 5 и 9-й (см. факсимиле № 11).

Буква «u», обозначенная знаком m — тремя вертикальными черточками, в виде перевёрнутого «ш», в пасквиле, факс. № 5, в строке 2-й.

В анонимном письме к Воронцову, в строке 5-й (факсимиле № 10).

Буква «а», обозначенная знаком = двумя горизонтальными черточками, в пасквиле № 5, в строке 7-й.

В анонимном письме к Воронцову, в строках 2, 8 и 10 (факсимиле № 10).

В адресе на обложке письма к Вiельгорскому в строках 1, 3 и 4-й (факс. № 9).

В письме Долгорукова к Воронцову в 1856 году, в строках 1, 4, 6, 7, 8, 12 и 14 (см. факсимиле № 12).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Щёголев читать все книги автора по порядку

Павел Щёголев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы] отзывы


Отзывы читателей о книге Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы], автор: Павел Щёголев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x