Анатолий Кони - Собрание сочинений в 8 томах. Том 2. Воспоминания о деле Веры Засулич

Тут можно читать онлайн Анатолий Кони - Собрание сочинений в 8 томах. Том 2. Воспоминания о деле Веры Засулич - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Юридическая литература, год 1966. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собрание сочинений в 8 томах. Том 2. Воспоминания о деле Веры Засулич
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Юридическая литература
  • Год:
    1966
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Кони - Собрание сочинений в 8 томах. Том 2. Воспоминания о деле Веры Засулич краткое содержание

Собрание сочинений в 8 томах. Том 2. Воспоминания о деле Веры Засулич - описание и краткое содержание, автор Анатолий Кони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выдающийся судебный деятель и ученый-юрист, блестящий оратор и талантливый писатель-мемуарист, Анатолий Федорович Кони был одним из образованнейших людей своего времени.
Его теоретические работы по вопросам права и судебные речи без преувеличения можно отнести к высшим достижениям русской юридической мысли.
Во второй том вошли воспоминания о деле Веры Засулич

Собрание сочинений в 8 томах. Том 2. Воспоминания о деле Веры Засулич - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собрание сочинений в 8 томах. Том 2. Воспоминания о деле Веры Засулич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Кони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

42

Князь Оболенский пошел дальше по пути предположений об уголовных реформах. В 1887 г. в Ясной Поляне наш великий писатель граф Л. Н. Толстой рассказывал мне , что в начале 80-х годов он встретился по какому-то поводу с ним и князь Оболенский серьезно ему доказывал , что для сокращения побегов важных преступников их следовало бы ослеплять и тем отнимать у них физическую возможность бежатьчто было бы и дешево и целесообразно

43

Но этопочти нищета (франц.).

44

Якобы (лат.).

45

Министр справедливости (юстиции).

46

Этоболее чем преступление, этоошибка (франц.)

47

Навязчивая идея (франц.).

48

С предвзятым намерением (франц.) к

49

Прусский орден «За заслуги»

50

Вот странный вопрос! Ни вы, ни я не можем знать об этом ни -чего, не заслушав свидетелей (франц.).

51

Ваше величество , суд постановляет приговоры , а не оказывает услуг (франц.)

52

Инцидент был бы исчерпан (франц.)

53

Не позволю (польск.)

54

Горе побежденным (лат.)

55

Горе победителям (лат.)

56

Кто только справедлив, тот жесток (франц.).

57

58

59

Достаточное основание (франц.).

60

Прямо перед (ним), напротив (франц.).

61

Здесь вновь начинается текст А. Ф. Кони .

62

Ничто не останется неотмщенным ; все тайное станет явным (лат.).

63

Исповеданием веры (франц.).

64

С упразднением следствия упраздняется и причина.

65

Так! (употребляется для указания на несообразность) (лат.).

66

Несомненная дерзость шута (нем.).

67

По соображениям политической мудрости (нем.).

68

Сопротивление (нем.).

69

Впрочем , я полагаю , что Карфаген должен быть разрушен (лат.) —» слова Катона , повторявшиеся им при каждом его выступлении в римском сенате . Употребляется как выражение настойчивого призыва к борьбе против кого-либо или чего-либо %

70

Головорезы , наемные убийцы (итал.),

71

И ты тоже! (лат.)

72

Инцидент Засулич (франц.).

73

Право крайней необходимости (нем.).

74

Во что бы то ни стало (франц.).

75

Фабрика скороспелых (судебных) заседателей (нем,) %

76

Граф Пален изменился в сторону мягкости (буквально: сладости) (франц.).

77

Через много лет мы встретились с графом Паленом в Государственном совете; он был его старейшим членом, я его младшим. Между нами установились вежливые, официальные отношения. Годы шли, он занемог и перестал ездить в Г осу дарственный совет. Когда вышла моя книга «На жизненном пути», немцы из Государственного совета стали мне говорить: «Анатолий Федорович, граф Пален с большим интересом читает вашу книгу и очень жалеет, что не может повидать вас, побеседовать с вами». Мне это приходилось слышать не раз, то от одного, то от другого, наконец я решился. Мы оба уже старики (ему тогда было 83 года), большая часть жизни прошла, то, что нас разъединяло, давно позади, и я к нему поехал. Он очень мне обрадовался, рассказал много интересного

о том, что тогда происходило за кулисами, а потом вдруг посмотрел на меня и сказал: «Вы меня простили?» «Да что вы, граф , я вас не понимаю, в чем я могу вас простить?» «Нет, вы отлично меня понимаете: я столько причинил вам неприятностей, даже горя, я отравил столько лет вашей жизни,., но простите меня, старика, я не понимал вас тогда, я многого тогда не понимал; теперь я понял, я теперь другой человек , но поздно » — «Какая может быть речь

78

Тот , кому покровительствуют (франц.),

79

Первый председатель суда (итал.).

80

Да здравствует! (итал ),

81

Преклонялись передо мной (польск

82

Карфаген должен быть разрушен (лат.),.

83

Свидетель времени , жизнь памяти , свет правды (лат.)

84

Всемирная историявсемирное судъбище (нем,).

85

Для наследника (лат.).

86

Пометка Кони: оставить белую страницу

87

Двух благородных братьев (лат.).

88

Пометка Кони: оставить белую страницу

89

Серого превосходительства (франц.).

90

В возрастающей степени (итак.).

91

Тяжелый закон , но закон (лат.).

Пропуск в рукописи ,

92

Я вас/ (лат.) ч

93

Закона существующего и закона предложенного (лат.).

94

Я стою на этом месте, иначе я не могу. Бог да поможет мне.

Аминь (нем.).

95

В курсе (франц.).

96

Пометка Кони: оставить две белых страницы ,

97

1 Пометка Кони: оставить белую страницу %

98

Неистовствует («мечет гром и молнию») (франи,.) г

99

Высокое положение и покой (лат.).

100

Пометка Кони: оставить белую страницу

101

Пометка Кони: оставить белую страницу.

102

Пометка Кони: оставить две белых страницы .

103

С двумя благородными собратьями (лат.).

104

Черным по белому (франц.).

105

Проделки (франц.).

106

Пометка Кони: оставить полстраницы

107

Покой (лат.)

108

Пометка Кони: оставить полстраницы.

109

Делающим эпоху (нем.).

110

Главный труд (франц.).

111

От столкновения мнений проистечет истина (франц.).

112

Политические происки (франц.).

113

Никакого Следа (франц.).

114

Он утверждал (франц.).

115

6Он не соответствует истине (франц.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Кони читать все книги автора по порядку

Анатолий Кони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений в 8 томах. Том 2. Воспоминания о деле Веры Засулич отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в 8 томах. Том 2. Воспоминания о деле Веры Засулич, автор: Анатолий Кони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x