Гайда Лагздынь - Две жизни в одной. Книга 1
- Название:Две жизни в одной. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полипресс
- Год:2010
- Город:Тверь
- ISBN:978-5-904807-07-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гайда Лагздынь - Две жизни в одной. Книга 1 краткое содержание
Книга-1 «Две жизни в одной» — автобиографическая документально-художественная повесть о жизни и творчестве педагога и писателя Гайды Рейнгольдовны Лагздынь.
Две жизни в одной. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ассоциация писательниц предлагает своим членам на местах способствовать открытию клубов с привлекательными названиями и собственными программами, приглашая для участия в них женщин разных профессий. Эти женские «земства» могут стать опорой обществу в его нелегком процессе духовного возрождения.
Ассоциация писательниц будет всемерно поддерживать инициативу клубов по созданию местной женской прессы: журналов, газет, альманахов, страниц в воскресных газетах, еженедельниках, отдельных сборников женского творчества; вступления в содружества и деловые отношения со всеми организациями, занимающимися проблемами экологии, культуры, семьи, школы, милосердия как в стране, так и за рубежом.
Писательницами страны накоплен огромный опыт, требующий его передачи по назначению, поэтому они готовы принять участие в работе радио, телевидениях на всех уровнях, разрабатывать идею видеоканала о женщинах и для женщин, а также программ, способных дать широким слоям общества элементарные, часто забытые, во многом неизвестные знания о быте, воспитании, взаимоотношениях внутри семьи и между людьми. Организационное и творческое участие писательниц, журналисток в таких программах трудно переоценить. Общество нуждается в издательской деятельности и журналистике нового типа, издании книг, необходимых обществу и времени, направленных на совершенствование человеческой личности.
Ассоциация поддерживает и рекомендует издавать антологии и сборники писательниц разных поколений, времен и народов, а также начинающих талантливых авторов — женщин; выступает инициатором привлечения в свои члены редсоветов издательств и комитетов при СП СССР, а также налаживания связей с писательницами разных стран. Все акции Ассоциации писательниц не преследуют целей сепаратизма и направлены навстречу Добру и Миру.
При обсуждении проекта резолюции было предложено и утверждено слово «Ассоциация» заменить словом «Федерация». Председателем совета Федерации писательниц при СП СССР была выбрана Лариса Николаевна Васильева.
К слову ...
При встрече Лариса Николаевна спросила: «А вы почему не приезжаете к нам на заседания как член СП от вашей писательской организации? Мы вам телефонировали и приглашение присылали». Ответила: «Неужели неясно? У нас только два члена могут быть на заседаниях в Москве! Вот вам и пример начальственного синдрома».
В статье под таким названием в «Калининской правде» от 28.08.88 г. хочется рассказать об участии ансамбля «Бахтари» на Международном фестивале фольклора в Москве. Напечатана в сокращении.
К малой национальности — цыганам — отношение в народе однозначное, оно складывалось веками. Поэтому неудивительно, что шумная, многоголосая, ярко одетая толпа привокзальных цыган, цыган, торгующих возле магазинов, у нас ассоциируется с одним словом: «А, цыгане!» Некрасивы цыгане в добыче хлеба насущного таким путем. Нам непонятен и чужд цыганский образ жизни, о нем мы больше судим по фильмам и художественной литературе. Но кто ближе знаком с цыганами, тот знает, сколько в этих людях целомудрия, уважительного почтения к старшим, сколько сохранилось чистоты во взаимоотношениях. Красивы цыгане в огненном стремительном танце, в прекрасных старинных песнях — они на слуху: «Ручеек», «Да ну, да ну» и др.
С цыганскими песнями и плясками мы тоже больше знакомы по телевизионным зарисовкам, кинофрагментам, по выступлениям единственного в мире цыганского театра «Ромэн». Колоритный, всеми любимый цыганский фольклор уходит. Молодые цыгане под звуки гитар бренчат популярные, порой пустяковые, эстрадные песенки, подражая рокерам. Поэтому не случайно для сохранения этих уникальных родников народного творчества в нашей области стали создаваться цыганские ансамбли.
Интерес к калининскому фольклорному ансамблю «Бахтари» на международном фестивале в Москве был огромен. Людей интересовало все, но главным вопросом был один: «Неужели работают? А мы думали, что только пляшут!» И еще: «Это непрофессионалы? А похожи! Очень правдоподобны!» Вопросы задавали не цыганам, а руководителям: директору областного Дворца культуры профсоюзов Л.П. Коклюшкиной, зам. директора С.В. Даландуцкому, зав. театральным отделом В.В. Поляниной, Н.Н. Чумаковой — педагогу, организатору вышневолоцких цыган. Они приехали с ними, они знают цыган, им верили.
Да, артисты ансамбля «Бахтари» живут оседло и трудятся. Кто-то из них работает в клубе, кто-то в детском учреждении или в совхозе, в кооперативе, на стройке. В ансамбле есть дети восьми-десяти лет — Злата, Анжела, Женя. Олег из семьи Петровичей, гитарист, пишет стихи и музыку. Его песня «Двенадцать лет» прозвучала в прошлом году на отчетном концерте ансамбля в театре «Ромэн».
«Двенадцать лет бродил по жизни. Исколесил весь белый свет. Ведь я рожден цыганом. Мне без кочевья счастья нет». Еще строки: «Мне часто снится степь, и в той степи туман, и слышно льется медь, и в бубен бьет цыган», «Я искал и сам не знаю, что такое счастье. Жил в «богатстве», презирая горе и несчастье». «Все люди на земле равны. Все способны и умны», — пишет Олег Николаевич из семьи Петровичей.
«Что ни актер, то индивидуальность, — говорит о членах коллектива художественный руководитель, балетмейстер цыганка Ганга Баталова, воспитательница детского сада. — Каждый цыган светится своим светом. А вместе мы — ЦЫГАНСКАЯ РАДУГА».
А все-таки кто такие «Бахтари»? «Бахтари» — это объединенный цыганский ансамбль, лауреат Второго Всесоюзного фестиваля народного творчества, возникший в 1987 году на базе Калининского областного дворца культуры профсоюзов. Создан он из семейных цыганских ансамблей клуба КСМ-2 г. Калинина, ансамбля из Вышнего Волочка, Ржева и других. В него входят семьи Дубковых, Петровичей, Рыбниковых, Баталовых. Основной состав — молодой: сестры, братья, старшие из семьи. Слово «бахтари» в переводе с цыганского означает «счастье».
На Международном фестивале фольклора нашему коллективу «Бахтари» была предоставлена возможность участвовать в торжественном цыганском ритуале «Свадьба» совместно с украинскими цыганами из ансамбля города Николаева «Тэрнэ-Рома», что означает «Молодой цыган». Театрализованное представление должно было проходить в Москве на территории музея-заповедника «Коломенское». Кроме того, был запланирован ряд концертов, в том числе в Парке культуры и отдыха имени М. Горького. Как же проходили выступления ансамбля «Бахтари»?
Из Калинина артисты выехали 13 августа. Из ансамбля неожиданно выпала одна семья из-за смерти близкого человека. На ходу формировался другой состав — из пополнения. Поэтому на одной из зеленых остановок в пути пришлось срочно проводить дополнительную репетицию. Я всегда удивлялась и удивляюсь способности директора Дворца культуры профсоюзов Л.П. Коклюшкиной, много лет проработавшей режиссером народного агиттеатра, ее умению быстро организовать людей. Работа с массой всегда трудна. Работа с цыганскими семейными ансамблями объективно оправдана, но специфична.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: