Эдвард О’Мира - Голос с острова Святой Елены
- Название:Голос с острова Святой Елены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Захаров
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-8159-0431-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард О’Мира - Голос с острова Святой Елены краткое содержание
Голос с острова Святой Елены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В приложении к этому письму ваше преосвященство найдёт, во-первых, бумажник г-на Киприани с бумагами А. и Б. Во-вторых, булавку, которую он обычно носил, и которую, по моему мнению, следует отправить его жене. В-третьих, всю денежную сумму, принадлежавшую ему, а именно 8287 франков, и кредитную карточку на эту сумму, дающую его наследникам право распоряжаться ею. Зная, что вы заботитесь о его сыне, а также то, что его дочь находится с мадам Мер, император хотел бы знать, какое состояние оставляет Киприани, так как, судя по всему, он инвестировал значительные фонды в Генуе, чтобы обеспечить будущее своих двух детей.
Я не стану огорчать вас описанием состояния здоровья императора, которое весьма неважное. Однако оно не стало худшим после жаркого сезона. Полагаю, что эти подробности следует скрыть от мадам Мер. Не верьте лживым сообщениям, которые распространяются в Европе. Имейте в виду, что, как правило, и это является единственной правдой, император в продолжение двадцати двух месяцев не покидал своих апартаментов, за исключением весьма редких визитов к моей жене. Он ни с кем не виделся, за исключением двух или трёх французов, живущих здесь, а также английского посла в Китае.
Я прошу ваше преосвященство передать мои чувства уважения мадам Мер и членам семьи императора.
С самыми лучшими пожеланиями,
граф Бертран
№ XIV
Державы, которые подписали договор в Париже, воссоединившись на конгрессе в Вене и узнав о побеге Наполеона Бонапарта и о его насильственном вторжении во Францию, находясь в моральном долгу перед собственным достоинством и перед общественным порядком, обязаны провозгласить декларацию чувств, которые заставило их испытать это событие.
Нарушив таким образом конвенцию, которая определила остров Эльбу местом его пребывания, Бонапарт уничтожил единственное законное право, с которым было связано его существование. Появившись вновь во Франции с планами возрождения беспорядков и разрушений, он лишил себя защиты законов и ясно показал перед лицом всего света, что с ним не может быть ни мира, ни перемирия.
Вследствие этого державы объявляют, что Наполеон Бонапарт поставил себя вне гражданских и социальных отношений; и что, в качестве врага и нарушителя спокойствия в мире, он подлежит общественному возмездию!
Затем следуют подписи:
Австрия — Князь де Меттерних
Барон де Вессемберг
Испания — П. Гомес Лабрадор
Франция — Князь де Талейран
Герцог д’ Альберт
Латур Дюпэн
Граф Алексис де Ноэль
Россия — Граф Разумовский
Граф Штакельберг
Граф Нессельроде
Великобритания — Веллингтон
Клэнкарти
Кэткарт
Стюарт
Португалия — Граф Пальмеда
Салдана
Лобо
Пруссия — Князь Гарденберг Барон Гумбольдт
Швеция — Ловенхиельм
№ XV
4 августа 1815
Настоящим я со всей серьёзностью протестую перед небесами и человечеством против нарушения моих самых священных прав, лишающих меня свободы и допускающих силу в отношении моей личности. Я по своей воле вступил на борт «Беллерофона». Я — не пленник, я — гость Англии.
Как только я вступил на борт «Беллерофона», я оказался среди британского народа. Если правительство Англии, давая указания капитану «Беллерофона» принять меня и мою свиту, только хотело заманить меня в ловушку, то оно лишилось своей чести и запятнало свой флаг.
Если подобный замысел осуществится, то в будущем для англичан будут напрасными их лояльность, их законы и их свобода. Доверие к Англии будет утеряно вместе с гостеприимством «Беллерофона». Я взываю к истории; она расскажет о том, как враг, воевавший против британского народа, пришёл к нему по своей воле, подвергаясь ударам судьбы, чтобы найти приют под защитой его законов. Какое ещё большее доказательство своего уважения и доверия к британскому народу он мог бы представить? И как же Англия ответила на это проявление величия его души? Она сделала вид, что протягивает этому врагу радушную руку: и, когда он чистосердечно отдался Англии по собственной воле, она безжалостно убила его.
Наполеон
№ XVI
1. Капитаны кораблей уважаемой Восточно-Индийской компании и шкиперы или капитаны всех торговых судов, которым разрешается бросить якорь у этого острова, не должны сходить на берег или давать согласие кому-либо, имеющему отношению к их судну или кораблю, сходить на берег до тех пор, пока настоящие правила не будут сообщены на борт вышеуказанных кораблей. Они должны сначала выслать список всех лиц, находящихся на борту корабля, губернатору — с тем, чтобы он мог указать, кому из перечисленных в списке лиц разрешается сойти на берег.
2. Сначала от всех капитанов кораблей или судов требуется, чтобы они заявили, имели ли место на борту корабля какие-либо заболевания, инфекционные или иные, и были ли какие-либо случаи со смертельным исходом во время плавания, и если они были, то необходимо констатировать их причины.
3. Все письма и пакеты, адресованные лицам, проживающим на острове, за исключением той корреспонденции, которая прибывает по каналам регулярной почты, должны быть вручены офицеру, доставившему настоящие правила. Офицер передаст полученную им корреспонденцию секретарю правительства острова, к которому впоследствии можно обращаться за получением адресованной корреспонденции.
4. Если капитан, один из его пассажиров или кто-либо на борту корабля имеет при себе какое-либо письмо, пакет и тому подобное, адресованное одному из иностранцев на острове, то им предлагается информировать об этом самого губернатора, вручив ему записку или письмо в конверте с корреспонденцией иностранцу, или ждать указаний губернатора, если посылка иностранцу имеет значительные размеры.
5. Только капитан корабля, после того как настоящие правила будут прочитаны и обнародованы на борту корабля, может сойти на берег, если он этого пожелает, и направиться прямо к губернатору в том случае, если он находится в городе. В противном случае капитан должен дать знать о своём прибытии в канцелярию заместителя начальника штаба губернатора.
6. Капитаны, офицеры и любые пассажиры, которым будет разрешено сойти на берег, обязаны сразу же направиться в канцелярию мэра в городе, чтобы прочитать правила пребывания на острове и затем расписаться под ними, прежде чем отправиться к месту своего размещения или навестить любой дом или любое лицо, проживающее на острове.
7. Ни один пассажир корабля и ни одно лицо, сошедшее с корабля, не могут без разрешения покинуть долину Джеймстауна. Для получения такого разрешения они должны посетить канцелярию заместителя начальника штаба губернатора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: