Томас Лоуренс - Семь столпов мудрости [litres]
- Название:Семь столпов мудрости [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алгоритм
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4438-0874-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Лоуренс - Семь столпов мудрости [litres] краткое содержание
Семь столпов мудрости [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Были необходимы квартиры для наших и для английских войск, безотлагательным делом являлось возобновление торговли и открытие магазинов, упорядочивание рынков и денежного обращения.
Денежное обращение пребывало в ужасном состоянии. Австралийцы награбили миллионы турецких банкнот, единственных денежных знаков, имевших хождение, и совершенно обесценили их, швыряясь лирами во все стороны. Какой-то кавалерист отдал банкноту в пятьсот лир парню, который три минуты подержал его лошадь. Юнг показал себя новичком, пытаясь укрепить курс лиры последними остатками нашего золота, полученного в Акабе. Но нужно было фиксировать новые цены, и это потребовало работы печатного станка.
Едва мы проделали это, как возникла потребность в газете. Кроме того, надо было разрешить вопрос водоснабжения, противопожарных мер и сбора налогов.
Все, вместе взятое, доставило нам уйму хлопот. Наша деятельность ограничивалась внешней стороной, отделкой фасада за счет подлинного строительства.
Однако она шла так успешно, что, когда я 4 октября покидал Дамаск, сирийцы фактически имели собственное правительство, которое просуществовало два года – без иностранной помощи, в оккупированной стране, опустошенной войною, и вопреки желанию некоторых влиятельных элементов среди союзников [105] Имеется в виду Франция, добивавшаяся передачи ей всей Сирии, включая Дамаск, согласно секретному договору Сайкса – Пико
.
В тот же день я сидел один в своей комнате, работая и размышляя, когда муэдзины начали призывать к вечерней молитве. Их голоса разносились в сыром вечернем воздухе над праздничным городом, расцвеченным огнями. Один из них, с особенно звонким и сочным голосом, выкрикивал с минарета соседней мечети. Очнувшись, я заметил, что невольно прислушиваюсь к его словам:
– Бог один велик во всем мире. Я утверждаю, что нет Бога, кроме Бога, и Мухаммед его пророк. Придите к молитве – и обретете покой. Бог один велик. Нет Бога, кроме Бога.
Под конец он понизил голос почти до разговорного тона и тихо добавил:
– И он милосерден сегодня к нам, о люди Дамаска!
Крик муэдзинов замолк, ибо все, казалось, вняли призыву к молитве в эту первую ночь полной свободы.
Примечания
1
Известно, что Лоуренс делал попытки взять себе псевдоним, в частности, фамилию Шоу
2
Эта метафора – „качание от одной асимптоты к другой“ – родилась в разговоре с другом, рассказавшим, что он по ошибке применил термин „асимптота“ к ветвям гиперболы. (Прим, авт.)
3
Бесцветный, бесформенный, бестелесный (др. – греч.)
4
Уилкс Джон (1727–1797) – английский публицист, общественный деятель и политик. Вначале примыкал к радикалам, а затем, на посту лорд-мэра Лондона, подавлял выступления бедноты.
5
Пронеси Господь (лат.)
6
Джидда – порт на Красном море, естественная гавань Мекки. Крупнейший порт Хиджаза
7
Шериф – почетный титул, который носили лишь потомки Мухаммеда, дававший права на религиозный, судебный и государственный авторитет. Абдулла, в дальнейшем эмир Трансиордании, был сыном Гуссейна, захватившего Мекку у турок 5 июня 1916 г. и принявшего этот титул
8
Рональд Сторрс – восточный секретарь британского верховного комиссара в Египте После захвата в 1917 г. Иерусалима стал его первым губернатором.
9
Генри Мак-Магон – первый британский верховный комиссар в Египте (1914–1916)
10
Клейтон – руководитель британской разведки в Каире и непосредственный начальник Лоуренса. В дальнейшем исполнял в Палестине должность генерального секретаря и являлся консультантом английского Министерства иностранных дел по арабским делам.
11
Тайф – один из турецких центров Хиджаза, осаждавшийся арабами с 11 июня по 26 сентября 1916 г., пал из-за угрозы голода. 23 сентября Галиб-паша, турецкий губернатор Хиджаза, сдался Абдулле с двухтысячным гарнизоном.
12
Хиджааская дорога (от Аммана до Медины) была построена султаном Абдул Гамидом (1876–1909) на средства, собранные по добровольной подписке среди жителей мусульманского Востока. Дорога имела религиозное и стратегическое значение: по ней должен был осуществляться проезд паломников, а также происходить снабжение турецких гарнизонов на западе Аравийского полуострова. Повстанцы сумели взять под свой контроль район Мекки, Медина же осталась за турками. После того как дорога подверглась атаке Фейсала (третьего сына Гуссейна, впоследствии короля Ирака) и Али (10 июня), в Медину было прислано подкрепление из Сирии, и 25 июня ее гарнизон сам перешел в наступление против армии Фейсала
13
Рабег – область на берегу Красного моря примерно посередине между широтами Медины и Мекки
14
В 1914–1916 гг. турецко-германские войска предпринимали попытки полностью оккупировать Синайский полуостров и прорваться в Египет через Суэцкий канал, чтобы поднять в Африке священную войну против англичан и французов. В начале 1916 г. англичане были вынуждены держать на Суэцком канале 4,5 дивизии, причем численность их войск постоянно увеличивалась. Лишь в декабре 1916 г. английские отряды заняли Эль-Ариш в 140 км к востоку от канала, обеспечив себе передовые позиции для последующего наступления в Палестине.
15
В течение всей Первой мировой войны в исламских кругах Индии существовали прогерманские и протурецкие симпатии.
16
Али – первый сын Гуссейна. Будущий король Хиджаза (до 1925 г.).
17
Гробница Евы – культовое сооружение мусульман, имеющее в длину около 150 м, по преданию, является подлинным местом захоронения прародительницы человечества.
18
Неджд – область в центральной части Аравии, в которой правила династия Саудитов, исповедовавшая ислам ваххабитского толка.
19
Лоуренс имеет в виду восстание арабов против турок.
20
Имеются в виду бои вокруг Медины, происходившие в самом начале восстания (5 – 30 июня 1916 г.)
21
Вади – сухое русло, по которому весной и в период дождей происходит сток воды. События, о которых Халлаф поведал путникам, произошли 19 октября. Разведывательный отряд турок силой всего в 80 всадников (на верблюдах) атаковал передовой отряд Фейсала, и повстанцы предпочли отойти
22
Реджинальд Вингейт (1861–1953) – британский верховный комиссар в Египте, сменивший в 1916 г. Мак-Магона
23
В апреле 1915 г. английский экспедиционный корпус, высадившийся в Нижней Месопотамии, победил при Шайбе (селении к юго-востоку от Басры) турецкие отряды
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: