Андрей Константинов - Жизнь в дотелефонную эру 2
- Название:Жизнь в дотелефонную эру 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Константинов - Жизнь в дотелефонную эру 2 краткое содержание
Если они у вас есть, то хорошо. Ну, а если нету, то тут уж ничего не поделаешь..
В общем-то все человечество можно разделить на две категории: у кого есть билеты и, как это ни грустно, на безбилетников.
Я около 20 лет занимался тем, чтобы каждый, кто хочет получить билет, мог это сделать. Построил с нуля одну из первых он-лайн систем по продаже билетов и теперь они доступны всем, везде и на все, что только возможно. Сейчас никто этого и не заметит, а ведь было совсем не так.
О том, как было и как стало, как преобразился билетный мир нами и для нас и рассказывает эта небольшая книжка.
Жизнь в дотелефонную эру 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но, впрочем, вернемся к билетам. И, в частности, к универсальному билету, что было само по себе большим шагом вперед.
На какой бумаге печатать? Обычная не подходила! По той простой причине, что для печати на ней нужна была краска или чернила. Но что это значило? В случае сотен мест, продающих билеты, нужно было снабжать их картриджами и всем необходимым. А защита от подделки? Простую бумагу было сложно защищать. Значит, нужен был другой носитель! И мы его нашли!!! В это время появилась новая, так называемая, термобумага. На ней тексты и символы ВЫЖИГАЛИСЬ! Соответственно, отпадала нужда в средствах традиционной печати, но нужно было изучить принципы и научиться управлять термопечатью! Что мы и сделали!
Но это все теоретически! А практически? Нужен был термопринтер, для печати билетов. Которых просто не было. Из больше чем 2000 нами проанализированных типов принтеров ни один не годился. Были среди них и термо, но они использовали так называемый тру фонт (True font), то есть английский для печати. Соответственно, они не могли печатать другие символы.
Нам же нужен был принтер, который мог печатать в кириллице, венгерском, греческом и т. д. То есть, для УНИВЕРСАЛЬНОГО БИЛЕТА нужен был УНИВЕРСАЛЬНЫЙ принтер. Но это все равно, что искать иголку в стоге сена без магнита.

Соответственно, был найден потенциально подходящий, компании Citizen. Он в дополнение к тому, что был термо, вместе с текстами мог еще печатать и штрих коды, черно-белые картинки. С фонтами ничего не получалось и у этого агрегата – ему был доступен только английский.
Кстати, это касалось не только принтера.
В то время большинство электронных как их сейчас называют гаджетов, могли говорить только на этом языке. Я помню, что СМСки в Праге пересылались между чешскими телефонами тех времен изображенными в английском, что создавало непередаваемую игру слов. Например, сэкономить деньги на чешском обозначает "šetřit peníze". Но, поскольку, š, то есть английской буквы S с так называемым гачком, у телефонов не было, слово шетрить писалось как сетрить.
Сама же СМСка полностью звучала ну очень смешно! Как китайский в английском исполнении. Эдакий "ту ю спик инглиш?"
Кстати, и наша система тоже была написана на английском, что вызывало особые требования к сотрудникам. Помню, решил проверить знания английского у потенциального кандидата.
Он мне ответил:
– Знаю английский на туристическом уровне.
То есть, сколько стоит он еще мог спросить, а понять ответ – уже нет…
Фридом фрайз. Глава 4

Из личного архива автора.
Вот так выглядел самый первый билет. Родился он из чрева принтера однажды ночью. Наконец. После множества долгих экспериментов…
И это был ПЕРВЫЙ! УНИВЕРСАЛЬНЫЙ! БИЛЕТ! РАСПЕЧАТАННЫЙ НА УНИВЕРСАЛЬНОМ ПРИНТЕРЕ!
Произошло это ровно 21 год назад!
Не обращайте внимания на орфографию программиста Евгения Кузина: тогда важно было послать на принтер определенные поля. Что и было достигнуто! Я его храню в рамочке. На стене кабинета.
Как видите, на нем есть маленькая дырочка. Это сделано намеренно: датчик принтера по этой дырочке видит конец билета и останавливается, дальше печатает следующий билетик и на следующей дырочке останавливается.
Мы тогда не знали о так называемой черной метке. Но в следующих главах я еще расскажу о ней. Это важная метка и цвет у нее интересный.
Итак, все произошло: клиент выбрал билет. Заплатил за него – пока, предположим, наличными. Получил билет. Все!!!
Прототипная система была готова. Теперь можно переходить к продажам!
Но – недаром существует его величество случай – возникло очень интересное развитие!

Международная билетная ассоциация (ИНТИКС) (INTIX) решила проводить первую свою конференцию под названием "Запад говорит с Востоком" в Праге.
https://www.intix.org/
И президент этой ассоциации, Патриция Спайра пригласила меня в роли одного из докладчиков. Предполагалось, что я был должен олицетворять Восток. О том, кто представляет Запад скажу позже.
Конференция должна была проходить в Государственной Опере Праги.
Красивое, старое здание, построенное еще во времена Австро-Венгрии. Маленькая копия Большого театра.
Так вот, я олицетворял Восток. А на стороне Запада в зале находились лучшие арены, театры и прочие зрелищные заведения Европы.
Среди них были Мулин Руж, знаменитые футбольные стадионы, Веронский оперный амфитеатр, где ставились представления Дзефирелли, например.
То есть, высочайшие билетные профессионалы! Зал был полон.
Наша система была наинсталирована на единственный в нашем распоряжении ноутбук….
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: