Янош Ханкиш - Если бы Лист вел дневник
- Название:Если бы Лист вел дневник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Корвина
- Год:1963
- Город:Будапешт
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Янош Ханкиш - Если бы Лист вел дневник краткое содержание
Франц Лист является одним из крупнейших композиторов XIX века. Его значение для развития современной музыки неизмеримо велико.
В искусстве Листа достигают вершин стремления его предшественников, но его произведения несут на себе печать оригинальной индивидуальности. Вся Европа знала выдающегося пианиста, а он в свою очередь тоже знал всех. Его блистательный жизненный путь, описываемый в этой книге, проливает свет на всю современную ему эпоху. Автор в своей работе пользовался только достоверными документами и приложил немало усилий к тому, чтобы из огромного количества более-менее известного материала отобрать наиболее характерный для великого художника, для великого человека.
Если бы Лист вел дневник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
26 июля. Лист вынужден лежать в постели.
28 июля. У его постели был созван консилиум врачей. Они установили воспаление легких. Кроме Козимы и слуги-венгра никому больше не было разрешено заходить к нему в комнату.
30 июля. Смертельно больной, он спрашивает своего слугу, какой сегодня день. «Пятница» – был ответ. Вечером под окнами квартиры собралось множество людей, со страхом в душе ждали они сообщений из комнаты больного.
31 июля. Умирающий лежал без сознания на своей постели. Ночью около половины одиннадцатого из его груди вырвался усталый вздох. Как дуновение, с губ сорвалось:
«Тристан»…
Это было последнее слово Листа.
В половине двенадцатого слуга сообщил ожидавшим на улице людям о смерти своего хозяина.
3 августа. Франц Лист был похоронен на общем кладбище в Байрейте.
Во время траурной мессы 4 августа Брукнер исполнял импровизации на органе на мотив «Парсифаля».
9 марта 1887 г. в Риме на немецком кладбище Ватикана, в полной тиши, была предана вечному покою Каролина Ивановска, княгиня Сайн-Витгенштейн.
Великого мастера не стало, но его творения продолжают триумфальное шествие по Земле, и то, что он сам писал о произведениях Шопена, в полной мере относится к его трудам:
«Не связанное больше ни временем, ни местом своего будущего существования живет Прославленное дальше, беспрерывной, сверхестественной, ненарушимой жизнью, переживая поколения и века, и, в силу присущего ему дара вездесущности, появляется всюду и проникает во все сердца».
Примечания
1
Перевод Л. Мартынова
2
Ныне – Эйзенштадт (Австрия).
3
В те времена город назывался среди венгров Пожонь, австрийцы же дали ему название Пресбург.
4
Ныне – село Райдинг (Австрии).
5
Настоящим именем Листа является венгерское имя Ференц, соответствующее латинскому имени Франциск, которым его и окрестили. Однако обычно Лист носил имя Франц, под которым он и вошел в историю. – Прим. пер.
6
В нас живет бог. – Прим. пер.
7
«Маленький Лист». – Прим. пер.
8
«Этуаль» – парижская газета.
9
«Великий волшебник». – Прим. пер.
10
«Музыкант-философ, родившийся на Парнасе, идущий от Сомнений к Истине». – Прим. пер.
11
Миланский собор. – Прим. пер.
12
Железная дорога. – Прим. пер.
13
Позднее получившей название Музыкальная академия.
14
Название венгерского журнала того времени. – Прим. пер.
15
«Друг Бетховена».
16
Так называлось объединение музыкантов и певцов, занимающихся распространением церковной музыки.
17
Ныне – Кировоград
18
«Дойдя до жизни половины» (Данте).
19
Игра слов, по-немецки: Das Ding (вещь), oder Unding (вздор). – Прим. пер.
20
Гран – немецкое название венгерского города Эстсргом. – Прим. пер.
21
Бедняги божьего (ит.). – Прим. пер.
22
Улица в Риме, где шила Каролина Витгенштейн.
Интервал:
Закладка: