Нелли Ревенко - Мата Хари

Тут можно читать онлайн Нелли Ревенко - Мата Хари - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нелли Ревенко - Мата Хари краткое содержание

Мата Хари - описание и краткое содержание, автор Нелли Ревенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«…Необычная судьба этой женщины отражена во множестве документальных и художественных произведений и фильмов. Куртизанка, танцовщица, двойной агент разведки – впечатляющий образ! Но жизнь Маргареты Гертруды Зелле со всей отчетливостью продемонстрировала положение женщин в мире, созданном мужчинами для мужчин; женщин, которые со смирением веками несут свой крест…»
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мата Хари - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мата Хари - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нелли Ревенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наслаждаясь комфортом и щедростью Киперта, женщина с удивлением отметила отсутствие тех чувств, которые она испытывала в Париже в ожидании этой встречи. Тогда ей казалось, что она умрет от счастья, если только Альфред к ней прикоснется… А теперь она сомневалась, правильно ли поступила. Возможно, из Монте-Карло надо было ехать в Париж. Или остаться там до конца сезона. Ведь этот дамский угодник Массне просил, чтобы она его не покидала, обещал написать оперу специально для нее. Но, поразмыслив, Мата Хари решила не огорчать Альфреда в первый же вечер, хотя в военной форме он выглядел гораздо привлекательнее.

Вечером она встретила нетерпеливого любовника в роскошном бархатном платье глубокого зеленого цвета. Чересчур открытую грудь украшало золотое ожерелье, выполненное в восточных мотивах. Очарованный мужчина осыпал ее комплиментами. Позволив накинуть себе плащ на плечи, Мата Хари взяла спутника под руку и отправилась покорять столицу Германии. Берлин показался ей чересчур строгим, мрачным и деловым. Такое впечатление возникло то ли из-за погоды, то ли из-за небольшого разочарования от встречи, на которую она возлагала слишком большие надежды. Женщина гнала от себя дурные предчувствия, которые отравляли их первый интимный ужин. Альфред изо всех сил старался произвести наилучшее впечатление на свою даму. Но ее не оставляло странное ощущение, что он привез ее в этот ресторан, чтобы похвастаться перед приятелями. Ведь не случайно при входе в ресторан Альфреда Киперта радостными криками встретила половина Вестфальского полка. Мата Хари успокаивала себя, что это не так, замечая, как натурально он мрачнел при появлении очередного сослуживца у их столика. Возможно, Альфред был и сам не рад, что привел ее в это заведение. Многие его однополчане видели выступления Маты Хари и теперь пользовались случаем, чтобы высказать ей свой восторг. Недовольные возникшей обстановкой, они молча ужинали, и между ними росла стена отчуждения. Ситуацию не спасли даже скрипачи, которые в честь знаменитой гостьи исполнили нечто восточное. К десерту Альфред сник окончательно, ненатурально смеялся, навязчиво ухаживал за женщиной, вызывая все большее ее раздражение.

Когда Маргарета предложила закончить вечер у нее дома, Альфред с энтузиазмом согласился. Рассчитывая на подобное завершение встречи, он еще с утра завез в ее апартаменты шампанское и русскую икру, которые так и остались нетронутыми. Переступив порог квартиры, Киперт подхватил Маргарету на руки и понес в спальню. Он нетерпеливо сражался с бесконечными застежками. А Маргарета мечтала о том мгновении, когда сможет отдаться нордическому красавцу. Когда это произошло, она запустила свои длинные тонкие пальцы с кроваво-красными ногтями в его светлые волосы, и время помчалось с невероятной скоростью.

После того как Альфред заснул, Маргарета долго лежала без сна, пытаясь разобраться в своих чувствах. Об этих минутах она мечтала в Париже, Мадриде и Монте-Карло. И вот она в Берлине рядом с красивым мужчиной в шикарных апартаментах. На столике подаренные ей сегодня ночью бриллианты, впереди беззаботные дни… Но почему же ее не переполняет счастье, почему ей хочется в Париж?.. Ей было грустно и хотелось плакать. Она отправилась на кухню в роскошном пеньюаре, подаренном обезумевшим от любви Альфредом, обронила несколько слезинок и успокоилась. Зато ее любовник чувствовал себя счастливым и завалил ее подарками, для которых пришлось купить новые чемоданы.

А тем временем не упускавший Мату Хари из вида Ленуар опасался, что она по-настоящему полюбит этого немецкого плейбоя, разведет его с женой, выйдет за него замуж. Жгучее чувство ревности толкнуло Ленуара на действия, которые могли прийти в голову только контрразведчику. Не поставив в известность своих руководителей, он установил слежку за Матой Хари. Берлинские агенты еженедельно отсылали ему детальную информацию обо всех ее встречах и передвижениях.

Ленуару стало известно, что вместе с Альфредом Кипертом с 9 по 12 сентября 1906 года Мата Хари побывала на императорских маневрах в Силезии, в маленьком городке Яуэр-Штрайгау. В 1917 году в ходе судебного разбирательства по обвинению в шпионаже это посещение рассматривалось как важный подозрительный момент, «подтверждавший» ее предполагаемую шпионскую деятельность в пользу Германии. На самом деле в Берлине Мату Хари удерживали совсем другие интересы. Киперт был ее любовником, к которому она давно питала нежные чувства.

Отправляясь на маневры в Силезию, Киперт предварительно послал туда своих людей, чтобы они присмотрели для Маты Хари симпатичное гнездышко, где она с комфортом будет ожидать, когда генералы устанут месить грязь и они с Альфредом смогут вернуться к цивилизации. После полевых сражений Киперту хотелось тепла и женской ласки… Поэтому Маргарете пришлось ехать на маневры в силезскую глушь. Она с трудом сдерживала себя, чтобы не ссориться с Альфредом из-за того, что он вместо обещанных знакомств с берлинской элитой привез ее в унылое захолустье. Радовало только восхищение сослуживцев Альфреда. Но ей приходилось осторожничать, потому что Киперт был страшно ревнив. По всякому поводу и без оного он устраивал ей скандалы, словно законный супруг. Один из первых богачей Берлина шикарными подарками купил себе право демонстрировать ей свое недовольство.

Оставаясь одна в скромно обставленном гостиничном номере, Маргарета чувствовала себя покинутой и всеми забытой узницей. Но в тот момент, когда на пороге номера появлялся Альфред в заляпанной глиной форме, она оживала. Военный мундир ее возбуждал. Она не переставала думать, что в Берлине Киперт переоденется в гражданскую одежду и потеряет свою привлекательность.

По возвращении в столицу Мата Хари охладела к своему берлинскому любовнику. Взбалмошная, неугомонная танцовщица и педантичный, инертный Альфред Киперт были несовместимы. Мелкие шероховатости переросли сначала в ссоры, а затем в громкие скандалы.

Возможно, в 1906 году Альфред Киперт не позволял своей любовнице открыто выступать в Берлине. Но Мата Хари танцевала там один раз в частном доме. Это следует из подколотой в альбом танцовщицы визитной карточки принцессы фон Крой, урожденной графини фон Штернберг. Принцесса просила прислать два билета для графини Андрасси, на Валльнерштрассе, 6. Граф Юлиус Андрасси впоследствии стал министром внутренних дел Австро-Венгрии. Он известен тем, что в 1915 году требовал от правительства Габсбургской монархии прекратить войну на стороне Германии и заключить с Антантой сепаратный мир.

Гром в отношениях любовников прогремел, когда импресарио Маты Хари месье Астрюк сообщил, что ей надо срочно отправляться в Вену, где начинаются репетиции. С помощью Жюля Массне ему удалось добыть ей ангажемент. Альфред был потрясен тем, что пылкая любовница хочет поменять его общество на пыльные кулисы. Он потребовал, чтобы она навсегда покинула сцену. Он не мог понять, что для Маты Хари танец – это глоток воздуха. Маргарета и не думала выполнять его, как она считала, каприз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нелли Ревенко читать все книги автора по порядку

Нелли Ревенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мата Хари отзывы


Отзывы читателей о книге Мата Хари, автор: Нелли Ревенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x