Гайда Лагздынь - Две жизни в одной. Книга 1
- Название:Две жизни в одной. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полипресс
- Год:2010
- Город:Тверь
- ISBN:978-5-904807-07-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гайда Лагздынь - Две жизни в одной. Книга 1 краткое содержание
Книга-1 «Две жизни в одной» — автобиографическая документально-художественная повесть о жизни и творчестве педагога и писателя Гайды Рейнгольдовны Лагздынь.
Две жизни в одной. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Автор поступила иначе. Жизнь зоны как бы втиснута в стены тюремной школы, где во взаимоотношениях людей с воли — учителей и людей, лишенных ее, — учеников, характеры последних раскрываются более широко, заставляя порою читателя забывать, что перед ним — преступник. И в этом есть глубокий смысл: человек — прежде всего человек, и уже потом — преступник или гордость общества.
Конечно, есть среди этих людей уже неисправимые моральные калеки вроде Громова. О преступной же сущности большинства обитателей зоны порою напоминают только их отдельные фразы, конкретные поступки или их исповеди о том, как они попали на скамью подсудимых. И этот момент кажется узловым в повести, ибо в нем отчетливо звучащее предостережение некоторым, прежде всего юным читателям, о возможных последствиях их образа жизни.
Безусловно, за годы работы в зоне Г. Лагздынь накопила опыт психолога, которым она делится со страниц книги. Например, рассуждения майора Петрова о разных подходах к воспитанию людей с различным темпераментом как будто обращены не к Варваре Александровне, а ко всем педагогическим работникам.
Что заставляет людей добровольно идти работать с заключенными, что движет ими в своей работе и какова специфика этого труда? Личный опыт автора позволяет дать ответы читателю на эти вопросы.
Позволю себе и некоторые субъективные замечания. По-моему, образ директора школы Везувии — человека, который сам является преступником, выписан излишне прямолинейно, отчетливо видимым черным пятном на общем светлом фоне. Да и трагический финал ее жизни воспринимается, я бы сказал, «по-киношному». Вызывает сомнения и эдакая всеобщая прилежность учеников, а скажем, фраза «доминируют признаки отца, мамины находятся в рецессивном состоянии, но моя гетерозиготность проявится через гаметы в будущем поколении», произнесенная пусть даже очень положительным учеником Хлебовым, воспринимается, прямо скажу, с ироническим недоверием.
Впрочем, возможно, это исходит от того, что высокие тюремные стены ограждают не только преступников от воли, но и сознание людей, на ней живущих, от знания и понимания того, что за ними происходит.
В заключение хотел бы привести такой факт. После того, как Г. Лагздынь прочла отрывки из своей повести перед работниками тюрьмы во Владимире, она услышала от них: «Все верно. Это — про нашу зону». Если так говорят люди знающие, то мне добавить нечего.
Сказано по случаю ...
А мне добавить есть что! При изучении предмета «Общая биология» узнаем не только о доминировании, но и законах Менделя. Это научный биологический язык. Я его специально насаждала для вытеснения говора «по фене».
«СКОЛЬКО В МИРЕ ЧУДЕСНОГО СВЕТА»
«Вече Твери», 03.04.1998 г.
Детские стихи и сказки тверской поэтессы Гайды Лагздынь известны многим нашим читателям, но не все знают, что у нее есть и сборники «взрослых» стихов. В прошлом году в издательстве «Лилия ЛТД» вышла книжка, где собраны стихи Лагздынь разных лет.
«ТРИ ЦВЕТА ВРЕМЕНИ»
В. Неугодов, «Тверская жизнь», 01.10.1997 г.
Желтый цвет — измены цвет, черный — цвет печали, белый — это света цвет. Именно в начале...
Именно в начале рассказа об этом стихотворном сборнике, только что вышедшем в издательстве «Лилия ЛТД», поймал себя на том, что и сам заговорил стихами. Причем ощущение их звучания где-то в душе возникло еще до того, как была открыта первая страница книги. Когда же была закрыта ее последняя страница, то обнаружилось, насколько точно художница М. Морозова даже цветовым оформлением обложки ввела читателя и в поэзию, и в человеческую судьбу автора сборника.
Желтизна измен друзей и близких, чернота потерь, но при всем этом и белизна надежд и свершений — это то, что присуще, наверное, каждой судьбе, а тем более судьбе женщины.
Автор книги — женщина. Причем хорошо известная многим, прежде всего юным читателям. Это Гайда Рейнгольдовна Лагздынь. 16 поэтических и прозаических книг вышло из-под пера тверской писательницы, и абсолютное большинство их адресовано детям. Поэтому 17-й ее сборник «Сколько в мире чудесного света...» может показаться неожиданным...
В ее далеком детстве та цыганка, которая «тихонечко шепчет и волосы гладит: «Пусть горе минует тебя!» Нет, не обошло горе тогда еще девочку по имени Гайда: в 1937-м она осталась без отца... Тогда, видимо, и почернело солнце в небе, стали черными листья деревьев, как на обложке книги... А тоже пережитая война этого черного цвета может только добавить. Даже если она сегодня — в памяти, в каске, что «у корней жолвакастых... чашей лежит», в тишине Хатыни, которая «как застывший крик», в самой России, что «обелиском встала на откос...»
Желтизна?.. Не она ли звучит, например, в этом: «Знаю, больше не будет встречи. Как ни странно, я, кажется, рада!» или «А солнце жгло что было силы! Но чем могло оно помочь?» и наконец, «Я не плачу теперь от печали. Мои боли давно откричали»? Видимо, и это было в судьбе этой женщины или в иных женских судьбах...
Однако читатели, а тем более лично знающие Г. Лагздынь, отчетливо видят в ней то самое, что олицетворяется белым цветом. Откуда его так много? Ответ опять же в стихотворных строчках: «Я люблю вас, рассветные дали, в голубинках льняные поля», «Любовь — живительная лира...», «Ты послушай! Тонко-тонко сталь косы выводит звонко песню чудного завета, песню света, песню лета...» Видимо, свет обнаруживается, когда хочешь и умеешь видеть его, когда хочешь и умеешь слышать песни, звучащие вокруг. Впрочем, не только слышать, но и петь их другим. И в этом — второе из того, что делает этот сборник для кого-то и неожиданным. Второе, потому что первое, надеюсь, уже обнаружено: в этой книге — стихи, большинство из которых на протяжении многих лет (о чем свидетельствуют их даты) писались и о себе, и для себя. Сегодня же они — рассказ о себе своим современникам. Или, скорее, рассказ о времени и мире, окружающем нас.
А песни — да, они тоже для кого-то неожиданны и тоже писались долгие годы. Некоторые уже звучали со сцен и в эфире, иные еще ждут композиторов и исполнителей. Более сорока песен Г. Лагздынь в этом сборнике — о любви, тверском крае, нашей России... Но есть среди них и немало делающих их автора хорошо знакомой читателям, о чем свидетельствуют сами их названия «Песня и танец Бабы Яги с избушкой», «Ария Кикиморы», «Хор и танец Летучих мышей». Они из спектаклей, поставленных режиссером Г. Лагздынь в детском театре, руководимом ею же. И адресованы они, конечно, детям. Но включены во «взрослый сборник» явно не случайно, а как означающее, по-моему, главное из того, что несет свет в жизнь этой женщины и в жизнь вообще — дети и сохранение детства в себе самом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: