Джеки Чан - Джеки Чан: состарился, не успев повзрослеть
- Название:Джеки Чан: состарился, не успев повзрослеть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Чан - Джеки Чан: состарился, не успев повзрослеть краткое содержание
Перевод дополнен пояснениями и комментариями, также расширен раздел «Команда каскадёров Джеки Чана» и добавлен раздел «Фильмография».
Джеки Чан: состарился, не успев повзрослеть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Перебравшись в Гонконг, Джейси выразил желание пригласить названую сестру в итальянский ресторан. Я ему говорю:
— Хорошо, сходите.
Он ушёл, но вскоре позвонил мне и говорит:
— Пап, приезжай, Коко хочет с тобой увидеться.
Я ответил:
— Вы — молодёжь, зачем я вам буду мешать, пообедайте без меня.
Но Джейси настаивал, чтобы я приехал, и я сдался. Приехав в ресторан, я понял, зачем меня так настойчиво звал сын. Коко привела с собой в ресторан целую компанию из десяти с лишним человек, и я понадобился, чтобы оплатить счёт. У Джейси не было практически ни одного доллара.
Проходя по коридору, я заметил Луиса Ча [163] Луис Ча (查良镛, Cha Liangyong , род. в 1924 г.) — гонконгский писатель, известный в Китае под псевдонимом 金庸 (Цзинь Юн, что буквально означает «работник, занимающийся золотом»). Автор множества популярных романов в жанре у-ся.
, который обедал там вместе с женой. Я подошёл поздороваться и поклонился ему. Луис Ча улыбнулся мне. Поприветствовав писателя, я прошёл в глубину зала и сказал официанту, что счёт господина Луиса Ча тоже оплачу я.
В итальянских ресторанах столы вытянуты в длину. Я вошёл и сразу же сел на ближайший ко входу стул. Джейси сидел в глубине. Когда все уже почти покончили с едой, вдруг вошёл Луис Ча и обратился ко мне на шанхайском диалекте:
— Братец, это чрезвычайно любезно с твоей стороны, спасибо тебе!
— Ну что вы, не за что, я не мог не сделать этого, — вежливо ответил я.
Я поднялся из-за стола, и следом за мной поднялся Джейси. Увидев это, я сразу подозвал его к себе, чтобы он тоже поздоровался с писателем. По моему примеру он почтительно поклонился.
— Это твой сын? Какой большой уже! — воскликнул Луис Ча.
— Да, верно, верно, — отвечал я.
Обменявшись с нами ещё парой любезностей, он собрался уходить. Я вышел его провожать, и Джейси поспешил следом за нами. Мы проводили господина Ча до машины.
На обратном пути к столику Джейси спросил:
— Пап, кто это был?
— Ча Лянъюн.
— А кто это?
— Как кто??? Цзинь Юн!!!
— Оу, банкир, да? Неудивительно, что ты перед ним так трепещешь, он же управляет твоими деньгами.
15 ЛЕТ (2)
В то время, когда я отправил его в Шанхай к Джонатану Ли учиться музыкальным премудростям, Гонконг ещё находился под юрисдикцией Великобритании, и мы, жители Гонконга, практически ничего не знали о том, что происходит на материке. Многие напоминали мне, что Джейси лишь совсем недавно приехал на родину предков, и нужно особенно заботиться о его безопасности. Поэтому я отправил вместе с ним нескольких телохранителей, которые везде ходили бы за ним по пятам и следили, чтобы его не похитили.
Телохранители оказались ребятами весьма ответственными и никуда его не пускали. Он говорил, что хочет поехать на озеро Сиху, а они ему: нельзя, это опасно. Куда бы он ни захотел поехать, ему неизменно отвечали, что это опасно, и не отпускали. Каждый день его обманом отвозили прямиком домой и запирали. Вскоре все разъезжались, и он оставался один, и никуда нельзя было выйти.
Он написал тогда песню под названием «Стена, созданная людьми». В ней были такие слова:
Четыре стены, созданные людьми,
Не отпускают ни душу, ни тело в свободный полёт.
Все места, о которых я мечтаю,
Я могу лишь созерцать издалека через окна,
Проделанные в созданных людьми стенах.
В пустынных комнатах
Время медленно-медленно утекает капля за каплей
А о романтике, что за стенами
Я могу лишь тихонько вздыхать
И желать людям за стенами вечного счастья и благополучия
Я выпущу птичку
Она смышлёная, но лишена чувств, поэтому улетит и не вернётся
За стенами буйно цветут цветы
Но я не смогу учуять их аромата
Спасибо тебе, стена, созданная людьми
За то, что уберегаешь меня от неприятностей
Спасибо тебе, стена, созданная людьми
Даже если я споткнусь, ковры смягчат моё падение
Я бы не хотел, чтобы мои мечты вот так навсегда остались пустыми грёзами
Я бы не хотел, чтобы взгляд мой всегда упирался в защитную решётку на окнах
Я не боюсь споткнуться и упасть
Я не боюсь пораниться
Мне не нужны привилегии, я хочу быть обычным человеком
Мне нужна свобода, я мечтаю о свободе
Мне нужна свобода, любому человеку нужна свобода
Мы нуждаемся в свободе
Мы хотим свободно летать
Он тогда пояснил, что первая стена — это я, вторая — мама, третья — Джонатан Ли, а четвёртая — телохранители. Когда он писал эту песню, у хозяина квартиры, где он жил, была маленькая птичка, и Джейси её выпустил.
Услышав песню, я решил во что бы то ни стало избавить его от телохранителей и предоставить свободу.
Ему было всего 15 лет, когда он написал ту песню.
15 ЛЕТ (3)
Во время работы над фильмом «Шанхайский полдень» Джейси снимался в массовке, он был одним из тех, кто мельком попал в кадр.
У него были летние каникулы, и он каждый день приходил на съёмки. Поначалу ему всё казалось новым и необычным, он постоянно чему-то учился у моих каскадёров, помогал передвигать маты, переносить аппаратуру, смотрел, как я готовлюсь к боевым сценам. Меня очень радовала его заинтересованность.
Вечера он проводил с моими каскадёрами. По моей просьбе они учили его боевым приёмам, а через несколько дней вместо привычных звуков кулачного боя я услышал какие-то шлепки. Я заглянул к ним и застал Джейси и всю команду каскадёров за игрой в баскетбол. В ответ на мои упрёки Джейси возразил:
— Но ведь это тоже спорт!
Он не очень любил занятия по боевым искусствам, зато интересовался стрельбой из ружья. Я тайком заснял его в саду, пока он упражнялся в стрельбе, у меня до сих пор сохранилась эта видеозапись.
Через несколько дней Джейси пропал со съёмочной площадки. Ему стало скучно, а работа казалась ему слишком тяжёлой, поэтому он сбежал со съёмок и спал в дальней машине. Поскольку действие фильма «Шанхайский полдень» происходит в прошлом веке, все актёры носили старинную одежду, а на земле не должно было виднеться следов автомобильных шин, так что все машины мы оставляли вдалеке от площадки. Вот в одной из тех машин он и уснул.
При съёмках одного из эпизодов я сделал сальто назад и задел за что-то головой. Было очень больно, и я подумал: «Ну вот, я получил травму, а сын этого не видит. Обязательно нужно, чтобы он видел, какая у папы тяжёлая работа». Я попросил одного из работников немедленно разыскать Джейси и сообщить, что я получил травму, а сам тем временем обхватил руками голову, делая вид, что мне ужасно больно.
Человек отыскал его и разбудил:
— Джейси, Джейси, папа получил травму!
Он перепугался, выскочил из машины и помчался ко мне. У него был очень обеспокоенный вид. Я видел, как он приближается, на ходу выписывая ногами дуги и окружности. Дойдя до губчатых матов, он вдруг рухнул на них и моментально уснул! Представляете, уснул, едва увидев маты!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: