Коллектив авторов - А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Художественная литература, год 1980. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников краткое содержание

А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли наиболее значительные и достоверные воспоминания о великом русском писателе А. С. Грибоедове: С. Бегичева, П. Вяземского, А. Бестужева, В. Кюхельбекера, П. Каратыгина, рассказы друзей Грибоедова, собранные Д. Смирновым, и др.

А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1 В письме к В. С. Миклашевич от 3 декабря 1828 г. (цитируется неточно). Об этом же см. в письме к И. Ф. Паскевичу от 3 декабря 1828 г.: "Дружбы ни с кем не имею, и не хочу ее, уважение к России и ее требованиям, вот мне что нужно". Грибоедову вообще не были свойственны верноподданнические настроения, о чем, в частности, свидетельствует следующая фраза из его письма: "Я буду вдвое старательнее за себя и за нее <���жену>. Потружусь за царя, чтобы было чем детей кормить" (ПССГ, т. III, с. 221).

2 Об отношении к себе Аббас–Мирзы Грибоедов писал П. А. Катенину: "Я, наконец, опять в Табризе. Владетельный Шах–Заде–Наиб–Султан–Аббас–Мирза, при котором мы честь имеем находиться, и, в скобках сказать, великий мне недоброжелатель..." (ПССГ, т. III, с. 137).

3 Дж. Кемпбелл. См. с. 362 наст. изд.

И. С. МАЛЬЦЕВ

Мальцев Иван Сергеевич (1807–1880) – первый секретарь российской миссии в Персии. Выбран Грибоедовым по совету С. А. Соболевского, который сам отказался принять этот пост (PC, 1891, февраль, с. 254). При разгроме миссии Мальцев спрятался в частном доме и избежал общей участи. После возвращения из Персии написал несколько донесений, адресованных гр. Нессельроде, появившихся в печати в разное время и сведенных воедино в кн.: "А. С. Грибоедов. Его жизнь и гибель в мемуарах современников". Л., 1929; здесь же см. сведения о первых публикациях донесений – с. 329–330. Следует, однако, иметь в виду, что описание самого разгрома составлено им со слов персидских чиновников, а изложение причин катастрофы дано в основном в духе официальной версии, принятой русским правительством. 9 мая 1829 г. Мальцев, "во внимание к примерному усердию и благоразумию, оказанным во время возмущения в Тегеране", был награжден орденом Владимира 4–й степени ("Архив Раевских", т. 1. СПб., 1908, с. 439). В дальнейшем Мальцев – крупный чиновник министерства иностранных дел и фабрикант (см.: С. В. Шостакович. О секретаре грибоедовской миссии И. С. Мальцеве. – "Труды Иркутского гос. университета", т. XXV. Серия историко–экономическая, вып. I. Иркутск, 1958, с. 137147).

ИЗ ДОНЕСЕНИЙ

По тексту книги: "А. С. Грибоедов. Его жизнь и гибель в мемуарах современников". Л., 1929, с. 185–198.

1 "Цифири" – код для расшифровки секретной переписки.

2 Туркманчайским договором был установлен специальный церемониал приема шахом русских послов, ставивший их в привилегированное положение по отношению к другим дипломатам в Персии (см. коммент. 8 на с. 416 наст. изд.).

3 Мирза–Якуб (Якуб Маркарян) – армянин из Эривани, в 1804 г. был взят в плен персами, оскоплен; служил вторым евнухом (казначеем) шахского гарема. По условиям Туркманчайского договора он, как уроженец земель, отошедших к России, имел право возвратиться на родину.

4 Манучар–хан, уроженец Тифлиса, был взят в плен персами в 1804 г. Как главный евнух играл важную роль при шахском дворе. В феврале 1828 г. был личным представителем шаха на переговорах в Туркманчае, а впоследствии занимался выплатой контрибуции (РВ, 1890, июль, с. 164–168).

5 Во II статье "Особого акта, заключенного в Туркманчае 10 февраля 1828 г." по этому вопросу утверждено: "Если одна из двух сторон, не будучи снабжена документами письменными и засвидетельствованными, как выше сказано, и долженствующими иметь силу во всяком судебном месте, начнет иск на другую и не представит других доказательств, кроме свидетелей, таковой иск не должен быть допущен, разве ответчик сам признает оный законным" (Т. Юзефович. Договоры России с Востоком, политические и торговые. СПб., 1869, с. 223–224).

6 Ненависть, разжигаемая Аллаяр–ханом к Рустам–беку, будет понятна, если вспомнить, что именно Рустам–бек взял его в плен в Тавризе во время русско–персидской войны [РА, 1891, № 10, с. 188–189).

7 "Направление князя Меликова к Грибоедову было всего лишь новой попыткой шаха запугать русского министра, чтобы под угрозой разгрома миссии добиться выдачи Мпрзы–Якуба" (Шостакович, с. 232).

8 Вместе с Грибоедовым погибли второй секретарь миссии К. Ф. Аделунг, врач Мальмберг, переводчик штабс–капитан Шахназаров (Мирза–Нарриман), переводчик при Мальцеве П. Калатозов (Калатозишвили), переводчик Соломон Медиков, чиновник "для рассылок и разных поручений" Соломон Кобулов (Кобулашвили), заведующий прислугой Рустам–бек, казначей Дадаш–бек (Василий Дадатев), курьеры Исаак Саркисов, Хачатур Шахназаров, Симеон Шахнулов, слуги Грибоедова Александр Грибов и Семен Захаров и др.

9 Ссылка Мальцева на незнание персидского или татарского языков неосновательна, так как у него был собственный переводчик (П. Калатозов).

10 Шахназаров хорошо зарекомендовал себя как во время русско–персидской войны, так и в ходе переговоров в Туркманчае; в отношении от 8 сентября 1828 г. к Паскевичу Грибоедов дал своему первому переводчику прекрасную аттестацию" (А. С. Грибоедов. Полн. собрание сочинений, т. I. СПб., 1889, с. 276–277). Утверждение Мальцева, будто Шахназаров был подкуплен Мирзой–Якубом, является официальной персидской версией, возлагавшей вину за трагические события в Тегеране на самих сотрудников миссии.

11 Мальцев сводит причину тегеранской трагедии к борьбе шаха за возвращение Мирзы–Якуба, что дает упрощенное представление о ее причинах.

12 В конце 1829 – начале 1830 г. Мальцев все же был направлен в Персию генеральным консулом в Тавризе на время отпуска Амбургера (PC, 1872, август, с. 207).

РЕЛЯЦИЯ ПРОИСШЕСТВИЙ, ПРЕДВАРЯВШИХ И СОПРОВОЖДАВШИХ УБИЕНИЕ ЧЛЕНОВ ПОСЛЕДНЕГО РОССИЙСКОГО ПОСОЛЬСТВА В ПЕРСИИ

По тексту книги: "А. С. Грибоедов. Его жизнь и гибель в мемуарах современников". Л., 1929, с. 151–184.

Впервые на русском языке "Реляция" была опубликована в переводе из французского журнала "Nouvelles annales des voyages et des sciences geographiques" (1830, t. 48, p. 337–367) E. Серчевским в неполном виде в книге "Грибоедов и его сочинения" (СПб., 1858). Полный перевод статьи из того же источника опубликован в кн.: "А. С. Грибоедов. Его жизнь и гибель в мемуарах современников" (Л., 1929). "Реляция", – утверждает С. В. Шостакович, – представляет собою документ англо–иранского происхождения. Это почти дословный, с очень небольшими купюрами, перевод на французский язык статьи из английского журнала "Blackwood's Edinburgh Magazine", опубликованной под названием "Narrative of the Proceedings of the Russian Mission from its Departure from Tabreez on 14–th Jummade until its Destruction on Wednesday the 6–th of Shabban". "Реляция" опубликована анонимно, как рассказ "персиянина", якобы сопровождавшего русского посланника в пути по Ирану до Тегерана и бывшего при русской миссии в столице шаха в январе 1829 г., в частности в день гибели посольства. Внимательное изучение "Реляции" показывает, что у лиц, ее опубликовавших, несомненно, был в распоряжении иранский материал о разгроме миссии. Отдельные детали "Реляции" настолько характерны, что трудно представить, что они взяты не из рассказа очевидца нападения на русскую миссию. Но весь рассказ настолько европеизирован, так далек по своей манере от рассказов иранских историков и сообщений иранских вельмож, что совершенно несомненно: материалы очевидца или очевидцев подверглись основательной "правке", в результате чего был создан тенденциозный и нередко противоречивый рассказ о событиях в Тегеране, искажающий и фальсифицирующий подлинную картину гибели русской миссии" (Шостакович, с. 212). Материал был передан в журнал Дж. Уиллоком (английским офицером, братом дипломата Генри Уиллока) по рекомендации Джона Макниля. Не подлежит сомнению, что если даже первоначальный источник статьи – персидский, окончательный текст отредактирован Уиллоком и Макнилем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников отзывы


Отзывы читателей о книге А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x