Дмитрий Жуков - Дневник карателя. Эрих фон дем Бах-Зелевский
- Название:Дневник карателя. Эрих фон дем Бах-Зелевский
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-4484-8657-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Жуков - Дневник карателя. Эрих фон дем Бах-Зелевский краткое содержание
С неподражаемым цинизмом он описывает истребление гражданского населения Советского Союза и Польши, считая себя «спасителем тысяч женщин и детей», гуманистом и человеком чести. Дьявольская изворотливость помогла Бах-Зелевскому избежать петли. На Нюрнбергском трибунале, где он выступил свидетелем обвинения, взвалив всю вину на других военных преступников.
Самое интригующее – что именно Бах-Зелевскому удалось скрыть от правосудия – вы узнаете из предисловия ведущих отечественных военных историков. Их обстоятельное расследование проливает новый свет на чудовищные преступления нацистов в годы Второй мировой войны.
Дневник карателя. Эрих фон дем Бах-Зелевский - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
28
Далее – неразборчиво.
29
Далее – неразборчиво.
30
Далее – неразборчиво.
31
Далее – неразборчиво.
32
Далее – неразборчиво.
33
Далее – неразборчиво.
34
Далее – неразборчиво.
35
Далее – неразборчиво.
36
Далее – неразборчиво.
37
Далее – неразборчиво.
38
В немецком тексте название населенного пункта искажено – «Medynja».
39
Далее – неразборчиво.
40
Далее – неразборчиво.
41
Далее – неразборчиво.
42
Так в тексте. Обычно в немецкой армии при нумерации корпусов использовались римские цифры.
43
Так в тексте.
44
Далее – неразборчиво.
45
Далее – неразборчиво.
46
Далее – неразборчиво.
47
Неразборчиво.
48
Далее – неразборчиво.
49
Далее – неразборчиво.
50
Далее – неразборчиво.
51
Далее – неразборчиво.
52
Далее – неразборчиво.
53
Далее – неразборчиво.
54
Неразборчиво.
55
Далее – неразборчиво.
56
Далее зачеркнуто первые несколько слов предложения.
57
Так в тексте.
58
Так в тексте.
59
Неразборчиво.
60
Неразборчиво.
61
Далее – неразборчиво.
62
Так в тексте. Вероятно, хутор Поддубье.
63
Так в тексте.
64
Неразборчиво.
65
Неразборчиво.
66
Последнее слово в предложении зачеркнуто.
67
Название населенного пункта в немецком тексте искажено – «Pribor».
68
Так в тексте.
69
Неразборчиво.
70
Неразборчиво.
71
Неразборчиво.
72
Неразборчиво.
73
Неразборчиво.
74
Неразборчиво.
75
Так в тексте.
76
Неразборчиво.
77
Неразборчиво.
78
Неразборчиво.
79
Неразборчиво.
80
Неразборчиво.
81
Неразборчиво.
82
Неразборчиво.
83
Неразборчиво.
84
Неразборчиво.
85
Неразборчиво.
86
Неразборчиво.
87
Неразборчиво.
88
Неразборчиво.
89
Неразборчиво.
90
Неразборчиво.
91
Неразборчиво.
92
Неразборчиво.
93
Неразборчиво.
94
Неразборчиво.
95
Неразборчиво.
96
Неразборчиво.
97
Неразборчиво.
98
Неразборчиво.
99
Неразборчиво.
100
Неразборчиво.
101
Неразборчиво.
102
Далее – неразборчиво.
103
Предложение в немецком тексте перечеркнуто.
104
Так в тексте.
105
Так в тексте.
106
Так в тексте.
Интервал:
Закладка: