Борис Ширяев - Никола Русский. Италия без Колизея (сборник)
- Название:Никола Русский. Италия без Колизея (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алетейя
- Год:2016
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-90670-524-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Ширяев - Никола Русский. Италия без Колизея (сборник) краткое содержание
Никола Русский. Италия без Колизея (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:



Русское подворье в Бари в середине ХХ века, открытки из коллекции Н. Страдиотти («Никола Русский»)

Чета художников Зуевых, Милан, 1950-е гг. («Березки в стране лавров»)



Настоятель русской Никольской церкви в Бари протоиерей Андрей Копецкий в разные моменты жизни и служения. Фото из коллекции Н. Страдиотти («Из записной книжки»)

Русская делегация после освящения церкви подворья у базилики св. Николая в Бари; в центре – протоиерей Андрей Копецкий и епископ Сильвестр (Харунс), май 1955 г. («Дело Царя-Мученика закончено»)
Что читают Ди-Пи?
В лагере ИРО, Пагани, имеется единственная на все южноитальянские лагери, довольно приличная библиотека. Большинство книг – итальянские и английские, есть немецкие и французские, немного сербских, и силами самих Ди-Пи, при помощи «Русской Мысли», но без помощи ИРО, собран небольшой русский фонд. Получаются русские газеты.
В лагере Пагани объединены около 10-ти национальностей. Общий язык – итальянский, им владеют в той или иной мере почти все.
Зав. библиотекой А. Л. Грейц сделал интересное обследование интереса к книге среди различных национальностей. Сопоставляя число подписчиков библиотеки с общим количеством жителей лагеря по национальностям, он выяснил, что самыми активными читателями являются русские (90 проц.), за ними следуют чехи (75 проц.), далее мадьяры и на последнем месте – сербы.
Та же градация сохранилась и при анализе активности обмена. Русские в среднем прочитывают по 12–15 книг в месяц.
Что читают? Подбор книг носят случайный характер, но наибольший успех имеет «Анна Каренина», читаемая по-русски, по-итальянски и по-немецки. Русские жадно читают «Реку времен» Нагродской; Краснова, Алданова; меньше классиков. Из газет – «Русскую Мысль» – все. В дни ее получения у окошка библиотекаря очередь. С интересом прочитывают случайные номера «Нашей страны» И. Солоневича; меньше спрашивают «Посев»; совсем мало «Россию» Рыбакова. Большим вниманием пользуются «Часовой» и регенсбургский «Вестник», исторические статьи которого очень интересуют молодежь «новой» эмиграции.
Б. Ш.
Русских людей, желающих помочь этой русской библиотеке, созданной стараниями самих русских, без помощи ИРО, единственной в лагерях ИРО в Италии и обслуживающей Пагани и пять соседних пунктов, просим направлять пожертвования книгами по адресу:
A. L. Greiz
Pagani (Salerno)
Campo IRO. Biblioteca
Лицам, уже приславшим нам книги: Т. Л. Сухотиной-Толстой и жертвователям из Франции, Бельгии и Швеции, а также и «Русской Мысли» – великое русское спасибо.
Читатели
«Русская мысль», № 137,
Париж, 18 мая 1949 г.
Заметки книгоноши
Италия, где волею свободных демократий я застрял до конца моих дней, за всё время российской эмиграции не имела ни одного пункта торговли русской газетой и книгой, если не считать двух магазинов и нескольких киосков, распространяющих в Риме советские издания по исключительно дешевой цене. Между тем, в Италии – четыре русских общественных библиотеки, пять русских православных и несколько греческих церквей, где также говорят по-русски, четыре славянских факультета с русскими библиотеками, Восточный институт и семинария «Руссикум» Ватикана, базирующихся на русском языке. Есть и значительные частные библиотеки.
Мне выпало на долю стать пионером русской печати в этой стране великой древней культуры, большинство русских аборигенов которой, судя по их фамилиям, также принадлежат к древнейшим линиям русской аристократической культуры. Получив представительство от многих теперь русских зарубежных издательств в половине прошлого [1952] года, я начал работу, применив тоже «древний» метод книгоношества, единственный возможный при дипийском существовании в этой свободной стране. Этот способ тесно связал меня с читателем, особенно в лагерях, которых в Италии сохранилось еще 8, а в них около трех тысяч русских (две тысячи пятьсот в одном Триесте), и в Риме, где я часто бываю. Это в свою очередь дало мне возможность глубже ознакомиться с запросом современного читателя русского Зарубежья к своей печати.
В данной статье я – не литературный критик и не политический журналист. Своего личного отношения к тому или иному органу печати я в ней не высказываю, но лишь констатирую факты и делюсь сведениями, полученными мною от самых разнообразных читателей. Некоторые выводы, которые я делаю в конце статьи, также не носят субъективной или политической окраски. Это только замечания делового человека, работающего по распространению русской печати в Зарубежье. Итак…
Начнем с газет, выходящих в США. Они прибывают к нам через месяц, в силу чего ни «Новое Русское Слово», ни «Россия», ни другие издания не имеют в Италии сколь либо заметного распространения. Из журналов лучше всего идет «Знамя России» H. Н. Чухнова, а теперь к его уровню приближается «Жар-птица» Н. С. Чиркова – единственный в Зарубежье иллюстрированный журнал, разом завоевавший симпатии русских в Италии. «Новый Журнал» расходится в одном-двух экземплярах. Я получаю бесплатно пять номеров «Соц[иалистического] Вестника» и также бесплатно предлагаю его читателям, ибо считаю его экономические и международные обзоры лучшими в эмиграции, ознакомление с которыми полезно всем русским. Тем не менее, «Соц. Вестник» у меня лишь изредка берут только старые эмигранты, а новые отмахиваются от него, взглянув лишь на заголовок: «Знаем мы социализм! С нас хватит!».
Ближайшие к нам в Европе – «Русская мысль» (Париж) и «Голос народа» (Мюнхен). Они приходят в Италию на 3-й, 4-й день и служат нам своей информацией. До половины прошлого года «Русская мысль» царила в Италии безраздельно. Теперь она явно уступает первенство «Голосу народа». Читатели объясняют это характером материала обеих газет: «Голос народа» пишет главным образом о современной России на русские темы Зарубежья, а «Русская мысль» – о Париже и ушедшей России. Многих оттолкнули и шедшие в ней очерки о страданиях евреев при гитлеровском терроре: «А о страданиях русских при социалистическом терроре забыли, что ли?» – ворчат читатели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: