Бернардо Антонини - Почему я люблю Россию
- Название:Почему я люблю Россию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Паолине
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернардо Антонини - Почему я люблю Россию краткое содержание
Почему я люблю Россию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Японцы, как и дон Бернардо, трудоголики, поэтому неделя без дела казалась Накако кошмаром. Однако, встретив дона Бернардо, она призналась, что времени на все было мало, а вернувшись домой, она прежде всего постарается побольше молиться, чтобы успеть больше сделать. Именно этому научил ее дон Бернардо.
«Мавр»… или кумир? Наша вера учит о недопустимости сотворения себе кумиров. У дона Бернардо же есть привычка сопоставлять себя с мавром, адски трудящимся и исчезающим, когда дело сделано. Рискну сказать, но Бернардо, будучи «юродивым Христа ради», сделал для России не меньше, чем те, кто к этому призван или на это поставлен. Не зря Иисус говорит с нами в притчах, а жизнь Бернардо — притча о Провидении Божием. Как создавалась семинария, колледж, газета или «Радио Мария» — виднее другим. Я постарался описать то, что делал дон Бернардо в самых отдаленных точках России и за ее пределами, не ведая и не проверяя, удалось ли сделать задуманное хорошо.
Я верю, что все это повторится и в Казахстане, и желаю дону Бернардо, чтобы и там он, радуя людей, вел их не к себе, а куда нужно. И еще одно. Мы знаем улыбку дона Бернардо. Все мы знаем его мягкие черты лица. И знаем тоже, что он умеет гневаться, когда встречаются ему «бандиты». Я лишь полагаю, что в жизни дона Бернардо есть и слезы, и его переезд в Казахстан, как бы мы ни думали про это, видимый знак для некоторых из нас, что человек, даже самый выносливый, устает. И пусть «побег дона Бернардо», его Казахстанская Альверна, станет для нас всех поводом спросить у своей совести, так ли мы себя вели. Смогли ли вовремя проявить должное внимание и любовь или просто «использовали человека» и бросили, как сломанную игрушку, когда он уже не нужен. Простите, если ошибаюсь.
Теперь, когда я слышу «Казахстан», время и мне завидовать и ревновать. В добрый путь, дон Бернардо. Ты — Миссионер!
О. Ярослав Вишневский, Сахалин
«Дон Бернардо» — это уже единое имя собственное, при звуке которого все сразу понимают, о ком идет речь. Разговаривая на днях с двумя монахинями, я упомянула имя о. Бернардо Антонини и почему-то не заметила привычной реакции. А когда тут же сказала «дон Бернардо», то сразу услышала в ответ: «А! Дон Бернардо! Ну, конечно же мы его знаем! Замечательный человек!» Может быть, и неверно с точки зрения русского языка употреблять итальянское обращение «дон» и более правильно было бы называть его отцом Бернардо, но мне кажется, что для дона Бернардо можно сделать исключение.
Когда я слышу это имя, то никаких ассоциаций, навеянных словами «Апостольский протонотарий» или «генеральный директор газеты», не возникает. Перед глазами встает образ чудесного, доброго человека, вызывающего улыбку восхищения, и слова: «О, дон Бернардо, это —…». А дальше и не знаешь, как точнее выразить «это» и в каких словах передать то мощное обаяние, которое излучает этот человек.
Мое знакомство с ним произошло во время первой встречи расширенного состава редакции «Света Евангелия» в ноябре 1999 г. Не знаю, как себя чувствовали два других собкора газеты, но я волновалась: все-таки новая работа, новый коллектив и впервые в качестве шефа — Апостольский протонотарий, монсеньор. Но когда с конфетами, улыбками, рукопожатиями, шутками появился дон Бернардо — все волнения отошли на второй план. Меня поразили и даже, можно сказать, очаровали его радушие, забота, юмор.
Помнится, во время той встречи он назвал себя «бывшим итальянцем» и объяснил, что когда только приехал в Россию, то не умел ни стучать кулаком по столу бюрократа, ни идти напролом, если по-другому не получается, и что всему этому он научился со временем, оставив в стороне итальянскую галантность. Хотя, скажу честно, мне и тогда, и сейчас трудно представить дона Бернардо, стучащего кулаком по столу.
Меня восхищает в доне Бернардо также то, с какой скоростью и энергией он перемещается по миру. Помнится, рано утром он прилетел в Иркутск. После бессонной ночи в самолете, через час после прибытия дон Бернардо уже читал лекции священникам: до обеда — по-русски, после обеда — по-английски. А вечером — в самолет и обратно в Москву, за 5 тыс. км, потому что на завтра у него уже была запланирована там другая лекция, а еще через пару дней ему надо было лететь в Рим.
Очень и очень жаль, что дон Берна-до нас покидает. Помимо рациональных опасений, что это не пойдет газете на пользу, очень жаль просто по-человечески, что вряд ли мы теперь будем часто его видеть и иметь удовольствие общаться с ним. Будет очень обидно, если «бывший итальянец» дон Бернардо в разговоре со своими новыми учениками и коллегами вдруг назовет себя «бывшим русским».
Наталья Галеткина, Иркутск
О доне Бернардо я как неопресвитер могу сказать много теплых слов. Еще в годы учебы в семинарии я всегда видел в нем пример подлинного служения Христу и людям. Меня всегда поражало его апостольское рвение, его оптимизм и та радость, которую он передавал нам.
Для семинаристов он был не просто ректором, но любимым ректором. Я до сих пор вспоминаю переезд из Москвы в Санкт-Петербург, когда нашей семинарии вернули историческое здание. Сколько было трудностей и лишений, которые мы переживали, но нас вдохновляла поддержка о. Бернардо, его доброе слово, его смирение и христианская радость. Для меня это был пример подлинного отцовства. Это человек, который целиком отдал свою жизнь служению Господу и Церкви.
О. Евгений Перегудов, Владивосток
В течение моей учебы в семинарии я застал два года ректорства дона Бернардо. Если говорить о нем как о ректоре, можно однозначно сказать, что его сердце было открыто для каждого семинариста, он очень по-отцовски относился ко всем нам. Он — безусловный пример того, как, будучи наставником, необходимо вникать в нужды каждого, опекать и заботиться. Помню, когда возникали какие-то личные проблемы, всегда можно было смело обращаться к отцу Бернардо, который прикладывал все силы к их разрешению. Было такое ощущение, что он глубоко заинтересован в каждом из учащихся. В личностном плане я считаю отца Бернардо исключительно порядочным и интеллигентным. Он — человек слова, всегда исполняющий свои обещания. Как священник это, безусловно, человек молитвы, многое воспринимающий сердцем, которое всегда открыто для другого.
О. Сергей Альхименок., Москва
Когда в начале 90-х я занимался в Колледже св. Фомы Аквинского, возглавляемом доном Бернардо, там существовал дух агапе, сделавший нас, студентов, Церковью. Практически все делалось студентами безвозмездно (а студенты делали в Москве для Церкви практически все!), хотя экономическая ситуация тогда была сложней. Убежден, нынешние успехи — оттуда. Меня дон Бернардо научил молиться «за тех, за кого никто не молится». Отношение к нему для меня — показатель подлинности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: