Анастасия Волочкова - История русской балерины

Тут можно читать онлайн Анастасия Волочкова - История русской балерины - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство АСТ, Астрель, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Волочкова - История русской балерины краткое содержание

История русской балерины - описание и краткое содержание, автор Анастасия Волочкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Немногие из современных «звезд» могут соперничать по популярности, в том числе и неоднозначной, с Анастасией Волочковой. Ее книга предельно искренне открывает в истинном свете то, о чем, захлебываясь во лжи и подтасовках, не переставая пишет в последние годы желтая пресса.

История русской балерины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История русской балерины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Волочкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как удивительно, как творчески он подошел к процессу обучения! Это было настоящим драматическим действом! Все сцены в тюрьме и сцены любви в адажио Гедиминас объяснил настолько досконально, что я до сих пор помню каждый его жест. В любое, даже самое, казалось бы, простое движение он вкладывал определенный драматический смысл. В появлении Кармен на площади, где она показывает весь свой шик, бравурность танца, одновременно остроту и бахвальство, торжество и праздность, например, есть жест, когда Кармен делает один поворот ногой, словно серпом, рассекая воздух. «Это движение, – объяснял Гедиминас, – исполнять нужно так, как если бы Кармен отбрасывала рассыпанные из корзины апельсины».

Наш дебют состоялся в сентябре 2001 года в Лондоне при участии театра «Русский балет» под руководством Вячеслава Гордеева. Был грандиозный успех, и мы радовались, что все у нас получилось.

* * *

Цыганка Кармен не кукла, не красивая игрушка, не уличная девка, с которой многие не прочь бы позабавиться. Для нее любовь – смысл жизни. А непременное условие этой любви – свобода. Она вольна была полюбить сержанта Хозе, который, ослепленный ее красотой, отпускает Кармен из-под ареста. Ее недолговечная любовь – дар Хозе за свободу. Но, видя, что он не способен вести жизнь контрабандиста и связан моральными узами, она вольна и разлюбить его. Опять же ради свободы. Так же пылко, не задумываясь, она отдает свое сердце блистательному и бесстрашному Тореро. И сама, не менее бесстрашно, идет навстречу обезумевшему от ревности Хозе, чтобы продемонстрировать, что презирает любовь раба. Кармен не страшна смерть, ей страшна несвобода.

Самым значительным событием в жизни моей Кармен стало исполнение этой партии на юбилейном торжестве, посвященном семидесятилетию Родиона Константиновича Щедрина второго декабря 2002 года. Юбилей праздновали в Большом театре. На его сцене впервые за многие годы зрители увидели балет «Кармен-сюита». На роль Кармен Родион Константинович пригласил меня. Его выбор был для меня чрезвычайно лестным. Вместе со мной были приглашены и мои постоянные партнеры – Евгений Иванченко и Денис Матвиенко.

Нам предстояли репетиции с самой Майей Плисецкой! Перед началом первой репетиции я безумно волновалась. Мне казалось, что под взглядом Плисецкой я не только не смогу сделать ни одного движения, но и вообще не сдвинусь с места. Я боялась разочаровать ее.

Для меня Майя Плисецкая была не только великой, уникальной балериной, но и легендарной, потрясающей женщиной.

Конечно, перед первой репетицией я боялась, что, впрочем, неудивительно, это чувство знакомо любому человеку, которому выпадала честь встретиться с Мастером. Испытываешь волнение и внутреннюю дрожь. С одной стороны, тебе ужасно хочется ему понравиться, а с другой – боишься выдать свою неловкость и несоответствие, «не показаться», как раньше говорили.

Я чувствовала себя школьницей, которой предстоит сдавать экзамен, по меньшей мере, академику! Помню, что очень долго выбирала одежду для репетиций, но при этом, как ни забавно, совершенно не могу вспомнить, что я тогда надела. Но зато я никогда не забуду тот удивительный, ни с чем не сравнимый вздох восхищения, который наполнил репетиционный зал Большого театра при появлении Майи Михайловны. Точно шепот, неуловимый шлейф восторженности, преклонения перед совершенством Великой Женщины, Королевы Балета. Безупречный макияж, гладко зачесанные волосы, элегантный костюм и… туфли на шпильках. Вот на этих самых шпильках, легко и грациозно, она мастерски показала нам партию Кармен.

Именно тогда я и поняла, что «самое высшее в мире искусство» не зависит ни от обстоятельств, ни от возраста, ни от канонов, оно находится вне разрешений и запретов. Великий человек велик во всем, если можно так выразиться. Паганини достаточно одной струны – и в его руках любая скрипка будет скрипкой Страдивари.

Потом мы показали с Женей Иванченко свой вариант, отрепетированный по уже упомянутой мной видеокассете. Не скрою, в тот момент все мои прежние страхи и переживания перед самой тяжелой премьерой показались мне детскими и незначительными. Потому что я тогда очень хорошо осознавала, что Майя Плисецкая – Кармен непревзойденная, и мне предстоит еще очень много работы, чтобы иметь честь хотя бы именоваться ее преемницей. И самое большое в моей жизни замешательство я испытала именно перед ней.

Майя Михайловна преподала мне два огромных урока. В самом конце спектакля есть сцена, где Кармен отвергает Хозе окончательно. И нужно определенными движениями дать понять ему, что все закончилось, общего будущего просто не существует. И в этой сцене Майя Михайловна показала мне пластически, жестами одну важную вещь. Я могу сказать, что такое откровение можно передать только «из рук в руки», и никакая техника, видеозапись например, не сможет зафиксировать тонкость исполнения. То есть скопировать такое с видео совершенно невозможно. Майя Михайловна показала мне, что коротким, даже скупым, но четким рисунком жестов можно дать понять зрителям гораздо больше, чем кричащими и «грандиозными» движениями. Точно так же, как и донести смысл происходящего тихим голосом можно значительно доходчивее, чем криком и истерикой. В тишине эмоция глубже проникает в душу. Я пережила эту истину всем телом. Не только умом и сердцем, а именно всем телом, точно приняла степень посвящения или прошла ступень совершенствования. Я и теперь в «Кармен-сюите» всегда сохраняю именно редакцию Альберто Алонсо и Майи Плисецкой.

И конечно, похвала Родиона Константиновича Щедрина, отметившего «тонкое чувство музыкальной основы балета», и оценка Майи Михайловны после выступления на юбилее стали для меня высшей наградой, даже выше аплодисментов зрителей. А на втором уроке Майи Михайловны, о котором мне обязательно хотелось бы рассказать, я ощутила в ней соединение грандиозности личности с человечностью и теплотой. Считаю, что достойно восхищения, когда личность состоялась, когда человек получил славу, успех и большие возможности и при этом остается любящим, великодушным и чистосердечным.

* * *

Когда я размышляю о моей личной жизни, я вспоминаю фразу: «Пока не захлопнешь одну дверь, другая не откроется». Можно сказать иначе: «Пока не поставишь точку в отношениях с одним человеком, не обретешь другого, может быть, самого дорогого для тебя». Партия Кармен очень много значила для меня и в личном плане. Я бы не назвала ее «хлопком двери», но, возможно, она стала воплощением моей личной ситуации и подтверждением правильного решения. Принимая решение завершить отношения с моим возлюбленным, я догадывалась, что мне придется испытать ряд трудностей, но не могла предположить, насколько они будут невыносимы. Помню, мы с мамой организовали на ее родине, во Львове, благотворительный концерт. В аэропорт я приехала в прекрасном настроении и с улыбкой протянула таможеннику паспорт. Мама и мой партнер Женя Иванченко к тому времени уже прошли таможенный контроль. Безликого вида мужчина на улыбку не ответил, долго вчитываясь в паспорт, точно иностранец, впервые увидевший русские буквы. Наконец, с видимым недовольством закрыл документ и, не глядя в глаза, угрюмо промычал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Волочкова читать все книги автора по порядку

Анастасия Волочкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История русской балерины отзывы


Отзывы читателей о книге История русской балерины, автор: Анастасия Волочкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x