Гайда Лагздынь - Две жизни в одной. Книга 1
- Название:Две жизни в одной. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полипресс
- Год:2010
- Город:Тверь
- ISBN:978-5-904807-07-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гайда Лагздынь - Две жизни в одной. Книга 1 краткое содержание
Книга-1 «Две жизни в одной» — автобиографическая документально-художественная повесть о жизни и творчестве педагога и писателя Гайды Рейнгольдовны Лагздынь.
Две жизни в одной. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Неудивительно, что высокий писательский рейтинг Гайды Лагздынь заметил и единственный в своем роде журнал «Детская литература» (Москва). В его последнем номере публикуется большая статья ответственного секретаря «ТЖ» Владимира Кузьмина, которая посвящена творчеству и воспитательной работе Гайды Рейнгольдовны.
«БОРИС ЕЛЬЦИН — ПОКЛОННИК ГАЙДЫ ЛАГЗДЫНЬ»
«Тверская жизнь», 20.09.2002 г.
Книжки тверской писательницы Гайды Лагздынь, вышедшие в лучших детских издательствах столицы, были представлены на прошедшей в Москве в начале сентября Международной книжной выставке-ярмарке. Стенд издательства «Дрофа» привлек внимание первого президента России Бориса 'Ельцина. Он рассказал, что каждый день прочитывает по одной книге. Так, например, за август он сумел прочитать 25 книг. Среди книг, подаренных ему издательствами на ярмарке, оказались красочные издания Гайды Лагздынь, с которыми запечатлели первого президента многие информационные агентства. А на днях вышел из печати очередной номер журнала «Детская литература». В нем — большая статья о творчестве и судьбе замечательной детской писательницы. Ее автор — ответственный секретарь «ТЖ» Владимир Кузьмин.
«ОТКРЫВАЮЩАЯ РАДОСТЬ ЖИЗНИ»
В. Кузьмин, «Тверская жизнь», 22.02.2003 г.
(Более полная статья на эту тему была опубликована в критическом журнале «Детская литература» №4 в 2004 году в Москве)
Гайда Лагздынь — имя этой российской писательницы, лауреата II Всесоюзного конкурса Госкомиздата и СП СССР, лауреата и дипломанта многих всероссийских и всесоюзных конкурсов, значится на титулах множества книг.
Отец Гайды Рейнгольдовны — латыш, балтийский моряк, участник революции в Петрограде, остался после октябрьских событий в России, где и встретил свою будущую жену. Получив высокую квалификацию фрезеровщика, Рейнгольд работал на заводе, где возглавил партийную организацию... Но 1937-й год разрушил надежды и круто изменил жизнь. Грянуло «Кировское дело», когда на заводе кто-то некстати «пошутил» — выжег сигаретой глаза на портрете партийного лидера. Отец вернулся домой взволнованный, переоделся во все старое и ушел. Больше они никогда его не видели, а спустя несколько дней и маленькую Гайду вместе с матерью и братом выслали на 101-й километр. Так судьба привела ее в Калинин, с которым связана вся последующая жизнь. Много лет спустя страшные мгновения первых дней высылки воскреснут на страницах документальной повести писательницы «Тетрадь в клеенчатом переплете» (1998)... А пока шли тяжелые будни: несколько дней на калининском вокзале в сорокаградусный январский мороз, потом крохотная проходная комнатка с одной железной кроватью, ежемесячные проверки и страх, что настала твоя очередь не вернуться из отдела НКВД. Наконец — война, ужас оккупации, но и легкий вздох освобождения от цепких щупальцев секретной службы. Эвакуация.
Потом была учеба в Ленинграде, два курса в авиационном техникуме, осознание того, что технаря из нее не получится. Поступление в Харьковский медицинский институт, невозможность учиться без общежития — заплатить мать, воспитывавшая двоих детей, не могла... Возвращение в Тверь, химико-биологический факультет Калининского пединститута. О карьере писателя не помышляла. Конечно, было множество экспромтов для студенческой агитбригады, но не более. После окончания вуза — более тридцати лет в школе, брак, дети. И вдруг в 1975 году, когда, казалось, все уже состоялось, выход первой книги в издательстве «Детская литература».
Трудно искала себя уже состоявшийся учитель химии и биологии Гайда Рейнгольдовна Лагздынь — сперва на страницах областных газет, куда ее стихи однажды принесла коллега по работе. Но поток стихов не прекращался. И в начале 1970-х в областной газете «Калининская правда» появилась новая рубрика «Для вас, дети, строки эти» во многом благодаря усердию Лагздынь.
Литературный материал постепенно накапливался, и тогда пришло решение отправить подборку стихов в «Детскую литературу». На удивление вскоре из издательства позвонили и пожурили за то, что автора рукописи заждался редактор, а ведь книжка уже на выходе... «Весенняя песенка» — так назывался книжный первенец Гайды Лагздынь. Началась нелегкая жизнь в литературе.
Не секрет, что у обывателей и в критике существует предвзятое мнение о том, что детская литература относится к разряду «второсортной», «несерьезной». С ним не раз пришлось столкнуться и Гайде Лагздынь. Тем более, что ее творчество было адресовано самым юным читателям — дошкольникам. Много копий сломала критика в спорах о том, что удалось писательнице, а что нет: что убрать, а что добавить. Но автор всегда доверялась одному внутреннему голосу — истинному интуитивному чувству меры, доступному только подлинным художникам. И сейчас оказалось, что по сути среди русских писателей XX века так много для таких маленьких никто не написал. А ведь было время — мучили сомнения: «Не мелочевкой ли занимаюсь?» Надоели скептические взгляды со стороны, недооценка критиков. Вдруг где-то в сердце затаилась мысль оставить литературу, ведь была школа — авторитет и признание коллег.. И тогда случайно оказалась в одном из детских садиков Твери, шел концерт — полтора часа дети читали и пели ее стихи. Возвращалась домой воодушевленная — то чувство сопричастности и детской благодарности не иссякло до сих пор.
Можно сказать, что Гайда Лагздынь одновременно писала и училась писать. Литературного образования катастрофически не хватало, иногда приходилось изобретать велосипед. Но это только казалось, на самом деле — получались открытия. Так была создана логопедическая, считалочная и скороговорочная азбука. Нечто подобное некогда было у С. Маршака, но его азбуке далеко до творения Гайды Рейнгольдовны.
Однажды осел в огород убежал,
Он овощи очень одни обожал.
***
Шурик шариком шуршал.
Шарик Шурику шептал:
Шурик, Шурик, не шурши,
Шаром, Шур, не шебарши.
«Почемучки-закорючки», «Загадки для отгадки», «Кричалки для Алки», «Шутки на полминутки» — все это жанры, рожденные тонким писательским умом, постижению которого подвластен причудливый детский мир. Но вскоре поэтические рамки стали для Гайды Лагздынь узки, хотя стихи до сих пор льются в ее сознании бесконечным потоком, а рифмы складываются одна за другой. Как результат сознательного внутреннего сопротивления начался путь к познавательной детской прозе...
Жанровому многообразию сочинений Гайды Лагздынь может позавидовать любой писатель. И если бы существовала какая-нибудь писательская книга «Гиннесса», в ней непременно бы нашлось место Гайде Рейнгольдовне. Смеем утверждать, что вряд ли кто-то может соперничать с Лагздынь по числу успешно освоенных жанров — от музыкального спектакля и мемуаров до короткого стихотворения и считалки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: