Андре Моруа - Литературные портреты: Волшебники и маги

Тут можно читать онлайн Андре Моруа - Литературные портреты: Волшебники и маги - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Литературные портреты: Волшебники и маги
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-21104-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андре Моруа - Литературные портреты: Волшебники и маги краткое содержание

Литературные портреты: Волшебники и маги - описание и краткое содержание, автор Андре Моруа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Андре Моруа – известный французский писатель, член Французской академии, классик французской литературы XX века. Его творческое наследие обширно и многогранно – психологические романы, новеллы, путевые очерки, исторические и литературоведческие сочинения и др. Но прежде всего Моруа – признанный мастер романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др. И потому обращение писателя к жанру литературного портрета – своего рода мини-биографии, небольшому очерку о ком-либо из коллег по цеху, не было случайным. Эта книга Моруа целиком посвящена английской литературе, специфике ее развития, результатом которого стало появление таких всемирно известных писателей, как Чарльз Диккенс, Оскар Уайльд, Редьярд Киплинг, Герберт Уэллс, Бернард Шоу. Моруа, который написал эти очерки в 1920-х – первой половине 1930-х годов, волновало и влияние английских авторов на всю европейскую литературу, и судьба творческого наследия ближайших современников – Литтона Стрейчи, Кэтрин Мэнсфилд, Дэвида Герберта Лоуренса, Олдоса Хаксли и др. Многие тексты печатаются на русском языке впервые.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Литературные портреты: Волшебники и маги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Литературные портреты: Волшебники и маги - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андре Моруа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14

Перевод А. В. Кривцовой. – Примеч. переводчика.

15

Джеймс Генри Ли Хант (1784–1859) – английский писатель, журналист, издатель и критик. – Ред .

16

Маргарита Гардинер, графиня Блессингтон (1789–1849) – писательница, мемуаристка, хозяйка литературного салона в Лондоне. – Ред.

17

Огромные деревянные статуи Гога и Магога, установленные в лондонском муниципалитете Гилдхолл в начале XVIII в.; от лица каждой из них помещено по рассказу в «Часах мистера Хамфри». – Ред .

18

Джордж Огастус Мур (1852–1933) – писатель, поэт, критик, мемуарист. – Ред.

19

В русском переводе «Театральная история». – Ред .

20

Перевод Н. Л. Дарузес. – Примеч. переводчика.

21

См. на эту тему: Floris Delattre. Dickens et la France (издательство «Librairie Universitaire»). – Примеч. автора .

22

Бен (Бенджамин) Джонсон (1572–1637) – английский поэт, драматург. – Ред .

23

Перевод А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна. – Примеч. переводчика.

24

Ален. – Примеч. автора .

25

Перевод И. Г. Гуровой. – Примеч. переводчика.

26

«Мгновенное приготовление рождественского пудинга в шляпе задыхающегося джентльмена; превращение горстки монет в морскую свинку; превращение дамского носового платочка в цукаты» – все это, говорила миссис Карлейль, позволит Диккенсу не остаться без куска хлеба, когда его книги перестанут продаваться» (г-жа Пайерон. «Маленький домик в Челси»). – Примеч. автора .

27

Стефан Цвейг. – Примеч. автора . Перевод Ф. Зайбеля. – Примеч. переводчика .

28

Джозеф Аддисон (1672–1719) – английский публицист, драматург, политик. – Ред.

29

Перевод И. Г. Гуровой. – Примеч. переводчика .

30

Эдуард Булвер-Литтон, 1-й барон Литтон (1803–1873) – английский писатель, политик. – Ред.

31

Элис Мейнел. – Примеч. автора. Элис Мейнелл (1847–1922) – английская поэтесса и эссеистка, автор эссе «Диккенс как писатель» (1899). – Ред.

32

Стефан Цвейг. – Примеч. автора . Перевод Ф. Зайбеля. – Примеч. переводчика.

33

Джордж Генри Льюис (1817–1878) – английский философ и критик. – Ред.

34

Джордж Гиссинг. – Примеч. автора .

35

Гилберт Кит Честертон (1874–1936) – английский писатель. – Ред.

36

Перевод Н. Л. Трауберг. – Примеч. переводчика.

37

Поль Гаварни (1804–1866), Жан-Луи Форен (1852–1931) – французские графики-иллюстраторы. – Ред.

38

Перевод Н. А. Волжиной и Н. Л. Дарузес. – Примеч. переводчика.

39

Перевод В. М. Топер. – Примеч. переводчика.

40

Жерар де Нерваль (наст. имя Жерар Лабрюни; 1808–1855) – французский поэт, писатель, переводчик. – Ред.

41

«Принцесса Клевская» – исторический роман, анонимно опубликованный в Париже в 1678 г.; автором называют мадам де Лафайет. – Ред.

42

Мари-Мадлен де Лафайет (1634–1693) – французская писательница, автор ряда романов и новелл, мемуаристка; считается автором романа «Принцесса Клевская» (1678). – Ред.

43

Сантаяна. – Примеч. автора .

44

Перевод М. И. Беккер. – Примеч. переводчика.

45

Перевод Т. А. Озерской. – Примеч. переводчика.

46

Роберт Пиль (1788–1850), Бенджамин Дизраэли, 1-й граф Биконсфильд (1804–1881), Уильям Юарт Гладстон (1809–1898) – английские государственные деятели; в разное время занимали пост премьер-министра. – Ред.

47

Рамон Фернандес (1894–1944) – французский писатель, литературный критик. – Ред.

48

Перевод Т. А. Озерской. – Примеч. переводчика.

49

Перевод А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна. – Примеч. переводчика.

50

Перевод Н. Л. Дарузес. – Примеч. переводчика.

51

Перевод А. В. Кривцовой и Е. Л. Ланна. – Примеч. переводчика.

52

Перевод Н. А. Волжиной и Н. Л. Дарузес. – Примеч. переводчика.

53

Анри Бергсон (1859–1941) – французский философ. – Ред.

54

Перевод Н. А. Волжиной. – Примеч. переводчика.

55

Ипполит Тэн (1828–1893) – французский философ, теоретик искусства, историк. – Ред.

56

Жюль Валлес (1832–1885) – французский писатель и политический деятель, революционер. – Ред.

57

Эдмунд Уильям Госс (1849–1928) – английский писатель, поэт и критик. – Ред.

58

Мур. «Признания». – Примеч. автора .

59

Люсьен Гитри (1860–1925) – французский актер и драматург. – Ред.

60

Альцест – персонаж комедии Мольера «Мизантроп». – Ред.

61

Эдвард Морган Форстер (1879–1970) – английский романист и эссеист. – Ред.

62

Эдмон Жалу (1878–1949) – французский писатель, литературный критик. – Ред.

63

Пьер Лоти (1850–1923) – французский офицер флота и писатель, известный колониальными романами из жизни экзотических стран. – Ред.

64

Сантаяна. – Примеч. автора .

65

Перевод А. Смирновой.

66

Мария Тереза Жофрен (1699–1777) – хозяйка знаменитого литературного салона, где в течение двадцати пяти лет собирались все лучшие представители интеллигенции Парижа. – Примеч. переводчика.

67

Жанна Франсуаза Жюли Аделаида Рекамье (1777–1849) – французская писательница, хозяйка салона, который был литературным центром Парижа, объединявшим многих политиков, литераторов и художников. Ее имя стало символом эпохи. – Примеч. переводчика.

68

Госпожа Вердюрен – один из центральных персонажей цикла Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». – Примеч. переводчика.

69

Жан-Батист Масийон (1664–1742) – французский проповедник. – Примеч. переводчика.

70

Жанна Жюли Элеонора де Леспинас (1732–1776) – племянница мадам Дюдеффан; хозяйка парижского салона, писательница. – Примеч. перевод-чика.

71

Жан Лерон Д’Аламбер (1717–1783) – французский ученый-энциклопедист, философ, математик и механик. – Ред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андре Моруа читать все книги автора по порядку

Андре Моруа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литературные портреты: Волшебники и маги отзывы


Отзывы читателей о книге Литературные портреты: Волшебники и маги, автор: Андре Моруа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x