Алексей Гравицкий - Чикатило. Явление зверя
- Название:Чикатило. Явление зверя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-118743-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Гравицкий - Чикатило. Явление зверя краткое содержание
Эта книга – история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.
Понравилась книга? Знаем, что стоит прочитать дальше! На последней странице или в PDF-приложении вы найдете секретный промокод на скидку 40%
Чикатило. Явление зверя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, Тимур Русланович, что я, первый день замужем, что ли?
Командир экипажа отдал команду на продувку и запуск двигателей. Турбины, медленно раскручиваясь, вскоре начали выть, словно тысяча голодных волков, затем вой перешел в рев. Стюардесса поднялась по трапу в самолет.
Следователь, перекрикивая шум двигателей, сообщил Горюнову:
– Еще минута – и летим без него!
В этот момент на летном поле появился опоздавший Витвицкий. Он бежал к самолету, нелепый, несуразный, в развевающейся одежде, роняющий по дороге вещи. Горюнов первым заметил его, тронул Кесаева за руку:
– Вот он, Тимур Русланович!
Кесаев повернулся, посмотрел, как Витвицкий, уронив портфель, поднял его, уронил сверток с бумагами, потом споткнулся, снова уронил портфель, и зло бросил:
– Клоун… Олег, иди садись.
Горюнов поднялся по трапу. Витвицкий подбежал к самолету, где его поджидал Кесаев.
– Фу-у-х, успел!.. – с радостным выражением на лице крикнул Витвицкий.
Следователь, стараясь держать себя в рамках, резко оборвал его:
– Нет, не успели! Вы, Витвицкий, едва не сорвали нам полет! Это разгильдяйство…
Витвицкий, побледнев, закричал в ответ – турбины ревели на полную:
– Я должен был собраться… Я ученый! Мне дали всего три часа…
Кесаев покачал головой:
– Ты – офицер милиции! А еще сопляк и демагог. Марш в самолет! Бегом!
Витвицкий попытался возразить, но стюардесса уже махала с трапа, и ему пришлось послушно подняться по ступенькам. Последним в самолет вошел Кесаев. Дверь закрылась, трап отъехал, самолет вырулил на взлетку, разогнался, взлетел, и через мгновение его бортовые огни исчезли в низких вечерних облаках.
Все это было неделей ранее, а сейчас московская группа вместе с местными оперативниками работала на месте очередного преступления убийцы, уже прозванного Ростовским потрошителем.
Рассвело. Туман рассеялся. Часть милицейских машин уехала. Возле «Скорой» врачи хлопотали вокруг старика-грибника, ставили ему капельницу. В стороне майор Липягин о чем-то разговаривал с оперативниками.
Санитары подняли и понесли к серому «уазику»-«буханке» с красным крестом носилки с убитым мальчиком, укрытым белой простыней. Сквозь простыню проступали кровавые пятна.
Витвицкий, по-прежнему бледный, с платком в руке, наблюдал за этим. К нему подошла миловидная девушка в простенькой кофточке и серой юбке – старший лейтенант Овсянникова, единственная женщина в ростовском УГРО.
– Ну, как вы? Полегче? – спросила она у Витвицкого.
Тот неопределенно дернул плечом.
– Не знаю… Мутит… Я никогда не был… На вот таком вот…
Овсянникова понимающе кивнула.
– Да, к такому привыкнуть сложно.
Она поежилась от утреннего ветра, несущего знобкий холодок, вздохнула:
– И главное – я понять не могу… Когда в пьяной драке… Или с целью ограбления… Да даже эти… насильники… Им ведь главное – получить удовлетворение, а потом… Иногда убивают, бывает. Боятся, что жертва расскажет. Убивают, придушат там или ножом пырнут – но не так! Это же ужас!
Витвицкий повернулся к Овсянниковой, внимательно посмотрел на нее.
– А вы… Как вас, простите, по имени-отчеству?
– Просто Ирина.
– Очень приятно. Я Виталий Иннокентьевич. Так вот… Вы не думали, Ирина, что без этого всего преступники… – он сделал жест рукой с платком куда-то в сторону «уазика». – Просто не могут получить… это вот, о чем вы сказали… удовлетворение?
Санитары погрузили носилки в «уазик», с грохотом закрыли двери. Овсянникова промолчала. Липягин двинулся к служебной «Волге», по пути скомандовал своим:
– В час совещание у Ковалева, с московскими коллегами. Не опаздывать!
Машины разъехались, место убийство опустело, только сиротливо торчала из кучи листвы сломанная бамбуковая удочка с обрывком толстой лески ноль-три.
У уличного киоска с крупной надписью «ОВОЩИ» стояла небольшая очередь, в основном женщины, возвращавшиеся домой после работы. Некоторые были с детьми, кто-то уже успел отовариться и держал в руках полные авоськи и хозяйственные сумки. За прилавком гремел весами продавец-мужчина в грязно-белом халате.
Очереди бывают разные: тихие и интеллигентные очереди за книгами, шумные и горластые – за водкой, скорбные очереди в больницах или нервные, истеричные – за билетами на вокзале. В очереди к овощному киоску обсуждали недавнее убийство в лесополосе возле станции.
– Я бы, если бы их поймала, своими руками бы придушила! Сволочи! – эмоционально говорила немолодая женщина, рубя воздух ладонью.
– Вы думаете, их много? – спросила высокая дама в желтом платье.
– Один человек на такое не способен, – отрезала эмоциональная и, понизив голос, добавила: – Говорят, что это целая банда… – она кивнула куда-то в сторону. – Оттуда.
Продавец киоска услышал их разговор и вмешался:
– Откуда еще – оттуда?
Зачинщица разговора резко повернулась к новому собеседнику:
– Ясно откуда. С Запада!
Продавец нахмурился.
– Да что вы херню несете, женщина? Это зэки с урановых рудников. Они облученные, смертники, считай… Вот и мстят всему свету…
– Да какие смертники. Я тоже слышала, что диверсанты из-за бугра, – уверенно сказала женщина в желтом.
– Зачем им, – усмехнулся продавец, – присылать сюда диверсантов? Да еще и детей убивать?
– Ясное дело, зачем. Дети – это же наше будущее, – пожала полными плечами дама в желтом платье.
Старушка в платочке, похожая на персонажа из русской народной сказки, поддержала ее:
– Правильно, дочка. Вот по будущему они и бьют, гады фашистские.
Старушка повернулась к мужчине в плаще и шляпе, стоящему за ней:
– Верно, я говорю, мужчина?
Тот кивнул и ответил, негромко и уверенно:
– Верно. Конечно, верно. Дети – цветы жизни.
– Мне соседка рассказывала, у нее муж в милиции работает, что они детей гипнозом уводят, – не унималась эмоциональная. – Мы с мужем своего теперь до школы провожаем. И встречаем.
– Гипноз – это чушь… – возразил человек в плаще.
– Сами вы чушь! – немедленно повысила голос женщина. – У меня свояченицу цыгане гипнозом обокрали…
Продавец, которого начал утомлять этот разговор, перебил ее:
– Следующий! Женщина, что вам?
Эмоциональная спохватилась, сунула продавцу в руки чисто выстиранные пакеты:
– Ой, мне огурцов кило и синеньких… Сюда вот положьте.
Разговор затих сам собой. И тогда незнакомец в шляпе тихо произнес, ни к кому конкретно не обращаясь:
– Никакого гипноза не существует. А с детьми нужно лаской…
Он дождался своей очереди, купил картошки и лука, сложил все это в матерчатую сумку и не спеша пошел по улице домой. На него никто не обращал внимания – ну идет человек с работы и идет. Точно так же никто не обратил на него внимания накануне утром на платформе пригородной электрички, когда он, представившись дядей Андреем, пообещал мальчику Саше японскую леску и увел в лесополосу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: