Алда Волна - Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2

Тут можно читать онлайн Алда Волна - Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005573599
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алда Волна - Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2 краткое содержание

Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Алда Волна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Замуж за викинга. Короткие заметки о первых годах жизни на маленьком вулканическом острове в Исландии. Какое на вкус мясо кита и яйца морских птиц? Чем пахнут исландские деньги? Где живут косатки? Как правильно общаться с местным ветром? Куда бежать от соседа-вулкана? Невероятная Исландия, словно шкатулка со множеством секретов, постепенно открывает свои тайны.Все фотографии, включая обложку, из собственной коллекции автора.

Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алда Волна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подготовка к венчанию

На следующий день Гуннар позвонил знакомому местному священнику, у которого недавно брал большое интервью для газеты, и обо всём договорился. Венчание, по нашему желанию, должно состояться через несколько дней в местной церкви г. Вестманнаэйяр (Vestmannaeyjar). Меня удивило, что здесь нет правила ожидать два или три месяца, как это принято перед регистрацией брака в России.

В тот же день мы посетили маленький местный ювелирный магазин, где Гуннар купил золотые обручальные кольца, с внутренней стороны которых ювелир сделал надписи с нашими именами и датой венчания. Чему я немало удивилась и вначале не могла понять, зачем это делать.

Оказывается, такая традиция существует в Исландии с давних времён. В стране в то время ощущался острый недостаток молодых женщин. Когда викинги отправлялись на своих кораблях в боевые походы за добычей, они также брали в плен молодых девушек, которые становились их жёнами или наложницами. Эти пленённые девушки не знали исландского языка. И, чтобы закрепить своё право на каждую конкретную женщину, викинг надевал ей на палец кольцо со своим именем. Таким образом, любой другой исландец мог знать, чья это женщина, кто её муж или хозяин.

Гавань в г Вестманнаэйяр Фото автора Эта традиция подписывать обручальные - фото 4

Гавань в г. Вестманнаэйяр. Фото автора.

Эта традиция, подписывать обручальные кольца, сохраняется и в современной Исландии. Мне она пришлась по душе. Ведь обручальное кольцо без подписи действительно какое-то обезличенное. И как будто неизвестно, кем оно тебе подарено, хотя ты, конечно же, знаешь имя своего мужа. А вот когда кольцо подписано, то оно словно обретает индивидуальность, интимность и излучает неуловимые, чувственные флюиды. Именно такие ощущения я испытываю от моего обручального кольца, подписанного мужем – исландцем.

Центральная площадь г Вестманнаэйяр Фото автора Накануне назначенного дня - фото 5

Центральная площадь г. Вестманнаэйяр. Фото автора.

Накануне назначенного дня венчания мы с Гуннаром, захватив наши паспорта и некоторые мои российские документы, отправились на беседу с местным священником. Кристиан Бьёрнссон с улыбкой встретил нас в своём небольшом, но уютном офисе при церкви. Он был одет в светскую одежду. Кристиан приветливо пожал руки и пригласил нас присесть в удобные кресла, предложил по чашке кофе. Затем просмотрел мои российские документы, переведённые на английский язык, и сказал, что не видит никаких препятствий для венчания протестанта Гуннара и православной меня. Потому, что мы оба состоим в Христианской церкви.

Г Вестманнаэйяр Фото автора Перед этой встречей я очень волновалась ведь - фото 6

Г. Вестманнаэйяр. Фото автора.

Перед этой встречей я очень волновалась, ведь раньше мне никогда в жизни не приходилось беседовать со священником, тем более, перед таким важным жизненным шагом. К тому же, мы говорили на английском, который у меня тоже оставлял желать лучшего. Сначала Кристиан побеседовал с Гуннаром, а после, с улыбкой, стал расспрашивать меня о моей семье, о родителях, о детях, о братьях-сестрах. Откуда я родом, кто по профессии.

Наша беседа втроём проходила очень непринуждённо, без официоза и напряжённости, за чашкой ароматного кофе. Никто нам не мешал и никто не торопил. Было уютно, комфортно и спокойно. И моё волнение постепенно прошло. В то время я ещё не знала, что такая спокойная, неформальная обстановка – норма при посещении любого официального учреждения в Исландии.

Договорились, что венчание состоится завтра в 14 часов. Церемония, по нашему желанию, будет скромная, без гостей. Только мы, два свидетеля (ими будут сын и невестка Гуннара, живущие в нашем городке) и священник, всего пять человек.

Вид на г Вестманнаэйяр с вершины вулкана Хелгафетль Фото автора Кристиан - фото 7

Вид на г. Вестманнаэйяр с вершины вулкана Хелгафетль. Фото автора.

Кристиан также сказал, что подготовит и распечатает для меня русский перевод слов клятвы, которые произносит невеста. Чтобы я могла сказать эти важные слова на моём родном языке. Его предложение было неожиданным и приятным для меня. Конечно, я с благодарностью согласилась. На этом беседа закончилась, мы с Гуннаром тепло попрощались с Кристианом и покинули его офис.

По дороге домой заехали в цветочный магазин, где заказали к завтрашнему дню букет невесты и бутоньерку жениха. Затем, в местном кафе, оставили заказ на несколько блюд для приватного свадебного ужина, который решили делать дома. Заглянули также в магазин и купили кое-что из продуктов и пару бутылок хорошего вина на стол. На этом приготовления к нашему венчанию практически закончились. Кажется, ничего не забыли, но волнение перед завтрашним событием меня не оставляло и постепенно нарастало. Гуннар тоже волновался, хотя и не подавал вида, но всё равно мне это было заметно.

В городке Вестманнаэйяр живут всего лишь 4,5 тысячи человек и по российским меркам – это небольшой посёлок. Но, по меркам Исландии, это городок среднего размера, удобный и комфортный для жизни, со всей необходимой инфраструктурой.

Желтым цветом на схеме о Хеймаэй обозначена территория г Вестманнаэйяр Фото - фото 8

Желтым цветом на схеме о. Хеймаэй обозначена территория г. Вестманнаэйяр. Фото автора.

Здесь всё находится рядом друг с другом, буквально на расстоянии вытянутой руки или в нескольких минутах ходьбы. Это так непривычно для меня, жительницы российского мегаполиса. Я с детства привыкла к широким улицам и проспектам, большим городским расстояниям и необходимости перемещения по городу в переполненном общественном транспорте. В моей семье никогда не было автомобиля, поэтому хождение пешком из точки А в точку Б для меня – привычное и обычное дело, которое даже доставляет удовольствие, если погода хорошая, а руки не оттягивают тяжёлые сумки.

Вид на г Вестманнаэйяр с лавового поля Фото автора А здесь в - фото 9

Вид на г. Вестманнаэйяр с лавового поля. Фото автора.

А здесь, в Вестманнаэйяре, все магазинчики, офисы, пекарни и вообще вся городская инфраструктура находятся рядом. Никакого общественного транспорта, естественно, нет. Городок очень компактный, состоит всего из пары десятков коротких улиц. Вышла из дома и за 10 минут обошла всё, что нужно. Но мы с Гуннаром почему-то не ходим пешком, а везде ездим на машине. Хотя от нашего дома до офиса священника всего 10 минут ходьбы, до цветочного магазина и кафе (они находятся рядом) 3 минуты, до супермаркета 2 минуты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алда Волна читать все книги автора по порядку

Алда Волна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Исландия – обитаемый остров. Женский дневник. Часть 2, автор: Алда Волна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x