Гайда Лагздынь - Две жизни в одной. Книга 2

Тут можно читать онлайн Гайда Лагздынь - Две жизни в одной. Книга 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Научная книга, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гайда Лагздынь - Две жизни в одной. Книга 2 краткое содержание

Две жизни в одной. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Гайда Лагздынь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Г.Р. Лагздынь — член СП СССР и РФ. «Книга-2» «Две жизни в одной» — продолжение автобиографической документальной повести о жизни и творчестве педагога и писателя с включением разделов по драматургии, поэзии, прозе, воспоминаний о посещении стран Европы, а также сказочнодокументального путеводителя по музеям Твери и Тверской области.

Две жизни в одной. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Две жизни в одной. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гайда Лагздынь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы побывали в доме братьев Вьетьевых — торговцев вином. Комнаты небольшие, на стенах очень хорошо сохранившиеся фрески, в основном сексуальной направленности, в одной из комнат из белого мрамора был даже воссоздан мужской орган в натурально-приличную величину, наверное, на тот случай, когда хозяин долго находится в отъезде.

Роспись стен в Помпее схожа с тем оформлением, что я увидела в 2005 году в Москве в Академии художеств в работах Зураба Церетели. В его знаменитом «Яблоке» — очень похожие сцены. Бывает, что талантливые работы независимо друг от друга появляются в разных концах земли.

Вот она, Помпея, очищенная от пепла, воссозданная в своем первоначальном виде. Мы ведь знали ее только по картине «Последний день Помпеи» Карла Брюллова.

20 и 21 ноября — в море. Качают нас четырех-пятибалльные волны. Но погода отличная.

Турция

Стамбул, 22 ноября, 9.00. Мрачно. Холодно. Температура 14-16°. Говорят, стреляют. Но с буксирчика приветственно машут руками. На таможне проверили только писателя Разумовского. Перед портом торгуют мелочевкой: часами, какими-то фигурками в виде скелетов и т.д. На ура в обмен идут коньяк, кофе.

Основан Стамбул греками в 7 веке до н.э. Назывался Византиум, до 4 века до н.э. После завоевания турками стала империей Османов. Босфор — морской пролив длиной 29 км, через него построен мост на тросах длиной в полтора километра. Строили его 32 года по английскому проекту. Здесь соприкасались два мира — социалистический и капиталистический. Стамбул расположен на двух сторонах пролива. Азиатская часть и европейская.

Посетили Дворец Бахче — «Насыпной сад». В нем 243 комнаты, 6 турецких бань. Высота зала —136 метров. «Сумасшедшее барроко» — так назывался стиль дворца, где жили турецкие султаны. В женской половине содержалось 300 рабынь, наложниц при четырех женах, где черные евнухи следят за порядком в гареме, белые евнухи — за порядком во дворе. Площадь ковров 4555 кв. метров. Отделан дворец серебром, хрусталем. Очень много картин Айвазовского, и все о море. Оказывается, он долго служил во дворце придворным художником. Поражают хрустальная люстра весом в 4,5 тонны — подарок королевы Виктории, и ковер в 124 кв. метра, созданный в семидесяти километрах от Стамбула.

Во время экскурсии по городу побывали в «Голубой мечети» XVII века. Высота купола 43 метра, площадь 850 кв. метров. Собор «Айя-София» стоит на земле полторы тысячи лет. Называют этот собор еще «Святая мудрость» — мудрость бога. 117 колонн для оформления привезли из языческих храмов. В соборе местами сохранилась золотая мозаика.

В храме 9 дверей, центральный вход — императорский. Остатки язычества — преклонение перед животными. Колонна с дыркой — от болей в голове. Надо только прислониться, и как вспотеет палец, боль исчезнет. Не могли проверить. Ни у кого не болела голова.

Дворец-музей «Тян-Капы», Музей китайской и японской посуды. Пища в ней, если зеленеет, изменяет окраску — значит, в кушанье яд. На витринах выставлены изумруды, золото, одежда султанов.

Турецкие рынки

Турецкий рынок крытый, много рядов, и такой огромный, что можно заблудиться. Покупаем на все, что осталось от поездки. Некоторые обменивают свою одежду на турецкую. Соблазна много, а возможностей нет. Это сейчас нас ничем не удивишь. Но истинно хорошие, дорогие вещи в Россию торговцы не везут. Сейчас везде «ширпотреб» из разных стран.

Турция — страна богатства и бедности. Много роскоши и много неухоженных мест. 45% жилья того времени не соответствовало санитарным требованиям.

Вечером на теплоходе выступления команды, прощальный ужин. Пять сортов рыбы!

24 ноября в 13.00 наш теплоход приходит в Одессу. Обед на теплоходе. Русская таможня — самая строгая из всех стран. Нас встречает отец Михаила Жванецкого с нашими золотыми украшениями и русскими рублями.

Переночевав на теплоходе, утром по заказанным билетам возвращаемся в Москву, обменявшись телефонами и адресами. Вот эти записи передо мной в маленьком блокнотике. Прошло с тех пор двадцать пять лет.

В первые годы, после круиза по странам Средиземноморья, переписывалась с супружеской парой из Куйбышева (г. Тольятти). Инициатива больше исходила от Евгения Евгеньевича Астахова. Писатель присылал книги с автографами. Перезванивалась с соседями по каюте теплохода с Лёвой и Наташей Анисимовыми, работавшими в московском издательстве «Советский писатель», с прозаиком Ириной Ракша, с врачом нашего круиза. Но я ни разу не позвонила ни Михаилу Жванецкому, ни Роману Карцеву, в то время, как на визитке со словом «Рома» были номера домашних телефонов. Вот так и живу, теряя знакомых, товарищей по интересам. А виновата все эта «сладкая кабала», порой уже и не такая сладкая, зависимая от договоров, проектов, планов, просьб, а часто и от мелкой жизненной суеты нашей провинциальной жизни.

Глава 4. ИЗ ВЕКА В ВЕК В ЛЕГЕНДАХ И СКАЗАНИЯХ МЫ ПО МУЗЕЯМ СВОЙ ПРОДОЛЖИМ ПУТЬ, ЧТОБЫ ПОПОЛНИТЬ, ПРИУМНОЖИТЬ ЗНАНИЯ, И ЧТОБ ПОЗНАТЬ ЗЕМНУЮ НАШУ СУТЬ

«Свежо предание, да верится с трудом». Верится, не верится, но книга под названием «Из века в век в легендах и сказаниях» — сказочно-документальный путеводитель по музеям Твери и Тверской области написана и издана в 2009 году. А произошло это от обращения ко мне тверского издательства «Рэд» в лице главного редактора Светланы Калининой, предложившей написать путеводитель по музеям для детей и подростков. После долгих уговоров я согласилась, так как данной исторической темы касалась при создании сказки «Про Ваньку Тверского и его дружка Шуршалу-Шебуршалу». То есть «музейный вирус» во мне поселился. Работа по изучению музейных дел заняла два года моей жизни. В результате возникла объемная рукопись, из которой сформировались проекты двух видов путеводителей: «Путешествие пятиклассника Вани Коровицина по музеям Твери и Тверской области» и «Из века в век в легендах и сказаниях». Круг посещаемых по путеводителям музеев был определен заместителем генерального директора Тверского государственного объединенного музея по научной части Еленой Валерьевной Вартановой, в 2009 году заведовавшей отделом развития, при одобрении проекта «Музей — волшебная страна» генеральным директором ТГОМ Татьяной Владимировной Черных.

Обоснование значимости проекта руководством

Тверской государственный объединенный музей включает 34 филиала по всей Тверской области, что определяет большую роль путеводителя, который автоматически станет «обслуживать» целый регион.

Основной категорией посетителей музея являются дети, однако важный вспомогательный элемент знакомства с музейной экспозицией: путеводители создаются с ориентацией на взрослого читателя. Таким образом, лишь устный рассказ экскурсовода может создать впечатление об увиденных экспонатах. Как правило, подобная обширная информация быстро забывается ребенком, и образовательно-познавательный аспект посещения музея ослабевает. Представляемый путеводитель для детей может решить эту проблему. После прочтения путеводителя, написанного в легко воспринимаемой для детей сказочной форме повествования, музей, а соответственно, культура края в сознании ребенка будут восприниматься как интересный, заслуживающий внимания объект. Путеводитель может использоваться как вспомогательное издание на школьных уроках краеведения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гайда Лагздынь читать все книги автора по порядку

Гайда Лагздынь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две жизни в одной. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Две жизни в одной. Книга 2, автор: Гайда Лагздынь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x